113. Уж ни зомби ли это? (1/2)

— Леди, вы в порядке? — задал глупый банальный вопрос Соник, подходя поближе к плачущей женщине в плаще.

Стоило повернуть за угол, следуя на звук рыданий, и мы оказались на окраине города перед низкой оградой, на широком угловом столбике которой сидела плачущая. Большой капюшон плаща полностью закрывал опущенную голову и ладони, в которые утыкалось лицо. Так что сложно было понять человек ли перед нами или просто высокий морф.

На слова сверхскоростного женщина никак не отреагировала, и он собрался уже было подойти ближе и потянул руку, как где-то позади, в городе, внезапно что-то громыхнуло. Мы все синхронно обернулись.

Сначала подумалось о грозе, ведь грохот был как раз такой, но небо было почти безоблачным.

— Это землетрясение?

— Нет, мы же не трясёмся…

— Это гром?

— Это взрыв… Няня Веве говорила, что газовые баллоны взрываются…

— Правда? — беспокоились дети.

— Наверное, это где-то что-то большое упало. — неловко попыталась успокоить детей Коссандра. — Всё в порядке, с нами же Соник.

— Она пропала! — охнул один из детей, указывая нам за спины.

Обернувшись, мы обнаружили место, где сидела плачущая женщина пустым.

Сегодня что, день внезапных исчезновений?! Или это ещё один призрак?

Дети напугано зашушукались, но меня этот случай уже не так впечатлил. Я действительно не слышала, как она ушла, но меня серьёзно отвлёк грохот и мы все не смотрели на плакальщицу. На самом деле она могла подскочить и быстренько убежать. Этакий плачущий ниндзя в плаще. Идея кажется глупой, но вполне реалистичной.

— Но куда она делась? — удивилась Кэсс.

— Опять призрак?

— Это мёртвая Мэри…

— Да она просто ушла… — шушукались дети.

— Думаешь тоже призрак? — спросила я Соника, осматривающего «место исчезновения».

Он пожал персиковыми плечами, снова закидывая на одно из них «световой меч».

— Не слышал, чтоб они так делали. — признался он.

— Наверно нам не стоит беспокоиться: либо это призрак, который больше не хочет общаться с нами, либо женщина, которая не готова говорить о том, что у неё случилось. — предположила я.

— Думаю, ты права… — согласился ёж, а потом глянул куда-то вдаль. — Интересно, что там у них случилось.

Проследив за его взглядом, я заметила толпу морфов у входа на кладбище. Пару секунд до них тянулась синяя полоса и вот сверхскоростной уже стоит там. Люди сразу же повернулись к внезапно появившемуся парню и заговорили, а мы двинулись к ним.

Пока мы подходили, я окинула быстрым взглядом кладбище и глаз зацепился за что-то неестественное. При поверхностном осмотре всё казалось обычным — могильные камни, перекрестия надгробий, убранная, покрытая газоном земля… Не везде убранная. Или точнее везде неубранная. Вот что не так — повсюду земля над могилами горбилась продырявленными холмиками, словно какой-то глупый мультяшный герой искал сокровища в таком неподходящем месте. И так везде, насколько хватала взгляда.

Что это может быть? Экстренное перезахоронение? Может потому та женщина и плакала — что кто-то потревожил останки её близких? Но что могло заставить горожан действовать настолько спешно?

— … и мы просто незнаем, что делать! — жаловался один из горожан, пока мы к ним шли. — Они так напугали сторожа, что он угадил в больницу с инфарктом.

— И как он? — последовал тихий вопрос Соника.

— О, он жив. Врач сказал, что его успели доставить вовремя… — ответили ему.

— Все жители в ужасе. Телефонная линия участка перегружена. Двое морфов пропали без вести… Эти… Мертвецы заполонили город, и мы незнаем, что делать! Шериф объявил чрезвычайное положение и вызвал подкрепление из большого города, но пока они приедут… — сообщал мужчина в полицейской форме.

Кажется это не праздничный костюм. Хотя в толпе был клоун и чертовка, а один мужчина вымазался какой-то зелёной жижей для самого неудачного за сегодня костюма зомби, ещё пара морфов остались в обычной одежде.

— Не волнуйтесь, я обязательно вам помогу. — подбодрил синий герой, и перешёл к делу. — Кто-нибудь уже сделал оповещение? Кто руководит ситуацией? Где мэр?

— Он сбежал из города, как только увидел свою жену. — презрительно сообщил клоун. — Остальные… восставшие, ведут себя довольно… мирно, но Эмили, похоже, так соскучилась, — в последнем слове было столько насмешки, стало понятно, что это сарказм. — что хотела забрать муженька с собой, на тот свет.

— Вот урод. — пробурчала себе под нос я, злорадствуя неприятностям мэра. — Что происходит? — спросила я уже громче, наконец, добравшись до толпы. — Почему ваше кладбище перекопано?

Лица присутствующих помрачнели, а вот Соник наоборот как будто повеселел.

— Похоже, этот город знает толк в праздновании Хэллоуина. — насмешливо заявил он.

— Мне кажется, мы уже заметили. — с меньшим энтузиазмом отозвалась я. — Так что с кладбищем?

Местные жители как-то замялись, отводя взгляды.

— Мы не знаем, как это произошло… — заговорил полицейский. — Сначала никто не верил сообщениям из города, но… Шериф решил, что эта шутка явно затянулась и я выехал на вызов к кладбищу, а тут… Никто не опустился бы до такого кощунства чтобы выкапывать тела наших близких… — его голос осел от возмущения.

Он прав — даже самый отъявленный мерзавец не стал бы ради шутки выкапывать все трупы с кладбища. Хотя бы потому что это тяжело. Если только тут не поработал какой-то безумный крот. Правда и такому я бы не удивилась.