Реал II: Стальной алхимик. Часть 7 (1/1)
- Вот те раз… Я уверен, она пошла сюда… Или всё-таки туда… Чё… Это виноват тот припадочный! - Никто не просил тебя идти искать меня, - ответил на обвинение Мустанг. - Да ну! Если бы мы втроём не появились там, ты бы окончательно слетел с катушек!!! - Это лейтенант остановила меня. Даже не пытайся выставить всё так, будто я тебе обязан. - Я так понимаю, они постоянно общаются подобным образом. Лейтенант и Шрам синхронно кивнули. - Заткнитесь вы уже, - попытался угомонить спорящих алхимиков, которые его вовсе не слышали. - Враг может вас услышать. - Шрам и… - обратилась к мужчинам лейтенант, с немым вопросом остановив взгляд на неизвестном ей союзнике. - Артур, - представился мужчина.
- Пока ещё есть возможность, я хочу поблагодарить вас. Возможно, тебе, Шрам, не хочется выслушивать благодарности от такой как я… но я признательна за то, что вы убедили полковника остановиться. Ещё немного... и он бы навсегда потерял себя. Спасибо. - ...Не стоит благодарности… - выжал из себя Шрам. - Артур, могу я у Вас спросить? - Да, конечно. - Вы также... Тоже желали кому-то отомстить? - Да… - Артур помрачнел от нахлынувших воспоминаний двадцатилетней давности. - Не специально. Я был совсем ребёнком. Как и они… А когда я осознал, что сделал - то уже был оружием в чужих руках, убивая всех, кого хотели внушавшие мне гнев… - чтобы отвлечься от мыслей, Артур вспомнил одну недавно промелькнувшую деталь, которую хотел бы уточнить и обратился к Шраму и Хоукай. - Кстати, я тоже хочу кое-что спросить. Какой сейчас год? Шестидесятый? Исходя из своего мира, самый приемлемый год, между началом и концом вещаний радиопьес, Артур пришёл к выводу, что на дворе могли быть 1960-ые годы. Ишварец и лейтенант непонимающе оглядели его. Когда парочка наконец прекратила спорить, группа собралась было двинуться вперёд, но кто-то заметил неизвестного солдата. - Вот это да! - радостно провозгласил он, - Уж и не думал здесь кого-то увидеть. Я так взволнован. Ну что… Приступим? Эдвард создал на автоброне клинок и приготовился к бою. - Кто вы? - Кто я? - старик задумался. - Я тот, кто создал Кинга Брэдли, помимо ещё кое-чего. Рой Мустанг надел новые перчатки. - Следовательно, вы на его стороне. - Ох, надо было мне предусмотреть, что когда-нибудь этот момент настанет. Ну ладно. Эй вы! - Из прохода сверху на землю приземлились несколько солдат с саблями, - Ваша задача - выиграть время! - Что ещё за напасть?! - Искусственные солдаты, - предположил полковник. - Нет… - высказал мысль Шрам. - Они ведут себя совсем иначе, чем тупые куклы! - Это всё люди, у которых не получилось стать “Кингом Брэдли”, - пояснил старик. - Мы собрали их здесь после рождения. Каждый прошёл все мыслимые тренировки в надежде, что именно его выберут будущим фюрером. Но во время эксперимента претендент номер двенадцать выжил и получил желанное звание. Оставшихся девать было некуда. Шанса на получение философского камня у них никакого, - Артур на мгновение отвлёкся и получил бы несколько смертельных ран, если бы в своём мире его уже не резали подобным оружием, - Обычные отходы производства. Должен вас предупредить: они шестьдесят лет занимались исключительно боевыми искусствами. Конечно, самому Брэдли они уступают, но всё-таки… Сильные противники. - Не дурно… Но мне вы уступаете, - неожиданно для всех, Артур решил воспользоваться своей обычной силой и скоростью, без особых проблем разобравшись с парой солдат, что оказались ближе всего и, завладев саблями, вонзил их в плечи старика, оттащив его подальше и пригвоздив к земле, - Нам нужно поговорить, старик. - Ты ещё кто?.. - Вопросы сейчас задаю я! Поняв, что часть “испытуемых”, нападёт со спины, он вырвал один клинок из плеча, компенсировав это левой ногой, и рывком с разворота рассек воздух и плоть нападавших. - Да кто… - Артур обратил холодный взгляд на старика, заставив его замолчать. - Что такое философский камень? Артефакт? Где он? - старик молчал, - Значит, говорить не станешь. Тогда я просто пойду вперёд и узнаю, что это и где. А ты… - Артур вдавил саблю в тело врага по самую рукоять, - просто сиди здесь. - Артур! - крикнул Эдвард, - Что ты делаешь?! Мужчина поднял ещё одну саблю и изрезал оставшихся на куски. Наступила тишина. - Полагаю, мне многое придётся вам объяснить. Признаюсь, некоторую правду я от вас скрыл, но и не лгал вам до этого. Как бы то ни было, я на вашей стороне, хоть и преследую другие цели. Как только мы найдём камень - я отвечу вам на любые вопросы. - Ха-ха… Вам не остановить… Первый...этап! Молнии пронзили остатки созданий. Вспышка яркого света и Эдвард исчез. - Думаю, нам нужно идти вперёд, чтобы найти их. - Мустанг… - захрипел старик. - Призови врата… Сделай преобразование человека… Воскреси кого-нибудь, сделай одолжение… Артур прервал его, поднеся ботинок к горлу. - Ты не в том положении. Даже если ты гомункул - я буду убивать тебя столько раз, сколько потребуется.
