16. Шляпа детектива (1/2)

— Спасибо… Что навестили меня, — усталым тихим голосом поблагодарила лайка, смотря на нас полуприкрытыми глазами.

Женщина безвольно лежала в освещённой сумеречным светом палате, куда нас пустили лишь на пару минут, потому что больной нужен отдых.

— Ну что вы, я так рад, что вы в порядке! — восклицал в ответ пёс, путаясь в слова, — В смысле, что вы живы… Я имею в виду, выздоровеете… То есть, поправитесь.

Даже пострадавшая невесомо улыбнулась его суете.

— Я надеюсь, этот случай не напугает вас и вашу помощницу и вы не откажитесь мне помочь? — интонация дамы выдавала отчаянную нужду.

Сперва я внутренне встрепенулась, чтобы поправить её, а потом решила, что не та сейчас ситуация, чтобы нагружать информацией пострадавшую.

— Вам не о чём переживать: найти этих негодяев для меня — дело чести! — заявил он, гордо задрав свой чувствительный нос, — И мне бы не хотелось вас беспокоить, но если им нужны какие-то документы…

— Их стоит искать среди документов моего мужа, — прервала его женщина, даже как-то оживившись.

Усталая пострадавшая тем не менее желала, не откладывая, оказать нам всё возможное содействие. Но, на мой взгляд, хоть пострадала она, меньше всего готов к дальнейшим действиям был Бродяга. Удивляло, что пусть начинающий, но детектив, так остро реагирует на подобные ситуации. Но кто я такая, чтобы судить? Я даже никогда не видела других детективов вживую, не говоря уже о том, чтобы решать, как им положено себя вести.

Леди Вульф описала всё, связанное со злодеями, угрожавшими и напавшими на неё, но я всё же сомневалась, что мой друг всё воспринял.

— А что сказал полицейский? — полюбопытствовала я.

Хмурый мужчина, человек, посетил Леди Вульф перед нами. Когда он заметил нас в коридоре, то недовольно нахмурился. Бродяга его просто проигнорировал, неясно только, специально или нет.

— Он уверен, что это несчастный случай, а виновник скрылся из страха перед последствиями… — сказала лайка и чуть не расплакалась, — Я пыталась ему сказать, что машина ждала, пока я не выйду на дорогу и только тогда помчалась на меня!..

— Прошу вас, не плачьте! — встрепенулся Бродяга, подходя ближе к постели, — Всё обязательно проясниться. Там было двое свидетелей…

— Спасибо, что верите мне, — всхлипнув, дама всё-таки взяла себя в руки и отерла влагу с уголков глаз, — Я уже позвонила сестре: она приедет завтра, чтобы принести мне нужные вещи. Но я хотела бы, чтобы вы осмотрели документы Веста как можно скорее, — женщина с трудом приподнялась на кровати и, достав с прикроватной тумбы связку ключей, протянула их моему другу, — Боюсь, когда я сегодня выходила, я не включила сигнализацию… — беспокоилась она.

— Мы немедленно этим займемся! — пообещал пёс, убирая ключи в карман плаща и доставая оттуда какой-то помятый огрызок бумаги, чтобы записать адрес.

Мы вышли из больницы в каком-то заторможенном состоянии. Я — от того, в какую запутанную и непонятную историю влипла, а Бродяга — наверно, до сих пор отходил от пережитого.

— Кем же был её муж, если его довели до смерти из-за каких-то документов? — выразила своё беспокойство я, пока мы отстранённо наблюдали за проезжающими мимо каретами скорой помощи.

Эффективней было бы спросить у лайки, но мне было как-то неловко — не так давно она потеряла мужа, а сегодня пережила ещё одно потрясение.

Бродяга смотрел на меня, будто не понял ни слова.

— Ты ведь пойдёшь со мной? — в голосе пса звенела надежда.

Как кто? Зачем?

Только посмотрев на него ещё пару мгновений, поняла, что придётся.

— Ладно, — согласилась я.

Просто не могу оставить его в таком состоянии.

