Глава 2: Выбор. (1/1)
Пирокар спешу сообщить тебе, что заключенные взбунтовались почти сразу как только барьер охватил всю долину, включая нас: тех кто над ним работал. Поначалу охрана пыталась держать ситуацию под контролем, но их было мало для удержания такой массы, потом кое-кто бежал из тюрьмы крепости, прихватив собой ещё пару человек. За ними выслали погоню, но они заманили её в ловушку, взяли оружие убитых и их броню. Ночью, чтобы не было видно лиц, пробрались в крепость, и не через ворота, побоялись, видимо, что их не признают. После освободили остальных заключенных, перебили оставшуюся охрану и стали устанавливать свои порядки. Нас трогать не стали, ибо побоялись магии огня и гнева Инноса. После их лидер?— вскоре я узнал, что он тогда и бежал?— Гомез предложил нам партнерство. Мы выступим посредниками в переговорах с королем, а они не будут трогать нас и дальше, и дадут убежище в своей уже крепости, ситуация плачевная для меня и короля, но что поделать выхода нет. И да прибудет с тобой Иннос Пирокар,Твой младший брат духовный Корристо.Глава II. Выбор.—?За Гомеза!Олаф проснулся от криков, раздаваемых всеми стражниками и некоторыми призраками в лагере.—?За Гомеза! За Гомеза! —?кричали они?—Пошел к бочке с водой, окунул в неё голову, попил, присмотрелся к отражению?— и увидел, что пол лица было красно-синим, особенно выделялось пятно между глазами. “ Добро пожаловать, блин, !? подумал Олаф.—?Дорогу! Барон на охоту идет! Дорогу!Олаф обернулся на крик. Увидел, как проходила колонна, по бокам её шли по два амбала, двухметровых, одетых в кольчугу, по верх которой был круглый пластинчатый панцирь с узором двуглазого монстра с одним рогом меж глаз, сапоги у них были из шкур волков, по верх них были поножи, а на руках наручи. Вооружены были большим тяжелым арбалетом с пламенным окрасом, держа его в руках, за спиной красовался двуручный широкий клинок, сталь на нем была странная немного зеркальная?— это означало что клинок магический, на поясе был колчан для болтов. В центре колоны на колеснице, которую тащил за собой толстый черный конь, стоял такой же по росту мужик, одетый в шелка и в меховой плащ, из обуви в красные сапоги. Позади колесницы было около двадцати тоже двухметровых мужиков, только они шли налегке лишь с лонгами в руках, колчаном с боку, и там же красовался у каждого кинжал. Одеты они были в белые рубахи, серые штаны и красные сапоги, только выглядели последние скромней в отличие от того, кто на колеснице.—?А ну расступись! Орали боковые.Один из рудокопов, столпившихся в стороне от дороги, прошептал:—?Гвардия и сам Гомез.Колонна вышла за пределы лагеря, все столпившиеся разошлись по своим делам. Олаф оглядел хижину Диего, подошел к ней, постучал, но никто не открыл. Вздохнул, пошел в сторону крепости, завернув налево.Пахло очень вкусно, так вкусно, что желудок Олафа, как ему казалось, вот вот начнет есть его самого. Впереди возле огромного казана, висящем над костром с помощью длинных железных крючков и четырех палок, поставленных шатрообразным образом, стоял толстоватый крепкий мужик, лицо у него было кругло-смуглое, борода на нём короткая густая.?— Эй, чего смотришь? Я Снаф?— сказал мужик –. А также местный повар.—?Рад встречи Снаф, я Олаф.—?Олаф? Понятно. Вижу по глазам, что готов сожрать целого тролля целиком и без соли. Правда тролля у меня нет, но есть варенный рис, на держи миску, а ложку там на столе возьмешь?— показал на неподалеку стоящий стол?—Олаф охотно взял в руки приготовленную еду, понюхал?— слюни готовы были рекой течь изо рта, и даже стало как то спокойней.—?Очень вкусно пахнет!—?Не менее вкусно естся, ахахах!—?Слушай, это просто так, то есть бесплатно?—?Ага, бароны сказали, что раз в день каждому желающему давать порцию. Фу-ух?— потер лоб?— ладно, у меня тут работа кипит, а тебе есть надо. Как поешь посуду помой в вон той бочке и неси сюда.—?Хорошо, большое спасибо тебе, Снаф.—?Баронам спасибо скажи.Когда живот полон, жизнь становится проще. И еще проще она становится, когда ешь вкусную еду. Поэтому Олаф когда возвращался к хижине Диего был слегка навеселе. Постучался, но опять никто не открыл.