Том первый. Глава третья, часть первая (1/2)

КванлириниумТом первый. Академия волшебниковГлава третья, часть первая. На грани: начало

~~~

*1 Спо ′ук – (дословно с западного наречия) фантом.~~~

В момент столкновения оружий образовалась искра. Клинок и посох недолго оставались скрещенными, и в какую-то секунду они разошлись в стороны по велению своих хозяев, предоставляя последним кратковременный отдых. Но, когда тот закончился, металл снова яростно скрестился с металлом, отчего произошла магическая вспышка.Противники не уступали друг другу в силе – тогда началась концентрационная борьба двух творцов! Первый, что держал в руках мечишко, уже порядком запыхался, все больше отдавая манны для материализации оружия и все меньше для его удержания в руках. Вторая, немного выше оппонента, не выглядела уставшей. Разница сил сражающихся была огромной: не отчаявшийся слабак и любительница играть в поддавки – таков оказался расклад.Посох и клинок еще несколько раз сталкивались друг с другом, но промежутки между «встречами» неизбежно увеличивались, стремясь к бесконечности. Одному требовалась физическая передышка, другой – умиротворение. Женщине все труднее становилось контролировать себя – неподдельное желание биться без задних мыслей быстро овладевало ею.Наруто отбежал назад, подумав, что было бы лучше отслеживать действия противника издалека, но решил не дожидаться удобного случая для нападения. Юноша, как можно выше подбросив оружие, прошептал заклинание. Полет клинка в воздухе замедлился, и вскоре тот разделился надвое. Советница по инерции дернулась вперед: она хотела помешать Узумаки закончить начатое, но передумала. По-видимому, вражеский план сильно ее заинтересовал.

Клинок продолжал делиться еще и еще. Получилось, по меньшей мере, сто лезвий, каждое из которых было размером с иглу. Королева игры нахмурилась: подобного поворота событий не ожидала даже она. Конечно, у нее имелись предположения на данный счет, но чтоб вот так и сразу – нет…«С начала схватки прошло всего лишь пять минут, а он уже использует такие мощные заклятья, хм. Неплохо. Интересно, как ты будешь выкручиваться, напарница», – улыбнулся мужчина, наблюдая за развитием событий.– Очень интересно… – возбужденно прохрипела «карга». – Мне это безумно нравится! Давай, нападай, коль кишка не тонка!!!Атака последовала мгновенно: сотня осколков разлетелась в стороны, образуя больший радиус поражения, тем самым не позволяя противнику уклониться от всех игл. Одного движения руки оказалось достаточно, чтобы оружия со скоростью молнии налетели на жертву подобно стае волков.

Они наступали отовсюду: сверху, справа, слева, сзади, но женщина оказалась проворнее и окружила себя голубоватым куполом. Лезвия сталкивались с защитным экраном, но ни одно не могло оставить после себя даже незначительной трещины. «Игрушка» продолжала атаковать, надеясь сломить врага временем, чтобы привести его к магическому истощению – бесполезно.

«Нет, так ее не победить, – понял ученик. – Силы клинков недостаточно, чтобы пробить защиту. Мне нужно вступить с ней в ближний бой. Но как? Если я сотворю еще оружие, то потеряю концентрацию над иглами. Что же делать?..»За минуту вокруг возникло множество пыли, что ухудшило видимость. И хотя Наруто не мог отследить ни противника, ни его действий, он знал, что, пока он продолжает атаковать, будет поддерживаться и магический купол, а, следовательно, творец не сдвинется с места.Внезапно в голове светловолосого юноши появилась идея. «Вот за что я себя люблю, так это за чрезмерную фантазию!» – улыбнулся тот, вслух же прошептал несколько до ужаса знакомых слов:– Изначальная магия. Фантом.

Из тела мальчика вышла часть энергии колодца, превратившаяся в синюю лужицу, которая приняла форму и цвет кожи владельца. Существопобежало в сторону мешков с молотым эббехатом. По соображениям настоящего Узумаки, именно там оно могло бы остаться незамеченным даже после применения заклинаний.

«Отлично, спо′ук*1, – подумал малец, когда фантом достиг точки назначения, – а теперь приступай к сосредоточению над иглами!»Приказ был осуществлен мгновенно: «маргинал» почувствовал некоторую легкость от того, что сейчас концентрационная борьба легла на надежного помощника.