Может, ему лучше более настойчиво обратиться в полицию? Или ещё куда-нибудь…

Доберман достал мобильный, чтобы вызвать такси, а я погналась за выпавшим из его кармана листком с адресом. Ветер вынудил меня разогнаться на всю и, в итоге, я едва изловчилась и наступила на листок. Вот, когда очень не хватает Соника и его скорости.

Пёс как раз закончил говорить, когда я вернула ему слегка припылённую бумажку. Он задумчиво сунул её обратно в карман.

— Может, ещё раз поговорить с полицией, попробовать их убедить?.. — попробовала я предложить, пока мы ехали в такси, — Ведь… Ведь это было настоящее нападение…

— Может… — эхом отозвался парень, — Я не знаю, — он тяжко вздохнул, закрывая лицо руками.

Пёс не плакал, но согнулся так, будто его укачивает. Растерянность не давала найти ответа, оставалось только поглаживать Бродягу по спине, будто при тошноте.

— Они не хотят ничего слушать, — спокойно, но твёрдо заговорил пёс, — А мои… Мои коллеги считают, что Леди Вульф просто не может пережить горе от потери мужа и потому играет в детектива. Играет! Он прям так и сказал! — вскипел он.

— Твои коллеги… Детективы? — аккуратно уточнила я, чувствуя, что сейчас это болезненная тема.

— Мои друзья… — начал он с какой-то отчаянной иронией, но запнулся, — Когда я попал сюда… В этот город, я встретил настоящих детективов! — столько было искреннего восторга в его «настоящем», что я невольно улыбнулась, — Таких, каким и сам хотел быть. И они взяли меня в ученики! Я был… — пёс прямо задыхался от восторга, — Я был как Доктор Ватсон при Шерлоке Холмсе…

«Или как собака Доктора Ватсона» — подумалось мне с теплотой, вызывая улыбку, но погружённый в приятные воспоминания парень мечтательно смотрел на мелькающие мимо дома. И как мне потом возвращаться домой?

— Так ты ещё учишься? — неуверенно уточнила я.

— Да, учусь, — наконец, он снова глянул на меня поразительно серьёзно, — Хотя, по сути я просто на посылках у настоящих детективов, но я столько узнал! Я даже получаю часть выручки, а ведь наш босс просто помешан на подсчёте денег. Вернее, получал, — тут Бродяга снова повесил нос, — Не знаю, что будет после этого дела, я ведь пошёл против решения босса.

— Значит… От твоего босса помощи не будет?

Доберман устало выдохнул и отрицательно покачал головой.

— И полиция слова Леди Вульф игнорирует, — подвела итог я и, видя, что мой друг снова мрачнеет, решила не давать ему времени думать о плохом (и себе заодно), — Тогда, нам, наверно, стоит найти эти документы и тогда в полиции будут вынуждены нас выслушать?

Бродяга глянул на меня так, будто только увидел.

— А это хороший план, — одобрил он, похлопав меня по коленке.

На мой взгляд, жест был слишком панибратским и про себя я отметила с большей подозрительностью следить за действиями Бродяги. Хотя, возможно, меня просто продолжал напрягать его плащ.

Небольшой, но элегантный дом мрачно притих в ожидании возвращения жильцов. Над ним нависало тёмно-индиговое небо и я снова обеспокоилась о возвращении домой — из-за этих перемещений на транспорте я абсолютно потеряла ориентацию в пространстве.

Бродяга сверился с потрёпанным огрызком бумаги и, убедившись, что мы прибыли по адресу, достал ключи. Блеснул брелок в форме серебряного пера. В доме пахло цитрусово-цветочным парфюмом и кофе.

Мой друг попытался пройти в гостиную, но запутался в собственных ногах и грохнулся на пол. Он вполне мог расквасить себе нос, но рефлекторно выставил руки и приземлился на них, вставая в планку. Я начала по-настоящему беспокоиться за него. Где же тот напыщенный и щеголеватый джентльмен, уверенный в своём призвании?

— Если это важные бумаги, наверняка, они не будут лежать где попало… — предположила я.

Поднявшийся парень глянул на меня всё тем же потерянным взглядом.

— Ну… — стушевалась я, — Я бы хранила такие вещи в сейфе.

Просветлев, мой друг спешно отправился осматриваться. Оставалось надеяться, что он не заблудится.