—?Так, ладно, пока осмотрюсь ещё?— подумал Олаф?—Посмотрел на углубление, в которое вечером вошел Ковалорн, пошел туда. Через пятьдесят шагов вышел на рынок, пройдя мимо пары хижин и рудокопа, который усердно жарил кусок мяса на сковороде у костра.На рынке было уже довольно многолюдно, хоть еще и не прошло так много времени с момента подъема, справа над рынком высились небольшие хижины, а над ним самим на всю его площадь простиралась деревянная крыша. Из торговцев, в основном, стояли призраки на своих прилавках, предлагая разные товары от клинков до самокруток зеленоватого цвета, но были еще и люди из других лагерей из Нового и какие-то лысые личности, которые то и дело всё время дымили, одеты они были в какую-то неизвестную мантию зеленовато-серого цвета, один из боков защищала кожаная пластина покрытая железными шипами. В центре рынка горел костер, над ним жарился свежий падальщик, у костра столпились рудокопы, один из них играл на гитаре мелодию: трынь трынь трынь, трынь трынь трынь, треньк! …. Один из рудокопов, завидев Олафа, пошел к нему.—?Эй, здорово. Тоже новенький?—?Да, а вы разве не в числе рудокопов?—?Не, хотя нам предложили сразу стать одними из них и сразу же идти в шахту работать. Но мне что-то эта идея не особо сильно понравилась. Правда нам еще сказали, что мы можем вступить и в любой другой лагерь. Только вот попробуй до одного из них добраться.—?То есть есть еще другие лагеря?—?Да есть: Болотный и Новый—?Хмм, и что ты знаешь про Болотный?—?Немного, только что он на болоте находится и что там одни фанатики живут. Какому-то Спящему покланяются, отвергнув наших богов. Вот и всё.—?Понятно, а как тебя звать?—?Дир я.—?Будем знакомы, я Олаф.Обменялись рукопожатиями.—?А это Хельги?— указал на сидящего рядом мужика, тот приветливо помахал?—Сзади кто-то подошел.—?А вот и ты.Олаф обернулся?— увидел знакомое лицо с составным луком.—?Диего, я подходил к тебе.—?Всё нормально, я ушел еще рано утром по делам. Итак, касательно того, чтобы стать призраком. В лагере есть влиятельные люди, из их числа один из них стоит пред тобой, с остальными познакомься и оставь о себе положительное мнение, тогда пол дела сделано. Со мной будет другая история: я поручу тебе задание или по здешнему испытание веры. Пойдешь в шахту, чтобы забрать список всего необходимого для успешной работы на ней.Новые знакомые навострили уши. И Дир присоединился к разговору.—?Извините, но можно и мне тоже стать призраком.—?Почему ?мне”– нам?— сказал Хельге?—Диего, оценивающе, окинул обоих взглядом.—?Разумеется, можно, но мест не так много, всех принять не получится?— громко сказал онна весь рынок?——?В общем, вы всё слышали, желаю вам удачи, всем вам.Олаф переглянулся взглядом с Диром, тот смотрел на него пристально. Сместил его в другую сторону и пошел дальше.Остановил маленький смуглый призрак.—?Эй, привет, я Декстер. Мне довелось невольно послушать ваш разговор с Диего. И, как я понимаю, ты хочешь стать призраком, и я как раз таки призрак, причем влиятельный.—?К чему ты клонишь?—?Один из упертых гуру Болотного лагеря не продает мне рецепт одного зелья. В общем, суть в том, что ты должен мне его достать.—?Думаешь, он мне его продаст?—?Этот лысый хер любому его продаст, кроме меня. И я мог бы попросить это сделать кого-то из призраков, но ни у кого из них сейчас нет дел в Болотном лагере, а рудокопам и новеньким я не доверяю, разве тебе, потому что тебя взял под опеку Диего, а значит ты, как минимум, не идиот.—?Но у меня нет ни одной монеты золотой.—?Пардон, ты, видимо, не знаешь еще, что в долине общепринятой валютой является не золото, а руда.—?И как я должен расплатиться этой рудой?—?Всё просто у каждого уважающего себя торговца есть весы. Ставишь на них руду и вуа-ля! Они покажут её вес, а чем больше вес, тем ценнее должен быть предмет, который ты хочешь купить.—?Ну хорошо, но у меня и руды нет.—?А вот это уже твоя проблема: в твоих интересах принести мне рецепт.—?Ошибаешься, это наша проблема: в твоих интересах получить рецепт.—?Хмм. А знаешь что или ты соглашаешься на мои условия, или можешь идти дальше.