– Изначальная магия. Меч.В воздухе появилось полюбившееся молодому нарушителю оружие, которое он ловко поймал правой рукой. Выдохнув, парень побежал туда, где находился барьер.

Рядом с бойцом пролетали мелкие лезвия. Подобно стрелам, они врезались в крепкую стену, отлетали и снова поднимались, чтобы повторить операцию. Увы, существовала вероятность, что одна или несколько игл попадут в хозяина, но тот не сомневался в концентрации копии, поэтому уверенно двигался к врагу.

Когда Наруто оказался достаточно близко к противнику, то обнаружил до сих пор существующий барьер. Парень удивился – в некоторых местах образовались трещины. Однако те были вызваны не внешними воздействиями, а внутренними. Стало понятно, что член Совета почти не в состоянии поддерживать купол без приложения большего количества манны. Победная чаша весов начала медленно перевешивать в сторону мальца.Мальчик оббежал магическую преграду с левой стороны так, чтобы он сам стоял позади противника и второй мастер при этом ничего бы не сумел увидеть из-за пыли. Крепко взяв меч и высоко подпрыгнув, «игрушка» ударила в сердцевину барьера – место, куда творец обычно направлял энергию для поддержания защиты. Экран в какой-то миг треснул, и на это обратила внимание хозяйка игры. Она была крайне удивлена проворностью ученика, предприняла попытку восстановить разрушенное – поздно. «Вторая броня» раскололась, и мелкие стеклышки полетели на землю. Достигая земли, они обращались в голубоватый песок, который растворялся в воздухе. Женщина лишилась последней защиты…Парнишке неслыханно повезло, но даже после такого удача не покинула его, будто желая окончательно уравновесить силы соперников. Благополучно приземлившись, местный нарушитель тот час замахнулся на старую «каргу». Той же не составило труда уклониться от орудия убийства, однако не все прошло столь гладко, как хотелось бы: острое лезвие слегка коснулось шеи, оставив неглубокий порез. Отпрыгнув, противница злобно зашипела. Алая кровь заставила ее обратить внимание на рану. Дотронувшись до нее, советница выяснила, что порез не опасен. Тем не менее, она не подумала, что нужно как можно скорее излечиться, иначе потом придется оставить битву либо до ее завершения, либо...навсегда.Только после того, как враги оказались друг от друга на относительно безопасном расстоянии,член Совета еще раз осмыслила происходящее.

«Если бы я вовремя не ушла от удара, то моя голова…»

Она пришла в ужас. Тот, будучи разбавленным щепоткой удивления, частичным удовольствием от игры и чайной ложкой злости, вызвал у напарницы мужчины весьма специфическую реакцию. Вместо того чтобы правильно дать оценку действиям наглеца и стать наконец осторожной, женщина крепче схватилась за посох, чтобы контратаковать, как вдруг на нее налетела сотня безжалостных игл. Они без всяких сожалений разреза′ли магическую одежду, нещадно впивались в лицо и открытую часть рук.

– Черт! – ругнулся раненый мастер, вновь устанавливая голубоватый купол, дабы защитить себя.«Если сработало тогда, сработает и сейчас!»– замахнулся Узумаки, но уже не в сердцевину барьера, как это было раньше. Наруто полагал, что укрепление стены происходит не сразу, а постепенно – да и нанесенные повреждения скоро дадут о себе знать. И он не ошибся: уже после первой атаки осталась красивая голубая полоса. Паренек не растерялся и снова ударил по магической защите – трещина.«Сейчас!» – отбегая в сторону, приказал споуку хозяин.

Больше четырех десятков игл со всей доступной ученику скоростью крошили на сахаринки экран. Королева игры почти сразу направила всю свою энергию в брешь. Щель закупоривалась гораздо быстрее, чем полагал юноша. Тогда он нанес удар в трех местах, чтобы быстрее достичь желаемого.

Редко приходящая к пареньку гениальность не оказалась бесполезной: «карге» в один момент утроили задачу. Если недавно она с заметной уверенностью восстанавливала купол, то сейчас ее заставили изрядно попотеть. Но не только напористость бойца мешала ей переиграть ситуацию – множественные ранения уже начали сказываться на состоянии творительницы. Но, так или иначе, ее сила по-прежнему превосходила несовершенную тактику ученика.