- У меня есть… Философский камень… Из-за стены выбежал ещё один подопытный и, воспользовавшись эффектом неожиданности, вплотную приблизился к Хоукай, перерезав ей горло. В безумной улыбке, старик достал пробирку с красным веществом. - Старый урод! - Артур пнул старика в висок, вынул одну саблю и кинул её точно в голову подопытного. С земли он подобрал пробирку, - Отойдите. Я вам докажу, что на вашей стороне. Артур присел на корточки перед лейтенантом. В правой руке из зелёного света появилась часть сферы. Артур достал из сферы Золотое руно и накрыл им тело умирающей девушки..
- Что… Что ты делаешь? - Жди. Прошла лишь минута молчания, как, жадно вдыхая воздух, лейтенант, без всяких царапин, встала на ноги. - Ах ты!.. - раненые старик попытался напасть на группу, но прибывшие Дариус, Джелсо, Занпано и Мэй обезвредили его. Компания осмотрела друг друга. Все смотрели на Артура, прятавшего руно обратно в сферу. - А теперь, хочу прояснить... - Артур показал пробирку с красной жидкостью, - Это лабораторная попытка воссоздать философский камень, так? - Да, - подтвердил Мустанг. - Ясно… - Артур отдал пробирку Мустангу, - Нужно найти настоящий. Но для начала найдём мальчишку. - Отдайте философский камень, - Брэдли вышел из тени. - Брэдли?! - Я-то думал, что если у тебя на глазах будет умирать дорогой тебе человек - ты без малейших колебаний совершишь преобразование. - Раньше я именно так бы и поступил. Но теперь рядом со мной есть те, кто могут вовремя остановить меня и направить на верный путь. - Хе, хе… Я был уверен, что люди - лишь жалкие твари, не способные развиваться и учиться на своих ошибках. И вот передо мной стоит человек, который так быстро смог измениться. Не хочется это признавать, но люди...и в самом деле очень непредсказуемые создания. - Я… Не позволю вам… Мешать ему. Старик внезапно ударил Джелсо в спину, свалив на землю, и попытался встать.
- Это чувство… - Дариус обратил взор на дыру сверху, в которую уходили все провода, - Плохо дело… Нужно валить отсюда! Занпано! Хватай Джелсо! Из дыры, на своих тенях, спустился Сэлем. Брэдли схватил две сабли и ринулся вперёд, уклонившись от Молнии Мустанга. - Позаботьтесь о лейтенанте! - крикнул Артур Дариусу, поймавшему падающую с ног девушку. - Ещё полчаса её тело будет ватным, она не сможет вступить в бой! Брэдли приземлился на полковника, он вонзил лезвия в ладони Мустанга, прижав его к полу. Тени распространялись все дальше. - Пора и мне вступить в игру. - Будьте осторожны! - предупредил Мустанг, - Его способность - абсолютный глаз! Он мо… Но Брэдли лишь приложил чуть больше силы на оружие, оборвав полковника вспышкой боли. - Значит, предвидишь мои атаки? Ну так наблюдай и наслаждайся! Артур обежал Бредли по кругу, оставив след из семи копий, среди которых скрыл и оригинал. Тени следовали за ним, пытаясь нанести удар, но каждый пришелся мимо, не задев цели. - Это мои послеобразы. Хотя, среди них есть один… - гомункул обернулся, увидев, как нападает Артур и нанес удар раньше, но рассек лишь послеобраз. Артур воспользовался моментом и схватил его за горло. - Ошибся. Лёгким движением, Артур свернул противнику шею. После этого он обернулся к Салему, когда тот направил тени на старика и поднял его над землей. Прежде чем Артур сделал шаг в их сторону, Рой начертил круг у себя под ногами и совершил трансмутацию. Молнии алхимической реакции пронзили их. - Не думал, что дойду до этого, но у меня нет выбора. Времени не осталось. - Мы заставим вас открыть Врата… - кряхтел Брэдли. - Я держу их. Выходи из круга, Расс. Гомункул отполз в сторону на последнем издыхании. - Интересно, что же заберут у вас?Артур пытался вытащить Роя из круга, но тени отбросили его в сторону. Преобразование уже началось. Из дыма на полу показался смятый в мясистый шар старик. Полковника нигде не было. - Не волнуйтесь… - кряхтел Расс, пытаясь встать. - Полковник сейчас у Отца… Артур прижал его ботинком к земле. - Сейчас с тобой справится любой, так что… Наконец я смогу не сдерживаться.... - Артур повернулся к Сэлему, но не нашёл и следа гомункула, - Ладно, буду довольствоваться тобой. Одного удара хватило, чтобы пробить грудную клетку насквозь.
- Точно! - вдруг проговорила Мэй. - Почему бы нам просто не пробраться вниз, разрушив пол!