Глава 9. Конец операции (1/2)
Эльза шла позади остальных. Ее взгляд был обращен в сторону полицейского кордона. Там среди снующих людей в форме она увидела знакомую фигуру майора Конбольта. Он разговаривал с двумя старшими офицерами, один из них был тем самым человеком, что помогал в разработке плана. Подумав, что улаживание вопросов с полицией можно оставить на него, Скарлетт решила лично проконтролировать погрузку захваченных преступников. Их погружали в фургоны, которые несколько минут назад подъехали к зданию. Прибывшее подкрепление в лице младших сотрудников как раз изанялись посадкой и транспортировкой преступников. Для раненных были оборудованы специальные места, так что бы можно было доставить всех. Она подошла к Грею, который тоже решил проявить участие в процессе. Под пристальным взглядом Фуллбастера, преступников одного за другим сажали в фургоны и пристегивали наручниками к креслам. Скарлетт встала рядом с ним и посмотрела на мужчину, которого обыскивали прежде, чем посадить в машину. Вещи, найденные в его карманах, перекочевали в специальные контейнеры.
- Это последний, - сухо прокомментировал младший лейтенант. Эльза не посмотрела на него, но ответила:- Хорошо, одной проблемой меньше, - а затем приказала одному из сержантов. – Увозите их.- Думаю, полиция будет не в восторге от того, что у них из-под носа увели задержанных, - заметил Грей. В его голосе проскальзывала усмешка.
- Им не привыкать. К тому же майор сейчас занимается этим вопросом. А что насчет Люси Хартфелии?
- Сейчас она в одной из машин скорой помощи, - как бы в подтверждение своих слов Фуллбастер кивнул в сторону машин с сиренами. – Небольшой обморок из-за пережитого стресса. Леви сейчас занимается проверкой ее телефона и фотоаппарата.- Надо будет поговорить с майором. Думаю, будет не разумным оставлять такого свидетеля, - Эльза даже не задумалась, как двусмысленно прозвучала ее фраза. Голос звучал так серьезно, а во взгляде читалась непоколебимость и решимость.- Что значит твое «будет не разумным оставлять такого свидетеля»? – Грей на всякий случай переспросил.
- Я лишь говорю, что, когда руководство Гримуар узнают о девушке, они попытаются получить от нее информацию. Мало ли что она им расскажет. Было бы лучше, если бы ее имя не фигурировало в сегодняшнем происшествии. И мы пока не знаем, кто стоит за всем этим.
- Теперь понятно.Эльза и Грей проводили взглядом отъезжающие машины. Пока все шло по плану. «Не расслабляйся Скарлетт! У тебя еще много работы».
- Интересно, а что он тут забыл?
- Ты о ком? – поинтересовалась Эльза и проследила за взглядом Грея. Он смотрел в толпу за кордоном. Девушка не сразу обнаружила человека, о котором говорил Фуллбастер, но мысленно повторила тот же вопрос, когда заметила его. В этот момент к ним подошел майор Конбольт. Грей поспешил ретироваться, оставляя на Скарлетт доклад об обстановке. Все же он не испытывал удовольствия от общения с начальством.
Эльза вкратце изложила все, что произошло в ходе операции, на что майор лишь одобряюще кивнул. В это время она заметила, что полиция собирается зайти внутрь здания.
- Они еще не вышли? – Конбольт заметил обеспокоенный взгляд старшего лейтенанта.- Да. Но я не могу с ними связаться, пока они не закончат. Это может помешать.- Ясно,у них еще есть в запасе пару минут.- Майор, хотела спросить о той девушке – журналистке, -она не отрывала взгляд от здания.- Я обо всем договорился. Ее имя не будет фигурировать в деле. Остается лишь, чтобы сама девушка не распространялась об этом.- Думаю, это будет сложно, принимая во внимание ее профессию.- Я так не думаю. Наш человек позаботится об этом.«Так вот почему он здесь». Эльза этому даже не удивилась.
- Саламандр вызывает Титанию. Прием.«Все-таки успели». Командир улыбнулась.- Это Титания. Доложите обстановку.- Зачистка завершена. Мы возвращаемся.- Будьте осторожны, полиция только что вошла в здание.- Не боись. Мы как мышки, они нас даже не заметят. Возвращаемся тем же путем, что и пришли первая, вторая группа.- Хорошо, - закончив разговор, она обратилась к майору. – Простите, но нам уже пора. Будут еще какие-нибудь распоряжения.- Нет. Возвращайтесь на базу. Там все обсудим. А я пока улажу кое-какие дела. *************************- Здесь болит? А здесь? -сотый раз спрашивал врач.- Нет. Говорю же Вам со мной все в порядке! – Люси начинала терять терпение. Мало того, что ее телефон куда-то исчез и никто не хотел отвечать на ее вопросы, так еще этот докторишка прицепился к ней, как банный лист, со своим «Болит – не болит».- Люси! – этот голос она узнала бы дажеиз миллиона. И судя по интонации, с которой было произнесено ее имя, Сандерс в бешенстве. Девушка осторожно выглянула из-за стоящего перед ней доктора.
- Лео, со мной все в порядке. Просто несколько царапин и ушибов. Правда, доктор? – Люси постаралась использовать все свое очарование, на которое была способна. Но на Сандерса, похоже, это не подействовало.- Думаю, что девушка права.В действительности ничего страшного. А потеря сознания вызвана шоком от пережитого, - молодой мужчина в медицинской одежде повернулся к Лео. – А Вы муж, жених?
- Коллега по работе и друг, - без заминки ответил парень.«И зачем он сказал про потерю сознания. Лео теперь точно от меня не отстанет».- Друг, так друг, - не веря, согласился врач. – Я могу оставить ее ненадолго под Вашим присмотром. Надо проверить, не нужна ли кому-то еще помощь.- Конечно, я прослежу за ней, - Люси почувствовала угрозу в этих словах. Все это время между ними стоял мужчина, и она не могла разглядеть выражение его лица.Лео еле сдерживал свой гнев. Он готов был придушить эту непослушную девчонку собственными руками за то, что заставила его так сильно переживать. И ведь это не в первый раз.
«Что она со мной делает? Смерти моей хочет».
Он дождался, пока врач отойдет подальше, и сделал шаг в сторону девушки.
- Что с твоей одеждой?
- А?! – приготовившись к разбору полетов, Люси не ожидала такого вопроса. – С одеждой?Она не могла с уверенностью сказать, какой сейчас был взгляд у Лео, потому что он, как всегда, был в очках с затемненным стеклом. Люси, насколько могла, осмотрела себя. «Ничего удивительного, что он спросил меня об этом» - с горечью подумала девушка.
Пуговицы на пиджаке были сорваны, на левом рукаве виднелась дырка, все-таки одна из пуль прошла слишком близком. Юбка была разорвана по швам - Люси сама порвала ее, чтобы было легче бежать. И теперь ее ноги были оголены, представляя на обзор кружевные края чулков, на которых красовались стрелки и дырки.С туфлями еще хуже – их вовсе не имелось.Покрываясь румянцем, Хартфелия попыталась поправить юбку. До этого момента она как-то и не задумывалась о том, как выглядит. Ей стало неловко, понимая, что в таком виде ее видели не один десяток человек.- Ну, мне пришлось убегать от бандитов, и … я порвала юбку, - отведя взгляд, пробубнила девушка.- Откуда у тебя кровь? Она же не твоя?
- Кровь?