Тайная Комната. Глава 19 (1/1)
Клери шла по коридору, как вдруг её схватили под руки близнецы и утащили за угол. —?Какого хрена? —?спросила возмущённо Клери и посмотрела на братьев. —?Нам нужна твоя помощь в очередной шалости,?— поставил перед фактом девушку Фред. —?И что ты придумал на этот раз, Фред? —?спросила Клери. —?С чего ты взяла, что я?— Фред? Вдруг Джордж? —?продолжал гнуть свою линию Фред. —?Всё просто. У Джорджа на шее есть еле заметная родинка. Да и его голос на несколько тонов ниже твоего. —?Похоже, появился гриффиндорец, который умеет нас отличить,?— весело хмыкнул Джордж. —?Это просто,?— пожала плечами девушка. —?Так что там? —?Нам нужно, чтобы ты сварила снотворный отвар. Мы достанем все ингредиенты,?— заверил Фред. —?Спрашивать не буду, зачем вам это,?— Клери закатила глаза,?— ладно.? Я сделаю это. Только если вы принесёте мне из Сладкого королевства?много леденцов. —?О-о-о, так наша Клер любит сладости? —?встрепенулся Джордж. —?Теперь ясно, почему она такая хмурая. У неё нет сладостей. Теперь я знаю, что подарить ей на Рождество, Джордж. Клери вновь закатила глаза и, толкнув?Фреда в грудь, пошла в гостиную. Девушка внезапно остановилась, услышав страшное шуршание и хриплый шёпот: —?Иди ко мне… иди ко мне… кровь…я чую кровь… дай мне тебя убить… убить тебя… убить тебя… —?Эй, Клер, ты чего зависла? —?окликнул МакЛаген Джордж. Но Клери побежала на звук. Близнецы, переглянувшись, засеменили за ней. Они подбежали к Гарри, Гермионе и Рону. Подростки посмотрели на стену, на которой кровью было написано: ?Тайная Комната снова открыта. Враги наследника, трепещите…?? Вокруг них собрались другие участники и начали шептаться насчёт миссис Норрис, подвешенной за хвост, и надписи на стене. Клери читала это снова и снова, хмурясь каждый раз. Тайная Комната. Она о ней слышала. Тайная Комната Салазара Слизерина, с ужасным чудовищем внутри. И это ей не нравилось. Особенно когда говорилось о наследнике. Потому что этот наследник?— она. —?Враги наследника, трепещите! —?прочёл с интонацией Малфой и перевёл взгляд на Грейнджер. —?Ты следующая, грязнокровка. —?Что здесь происходит? —?послышался голос Филча. —?Пропустите, пропустите! Поттер, что вы здесь… —?Филч увидел свою кошку,?— миссис Норрис! Ты убил мою кошку! —?Нет-нет,?— Гарри покачал головой. —?Я убью тебя! Убью! —?Филч взял брюнета за воротник. —?Аргус! —?голос директора и его появление с остальными профессорами приостановил убийство Гарри. —?Друзья, прошу сию же секунду всех разойтись по своим комнатам. Кроме вас четвертых,?— Клери, Гарри, Рон и Гермиона остались. Молчание затянулось до того момента, пока ученики не разошлись. —?Она не убита, Аргус. На неё наложено заклятие. —?Ах, я так и знал! —?подал голос преподаватель ЗОТИ. —?Жаль, меня не было рядом. Я знаю контрзаклинание, которое спало бы её,?— Клери скептически повела бровью на эту речь. —?Но какое именно заклятие, я не могу сказать. —?Спросите его,?— Филч указал на Гарри,?— это его рук дело! Вы видели, что он написал на стене? —?Это неправда, сэр. Я не трогал миссис Норрис,?— возразил Гарри. —?Враньё! —?Позвольте сказать, директор,?— до селе молчавший Северус прервал набирающую обороты дискуссию и посмотрел на Клери, что повела плечом. Этот взгляд однозначно не сулил ничего хорошего для МакЛаген,?— допускаю, что Поттер и его друзья оказались на месте преступления случайно,?— сказал Северус, переводя взгляд на Гарри, и подошёл к подросткам. —?Тем не менее, на мой взгляд, совпадения подозрительны. К тому же, я не припомню, чтобы видел Поттера сегодня на ужине. —?Боюсь, это моя вина, Северус,?— произнёс профессор ЗОТИ,?— Гарри помогал мне отвечать на письма поклонников. —?Поэтому мы пошли искать его, профессор. Когда мы нашли его, он сказал… —?запнулась Грейнджер и кинула виноваты взгляд на Гарри. —?Да, мисс Грейнджер? —?Северус смотрел на Гермиону, вынуждая продолжить. —?Я сказал, что не хочу есть. Мы шли в общую комнату, когда нашли миссис Норрис,?— сориентировался Гарри. —?Помните о презумпции невиновности, Северус,?— сказал Дамблдор. —?Я требую наказания. Моя кошка подверглась заклятию! —?настаивал на своём Филч. —?Мы сможем вылечить её, Аргус. Как мне известно, у мадам Стебль зреет отличная мандрагора. Когда она поспеет, мы приготовим снадобье и оживим миссис Норрис. А пока что я настоятельно призываю к осторожности всех. Мисс МакЛаген, попрошу пройти в мой кабинет,?— подытожил Дамблдор.