Олаф сплюнул.—?Ладно, пойду.Уже развернулся, но Декстер сломался.—?А-а постой! Хорошо будет тебе руда, только не затягивай с этим делом.Дает небольшой кусок руды.—?Вот, думаю, этого должно хватить.—?Вот это другой разговор. Не волнуйся затягивать с этим я не собираюсь.На этом распрощался с Декстером. Уже и пошел бы в Болотный лагерь, а что живот полон, оружие какое-никакое есть, руда тоже. ?Да вот только куда идти и карты нет?, подумал Олаф. Пока бродил по лагерю, выйдя из другого конца рынка набрел на обрушившуюся башню.—?Интересно, что с ней стряслось?— подумал Олаф?—Впереди был другой выход из лагеря. Помимо частокола и подъемных ворот он был укреплен каменной кладкой на земле и по сторонам, постаралась упавшая часть башни. У входа Олафа как будто поджидал один из гвардейцев Гомеза.—?Постой парень, я знаю, что ты здесь новенький и можешь нарваться на неприятности, моргнуть не успеешь. Меня зовут Шакал и я предлагаю свою защиту, таким как ты?— стукнул себя по пластинке, на которой был изображен монстр и указал на Олафа?——?Не обижайся, но ты выглядишь слабо, а в колонии полно людей, которые убьют тебя даже за твою кирку, не говоря уже об этой удобной милой сумочке.—?Да? А что мне делать, если на меня нападет тот, кто отдал тоже руду за защиту?—?Интересный вопрос, не каждый его задает. В таком случае я и мои ребята просто смотрят, если вы одинаково заплатили. А если, кто-то из вас дал больше, мы встанем на его сторону.Олаф подумал, достал из сумки кусок руды, вспомнил слова Рутфорда. Подбросил его, вспомнил про рецепт, убрал обратно.—?Знаешь, я думаю, мне не нужна защита. Меня взял под опеку Диего.—?Опека и защита?— разные вещи. Он не всегда будет рядом.—?Я не договорил: я и сам неплохо дерусь.На этом и разминулись. Еще немного погулял. Потом вернулся на рынок. Там увидел одного из обритых. Он курил самокрутку и спокойно глядел по сторонам.—?Так, кажется, этот мужик из Болотного… А значит, знает дорогу туда. Надо спросить… Эй, мужик.Обритый ещё раз затянулся, скинул окурок. Посмотрел изучающе, на Олафа.—?Ты знаешь дорогу в Болотный лагерь?Обритый кивнул.—?Более того я провожаю туда новичков, чтобы они узрели силу и дары Спящего.—?Кто такой Спящий?—?Спящий?— это божественное создание, оно разговаривает с нами в видениях. По силе оно превосходит вашего языческого бога света Инноса. И чтобы услышать Спящего тебе придется отречься от своих старых богов.—?Что еще ты можешь рассказать о вашем лагере?—?Не спиши, я ещё даже не представился, а ты уже заваливаешь меня вопросами, хотя твоялюбознательность достойна похвалы. Я Идол Парвез, послушник братства Спящего. А ты кто?—?Я Олаф, простой заключенный в колонии.—?Будем знакомы Олаф. Послушай, я бы многое мог бы тебе рассказать о Болотном лагере, но думаю, если ты сам всё увидишь и сравнишь… то поймешь, что там тебе будет лучше.—?Олаф кивнул, соглашаясь с Парвезом.—?Я всё ждал когда кто-нибудь из этих новеньких обратится ко мне за помощью, после того как я им рассказал о лагере, но они еще в раздумьях. Так что давай я быстро тебя отведу.***Здравстуй дорогой Пирокар.Письмо от Корристо.Болотный лагерь был образован около руин неведомой деселе нам цивилизации. Почему этот архитектурный памятник не был обнаружен и исследован нашими собратьями неясно, но предположу, что из-за самой болотистой местности, которую многие предпочитают обходить стороной, на этот памятник не падал глаз магов, к тому же сама местность довольно опасна, ибо тамошние представители фауны отличаются размерами величиной с целый дом, но все же нужда заставила человека приспособиться и к тамошним условиям. Люди, которые там обустроились отвергли наших богов, даже Белиара. И покланяются некоему Спящему, о котором ничего толком не известно, в хрониках нет о нем никаких упоминаний, в проповедях пророка Туфты тоже, другой литературы у нас под рукой нет, поэтому Пирокар у меня к тебе есть просьба, посмотри в библиотеке монастыря все упоминания о Спящем. Ибо в его существовании у меня нет никаких сомнений, так как фанатики?— буду их так называть?