2. В холодную воду (1/1)

***Казалось бы, он уже давно преодолел период, когда надо страдать из-за невзаимной любви. Картер вообще скорее предпочитал материализм тому же романтизму?— никогда он не испытывал любви и никогда никто не испытывал её в ответ. Знакомство на одну или пару ночей?— всё, чем мог похвастаться лейтенант в своём возрасте. Работа всегда для него превыше всего, она как-то незаметно стала его ?женой? как зачастую пошучивали коллеги за глаза. Нет, мужчина точно не обижался, не на что было.Но появился блядский Норман Джейден. Идеальный: вечно выглаженная рубашка и выпаренный пиджак, аккуратный узел галстука и этот взгляд из-под полуприкрытых глаз?— красивый, манящий, и всегда, если останавливался на Картере?— щедрый на презрение. Это раздражало, так, что мужчина не находил ничего лучше, чем отвечать агрессией. Он никогда не бил профайлера, почему-то лишь вечно перечил, мешался, оскорблял и плевался ядом, но никогда не бил. Однажды лишь тряхнул, за лацканы пиджака прижав к стене, но сразу отпустил?— не выдать себя, трясущиеся мелкой дрожью руки и бешено колотящееся сердце. Так, наверное, в чмошных романах описывают охваченного страстью к кому-то человека. Это не было случаем Блейка. Он любил и ненавидел одновременно: хотел впиться поцелуем в губы и свернуть шею, почувствовать чужое тело?— кожа к коже, и застрелить из табельного пистолета. Это не была страсть, это была агония. Норман, мать его, Джейден должен был уехать обратно в Вашингтон и больше никогда не возвращаться в Филадельфию, и уж точно к Блейку.×?×Выход из департамента; агент собрал все свои немногочисленные вещи в кабинете?— подаренный одним офицером кактус и фотографию счастливых Шона и Итана в рамке, но был схвачен за локоть у самого автомобиля. Джейден обернулся, из-за чего Картер промахнулся и мазнул губами по щеке мужчины, который замер на несколько мгновений, пытаясь понять, что произошло.—?Ты псих! —?голос злой, как тогда, в участке, когда они разругались окончательно и бесповоротно из-за подозреваемого в деле по мастеру оригами.Блейк чувствовал тёплую кожу мимолётное мгновение, мог заглянуть в глаза цвета стали?— пара секунд, которую он запомнит на долгое время.Летящий в лицо кактус, стремительно удаляющийся автомобиль. Мужчина зажмурил и потёр больные, жгущие глаза. И он не мог сказать, был ли в этом виноват брошенный кактус или его чёртов владелец.