Часть пятая. Пробуждение (2/2)

— Извини. Я это зря.— Окей, — Джек пожал плечами. — Но это было... круто.Ноа удивлённо вскинула на него взгляд и тут же закрылась одеялом с головой.В обед выяснилось, что из-за вчерашних приключений Ноа забыла закупить продукты на неделю, и им с Джеком пришлось отправляться в супермаркет голодными.Закупившись необходимым, нагруженные сумками, они возвращались домой. Джек, задолго до того как появился дым, забеспокоился. Ноа же поняла, что происходит, только когда увидела, как из окон её квартиры валят серые клубы.

— Как же так! Я же проверила всё, когда мы уходили! — ошарашенно моргнула она и вцепилась в руку Джека. — Это всё твои монстры, признавайся! Этот твой Амитивилль виноват!— Это было неизбежно. Потому что охота уже началась.— Хватит говорить загадками! Как ты мне надоел! Да хотя бы скажи, что я могу сделать?— Пока что... — Фрост окинул её сочувственным взглядом, — пока что, ничего.— Ох... — Джу Ноа устало вздохнула.

Кто-то из соседей уже вызвал пожарную службу и к дому подкатили спасатели. Через пару часов, пожар был потушен. Как случилось возгорание, никто из пожарных даже предположить не мог. Джу Ноа услышала, что так же вызванные полицейские, переговариваясь между собой, упомянули, что квартира загорелась с ванной, но там нет электрических приборов, а проводка осталась совершенно целой. "Словно огненная саламандра вылезла из унитаза" — усмехнулся в обсуждении кто-то из спасателей. Опросив Ноа, Джека и свидетелей пожара, собравшихся на улице, все уехали. Ноа отказалась от временного размещения в реабилитационном центре для погорельцев, потому что Джек убедил её остаться в его квартире.— Ты не думаешь, что они весь дом сожгут, если мы будем здесь? — проворчала Ноа, раскладывая покупки по замызганным старым тумбочкам на кухне у Джека.

— Зато я тут. А в реабилитационке мне пришлось бы спать у тебя под окном. Так ты меня уважаешь? — фыркнул Джек. — Хочешь, чтоб я почки простудил?— Ты всегда вывернешься! — по привычке огрызнулась Ноа. Но злиться ей не хотелось. Сегодня с самого утра Джек вёл себя просто безупречно, если не вслушиваться в его слова. А его присутствие успокаивало, а не раздражало. Квартира сильно повреждена, но ведь документы и деньги не сгорели — Джу Ноа имела привычку носить их и карточку всегда при себе.

Ноа почувствовала, что продрогла на улице. Джек посоветовал принять горячий душ, и она согласно кивнув, пошла в ванную. После мытья легче стало, но совсем не надолго. По обыкновению, войдя в комнату, Джу Ноа хотела включить телевизор, на секунду забыв, что находится не у себя дома.

— Стоп, у тебя нет телевизора?.. — Ноа растеряно глянула на Джека.— Ну ты что, я же в вашем мире без году неделя. У твоих соседей его не было — а мне он не нужен, что я там не видел?— Я хотела сериал досмотреть... — Ноа всхлипнула и ушла в кухню. До неё с запозданием вдруг дошло, что её телевизора и её привычной квартиры, как и её нормального мира больше нет... Она закрыла глаза руками и, сев на табурет, тихо заплакала. Её начала бить дрожь, мало того, что на улице они провели долгое время, а после обеда дул холодный ветер, впервые в эту осень заставивший Ноа замёрзнуть, так ещё и в квартире Джека не было ни намека на обогреватели, а мокрые волосы неприятно прилипли к похолодевшей шее.

Джек увидел, что одетая после душа в свою прежнюю промокшую одежду Джу Ноа плачет, дрожа от холода, быстро подошёл к ней и, подняв с табурета, прижал к себе. Его тело было теплым, даже горячим, но не болезненно жарким, как при высокой температуре, а приятно согревающим. Ноа буквально ощутила, как короткие волосы на затылке высыхают, и прижалась к Джеку ещё крепче.

— Давай укроемся пледом, — прошептал ей Джек. Никогда ещё обычные слова не поднимали в Ноа такую волну возбуждения. Она покраснела и кивнула.Удобно подхватив её одной рукой (Ноа подивилась такой ловкости, но близость Джека мгновенно стёрла вопросы в её голове), он прошёл в комнату, сел на кровати и развернул толстый стёганный плед. Потом Джек устроился под ним и поудобней посадил Ноа спиной к себе, обняв обеими руками за талию поверх шерстяной ткани.

