Соломинка (1/1)
POV Иоки—?Не знаю, как ты, а я умирать не собираюсь,?— я не могла остановиться, и ходила по маленькому темному помещению, выискивая глазами хоть что-нибудь, способное помочь отсюда выбраться. Подойдя к окну, я чуть привстала на носки, руками дотягиваясь до края узкого отверстия в стене. Слишком маленькое?— мне не пролезть. Но что, если…—?Это бесполезно,?— бесцветным голосом заявил мой новый знакомый?— к слову, я до сих пор не знала его имени. —?Ты не выберешься отсюда.Я раздраженно цокнула. Вместо того, чтобы оказать посильную помощь, этот якобы мой брат строит из себя слишком умного человека.—?Послушай, ты говоришь мне, чтобы я спасла вождя, так? —?не поворачиваясь к нему, а все еще глядя в сторону крохотного окошка, произнесла я. —?Так почему бы не помочь, а??Или хотя бы не мешай своими бестолковыми речами?,?— мелькнуло в мыслях, но я сумела сдержать язык за зубами. Все же, мне пока было неведомо, что из себя представляет этот человек. Ведь даже если он из наших, мы вполне могли быть слишком разными. И по-разному выращены, если уж на то пошло.—?Тебе нужно просто подождать,?— все так же ровно продолжал молодой человек, однако я, все же, заметила, что плечи его слегка опустились.—?Чего? Верной смерти? —?я прищурилась. —?Не говори глупостей. Я ведь не могу надеяться, что им вдруг вздумается меня выпустить.Я, наконец, повернулась к нему, а он преспокойно сидел у дверей, облокотившись о дерево.—?И вообще, как тебя зовут?Ишь, глаза прикрыл. Знать, уже привык к посиделкам в этом сыром мрачном месте. Я же не собиралась здесь оставаться надолго, и поэтому ни о каком блаженном спокойствии?— даже внешнем?— не думала. Как вообще можно оставаться таким спокойным, находясь в заключении? Как можно смириться с участью пленника этих мерзких бледнолицых? Я искренне не понимала мотивов этого…—?Уонэгиска.?Белый Дух?.. Интересно…?*—?Так ты поможешь мне, Уонэгиска? —?немного поразмыслив над его именем, я решила поинтересоваться напрямую.—?Спасется лишь один из нас,?— почти незамедлительно, удивив меня этим, ответил юноша. В его открывшихся глазах мелькнуло смутное любопытство.Я еще раз подметила их янтарный цвет. Удивительно, все-таки.—?Как это понимать? —?решив не торопиться с выводами, осведомилась я.—?Нужно отвлечь их,?— глядя куда-то мимо меня, продолжал Уонэгиска. —?Когда они войдут, кто-то из нас бросится в их сторону, а кто-то, воспользовавшись неразберихой, убежит прочь.—?И кому же выпадет почетная роль беглеца? —?я недоверчиво взглянула на названного ?брата?, скрестив руки на груди.—?Вот.Он протянул в мою сторону руку, в которой было что-то зажато.—?Соломинки? —?приблизившись, я разглядела предметы. Понятнее от этого, правда, не стало.—?Кто вытянет короткую?— останется,?— пояснил Уонэгиска.—?Смеешься? То есть, я могу остаться здесь, а ты преспокойно пойдешь обратно в прерии? —?нет, мне такой расклад событий совершенно не нравился. Ведь предполагалось, что это я должна оказаться на свободе, а не этот странный парень с бесцветными речами. Действительно, говорил он так, будто вот-вот заснет.—?Как велят нам духи… —?пожал плечами молодой человек.—?Ты же сказал, что я должна спасти вождя. Забираешь свои слова обратно? —?по правде, за сегодняшний день я щурилась слишком уж много. Наверняка потому что поводов для язвительности в моей обычной жизни просто-напросто не находилось.—?Не совсем…Уонэгиска поднялся, расправляя плечи.—?Просто я знаю, как отсюда выйти, а ты будешь плутать очень долго,?— произнес парень. В его янтарных глазах зажегся несколько лукавый огонек. Что-то он недоговаривает… Как бы понять, что именно?—?Я уже раз сбегала отсюда,?— возразила я.—?Да, но кто знает, сумеешь ли во второй?Вопрос действительно интересный.—?Что ж, ладно,?— согласилась, наконец, я. Затея не из лучших, но раз уж мой невольный сосед решил поиграть в игрушки?— он получит эту игру. В любом случае, я сбегу следом за ним. —?Ты первый.И он потянул. А потом раскрыл ладонь, давая мне оставшуюся соломинку.Я сцепила зубы. Духи явно были не на моей стороне сегодня. Его соломинка оказалась куда короче моей. Вот ведь прохвост!—?Я вернусь за тобой как только смогу,?— молвил Уонэгиска. Показалось, или уголки его губ чуть дрогнули?—?Да, как же…Не верила я ему. Мало того, что говорил со мной загадками, так еще и подставить решил. Почему он должен вернуться за мной? Ведь мы едва знакомы. Да и Ачэка он наверняка не знает. Хотя…—?Приготовься,?— голос юноши вырвал меня из цепи размышлений. Я непонимающе мотнула головой. Уже?—?Прямо сейчас? —?на всякий случай переспросила я.—?Да. Другого шанса может не быть. Как только откроют дверь?— ударяй в низ живота, и попытайся выхватить железную палку. Может быть, тебе тоже удастся сбежать.Я кивнула. Идея безумная, и это будет больно, но попытка?— не пытка. Это лучше, чем сидеть и ждать своей участи.Шаги приближались. Мы встали по обе стороны от двери, и мысленно каждый из нас высчитывал верное время.—?Готова?..POV Спирит—?Вставай.