Джу Ноа расслабилась и быстро согрелась. Она почувствовала, что руки Джека переместились под плед, и её бросило в жар. Вспомнились первый ненавистный поцелуй и второй, такой спонтанный, но желанный. Одну руку парень поднял к груди и легонько погладил, а вторую положил на живот. Джек обдавал горячим дыханием её шею, прислонившись носом, и Ноа ощутила жаркое касание его губ, а затем и языка к своей коже. Она ахнула и шумно выдохнула. Рука Джека уже была под её майкой и нежно играла с соском. А другой он поглаживал живот, иногда дотрагиваясь до резинки трусов. Джек и сам блаженно вздохнул, когда Ноа заёрзала и прижалась к нему спиной. Доверие... уже давно Джу Ноа не ощущала его ни к кому в полной мере. Сейчас, кажется, это было именно оно.Джек оттянул резинку трусов, его пальцы прошлись по нежным местам и задели чувствительные. Ноа со вздохом выгнулась, чуть не ударив его затылком по подбородку.

Джек перегнулся через плечо Ноа, накинул себе плед на голову и целовал ключицы девушки, спускаясь всё ниже, его руки уже уверенно ласкали Джу Ноа, и она ложась на кровать, не боялась принимать эти ласки.Его пальцы проникли глубже, и Ноа почувствовала пульсацию внизу живота и горячее желание насадиться на эти пальцы, а лучше — на его... такие мысли туманили её сознание, и девушка не хотела, чтобы Джек прекращал.

Она потянулась к его лицу, и они поцеловались. Таких страстных поцелуев она себе в жизни никогда и представить не могла. Ноа поняла, что значит в буквальном смысле "лизаться". Джек был аккуратен, не погружая пальцы слишком глубоко. Ноа почему-то была уверена, что сейчас у них всё зайдёт ещё дальше, и была к этому готова. Не переставая целовать его, она развернулась и опустила обе руки на ширинку чёрных джинсов, поглаживая твердеющий пах.

Джек задрал её майку и приник к груди, выводя языком узоры, Ноа не сдерживала стоны и продолжала гладить его член сквозь джинсы. Когда она попыталась расстегнуть их, Джек отстранил её руку, живо шепнув: "Не надо". Ноа с недоумением посмотрела на него.— Мне достаточно сделать приятное тебе. Поверь, я и так получаю удовольствие, — сказал Джек и опрокинул её на кровать спиной, стягивая с Ноа трусы и устраиваясь между бёдер.

Девушка зажмурилась. "Он хочет вылизать меня ТАМ, как до этого сделал с грудью, — промелькнуло в её сознании, — какой кошмар, зачем я всё это позволила ему?" — но ответ ей был не нужен, он был прост: от Джека и его действий у Ноа снесло крышу.Язык парня скользил вверх-вниз, и Ноа подмахивала бёдрами, увеличивая темп, Джек подключил к процессу ещё и пальцы, и девушка забилась от неистового наслаждения. Ноа с удивлением чувствовала, как сжимаются и расслабляются мышцы от только что полученного оргазма. Пот покрыл лоб, а Джек мягко погладив её ещё чуть-чуть, обнял и поцеловал в губы. Ноа была счастлива. Они целовались, лёжа в обнимку, пока она не сказала:

— Я люблю тебя, Фрост! — и тут же провалилась в сон.***Серый мир сна кардинально контрастировал с недавно покинутой яркой действительностью. Ноа не знала, что попала в Амитивилль, хотя раньше его отголоски приходили ей во снах о снеговике и смерти отца.Она не знала, как очутилась здесь, но чётко осознавала, куда направляется.— РОГ! ПРИНЕСИ МНЕ СВЯЩЕННЫЙ РОГ! — этот голос словно преградил девушке дорогу. — ИНАЧЕ ТЕБЕ НЕ ВЕРНУТЬСЯ СЮДА.— Она тебя не боится, — насмешливо сказал Джек, неожиданно оказавшийся прямо за её спиной. — Она — Отражение. И я пробудил её. Проще говоря, ребята, вам теперь хана! — Он зловеще улыбнулся и приобнял Ноа. — Она всё вспомнит, когда проснётся. ВСЁ, понимаете?..Ноа озадаченно посмотрела на него. А потом открыла глаза.На улице стояла ночь. Джек спал рядом, обнимая её одной рукой за бедро. От пледа было нестерпимо жарко. "Совсем как в южном округе, когда Арвид..." — промелькнуло в сознании Ноа. И тут она всё вспомнила.