В который раз он пнул меня под бок? В восьмой? Я перестал считать, ведь взор по-прежнему застилала пелена. Мой разум будто бы отказывался воспринимать увиденное, искал любые пути отступления. Я бы и рад был провалиться в сон?— безмятежный, спокойный, каким спят младенцы. Да и рад был бы оказаться с ними! Пусть только не видеть больше эту отвратительную ухмыляющуюся рожу человека в шляпе.Человека-кошмара.—?Насмотрелся, Трофей?Он дергает за цепь, силком поднимая меня с земли и для верности сильно сдавливая ладони. Я послушен, точно соломенная кукла, ведь я поистине не чувствую себя живым.—?И так будет со всеми.Слово. Каждое слово впивалось железной мухой мне в грудь. Так. Будет. Со всеми.—?Но не со мной,?— выдавливаю из себя я, хотя боль, окутавшая тело, куда сильнее моего голоса. Я не должен сдаваться ему. Я не должен предавать верность моего народа. Они моя сила. Они же и моя слабость…когда-то. —?Со мной ты этого не сделаешь!Ярость. Я не знал, что такая есть внутри меня. До встречи с этим человеком я вообще многого о себе не знал. Но сейчас нашел силы пнуть его под колено, промахнувшись, при этом, лишь на несколько дюймов. В ход пошла вторая нога, а затем, извернувшись, я оскалил зубы, точно волк. Я хотел оторвать от него кусок и посмотреть, как будет мучиться этот бледнолицый. А потом запустил бы руки в его грудную клетку и копошился бы до тех пор, пока не добрался бы до сердца. А сердце бы растер в порошок, пустил по ветру, развеял по нашим прериям.—?Хорошо…Моего моментального удивления оказалось достаточно, чтобы Полковник схватил меня за горло, прежде ловко увернувшись от моих ударов. Его пальцы, закованные в кожаные перчатки, сжали шею, впиваясь в кадык и нащупывая стремительно бьющуюся жилку.—?Хорошо, что ты понял это сам,?— он приблизился к уху, и я чувствовал, как дыхание его неприятно колет кожу. —?С тобой я этого не сделаю.—?Почему именно я? —?удалось мне прохрипеть ему в лицо, хотя воздуха мне начинало отчаянно не хватать.—?Потому что, едва увидев тебя, я решил сделать тебя своим,?— я видел по его глазам, что он давно заготовил этот ответ. Так что удерживало его раньше от этой речи? Почему говорит мне эти слова лишь сейчас, когда я лишился всего? —?Дух прерий, непокорный, гордый. А теперь?— словно грязь. Не-ет.Он усмехнулся мне в лицо. От него пахло табаком и дымом.—?Хуже, чем грязь.Оттолкнув меня, он заставил мое тело содрогнуться и упасть, а затем потащил за собой, не дожидаясь, пока я встану.—?Но кто сделал это с тобой, Ачэк? Я.Полковник волочил меня за собой, а я едва находил силы сплевывать ошметки грязи и пепла. В горле все еще стоял удушливый ком, а конечности тряслись от бессильной ярости.—?Кто сломает дух Дикого Запада? Я.Его слова снова были слишком болезненными. Я не мог позволить ему говорить дальше. Я поднялся…но успел лишь сделать еще несколько шагов, когда он ловко запрыгнул на лошадь и направил ту вперед. Послушная воле всадника, она зашагала по тропе, а мне пришлось прибавить шагу, чтобы снова не упасть и не волочиться, собирая по пути все камни.—?В тебе пока слишком много гордости. Но, думаю, моя новая игра тебе понравится, Дух,?— он не оборачивался в мою сторону, временами игриво подергивая цепью. Мне хотелось догнать его и вцепиться в лицо, прекратив всяческие разговоры. Но он был далеко, а мои силы на исходе.—?Трусливый шакал… —?сплюнул я на землю, едва не споткнувшись.—?У шакала есть уши,?— резонно заметил Полковник. —?А у Ачэка есть еще друзья, не так ли?Друзья? Он убил их. Всех их. О каких друзьях…Я похолодел. Неужели там действительно не было…ее?—?Ты и пальцем ее не тронешь! —?предупредительно выкрикнул я, тотчас же пожалев об этом?— легкие обожгло кровавой болью.—?Может быть,?— последовал ответ.POV Иоки—?Бей!Наша идея уже не казалась мне такой уж безумной. Как только дверь растворилась, моя нога устремилась в сторону вошедшего, а Уонэгиска выпрыгнул вперед, пытаясь преодолеть живую преграду. Но железная палка, упершаяся ему в лоб, приостановила всяческие попытки и предупредила дальнейшие движения.—?Зачем же так встречать вождя?В недоумении я взирала на фигуру, которая съежилась подле ног человека в шляпе. Мой удар пришелся точно в цель, и взгляд, обращенный ко мне, выдал нашего предводителя.—?Ачэк… —?я попыталась броситься к нему, но щелчок железной палки предостерег меня от этого.—?Нет-нет, девочка, это больше не Ачэк.Полковник ухмылялся мне, поигрывая пальцами по удерживающей Ачэка цепи.—?Сломанная соломинка,?— он подтолкнул вождя вперед, и тот едва успел упереться ладонями в пол. Я не сумела сдержаться, кинулась к нему, подхватила под локти. Попыталась вглядеться в его лицо, но он смотрел куда-то мимо меня, словно бы сквозь землю.—?Ты?— пойдешь со мной.Я услышала голос демона в шляпе позже, чем смогла сообразить, что пара крепких солдат куда-то тащат меня. У меня были силы вырываться, что я успешно и делала, прибавляя к жестам множество нелестных выражений в их адрес.А потому не услышала, как вождь издал короткий шепот в мою сторону. Была бы внимательнее?— услышала бы, точно.—?Прощай…