— владеют незнакомой мне доселе магией, утверждая, что это его дар.Дорога в Болотный лагерь не была слишком долгой. Олаф и Идол Парвез вышли через южные ворота, поднялись наверх, проходя мимо сгоревшей хижины, Идол Паврез сказал Олафу, что направо лучше тому никогда не сворачивать: там начинаются земли орков. На границе Олаф заметил сторожку, в которой несли дежурство один гвардеец и пятеро стражников, рядом с одним из них была куча дров?— сигнальный костер. Про хижину Олаф ничего не спрашивал, да и Парвез кажется сам не знал из-за чего она сгорела. Перешли через мелкий деревянный мостик над рекой, затем по тропе вниз. Справа, спускаясь, текла река, впереди начинался водопад. С той стороны то и дело виднелись орчьи мосты для перехода через реку, своим видом они внушали ужас: доски были только из дуба, веревки были сплетены из шкур варгов, которые выдерживали выстрел из сорокакилограммового лука на протяжении шестидесяти метров, а закреплены веревки были с обеих сторон на огромные клыкообразные камни. Правда для чего они оркам Олаф так и не спросил у Парвеза. Дальше дорога шла вниз, и начинался водопад, при спуске Олаф любовался на него, ?воистину красиво!?, подумал он.—?Так, пришли, вот лагерь братства Спящего!Олаф посмотрел вперед и увидел рощу из огромных дубов на болоте, снизу было много мелких земляных островов, на которых они и стояли и на которых располагались небольшие дома, сделанные из тополей и связанные между собой с помощью таких же наземных мостов. На верху, вокруг деревьев были сооружены деревянные платформы, на которых тоже располагались хижины, но на одной была, судя по людям тщательно наносящими удары по воздуху, тренировочная площадка. Намного левее вообще болота не было, там была обрывистая скала высотой в сотню метров, а в ней простирался храм неизвестной цивилизации, потому что Олаф не признал в нем ни творения рук орков, ни готинцев, ни варанцев, ни даже миртанцев. Перед храмом была площадь, вся обложенная камнем, на ней разговаривали, медитировали и тренировались обритые на лысо люди. Справа было лишь сплошное болото с мелкими островами, которое постепенно сливалось с чистой водой из водопада и питалось ей.—?Как зайдешь в лагерь, найди Лестера, это он занимается новичками. И да прибудет с тобой Спящий.Олаф на это, молча, кивнул.У входа стояли охранники, на них были одеты пластинчатые железные доспехи, которые скреплялись кожаными ремнями. У каждого за спиной был довольно узкий двуручный меч, который тоже имел странное отражение.—?Стой! Во имя Спящего назовись и скажи цель своего прибытия!—?Я Олаф, пришел, чтобы взглянуть на лагерь?— почему то не захотел говорить им о рецепте?——?Хорошо Олаф, но помни: не воруй, не злословь, особенно на гуру, и не убивай. И тогда тебе будут здесь рады.—?Хорошо, буду помнить, это не сложно.—?Верно, язычник.Прошел дальше, увидел у дуба двух обритых один был в странном красно-зеленом халате, другой в робе послушника, какая была у Идола Парвеза, только у него было пол лица в татуировках, смысл которых был Олафу непонятен, но он как будто был и высмеивал Олафа. Подошел к тому, что в халате и влез в разговор.—?Эй, мужики, я только пришел.Обритый в халате лишь тяжело дышал, мыча.—?ХхмммТот, что в татуировках взял Олафа за плечо и отвел в сторону.—?Слушай говорить с гуру было не лучшей идеей: они должны сами обратиться к тебе.—?И что мне было делать?—?Обратиться ко мне, конечно же. Кстати, я Лестер, занимаюсь устройством новеньких, а ты?—?Я Олаф?— новенький.—?Очень приятно Олаф?— новенький.—?Хах, мне тоже!—?В общем, я смогу помочь тебе устроиться здесь, если захочешь, также могу провести тебя в одну из основных точек. Ну… и ещё расскажу, как тут всё устроено.—?Понятно, слушай Лестер, отведи меня в лабораторию—?А тебе зачем туда?—?Дела там у меня …—?Понимаю, ну ладно, пойдем.Пошли в сторону моста. В лагере воняло тиной, грязью и куревом, еще было до жути влажно и постоянно слышалось мычание: ммммммм. Кто-то медитировал.—?Слушай, Идол Парвез сказал мне, что здесь я смогу лучше узнать о вашем лагере да и ты сам сказал, что я могу спрашивать.—?Конечно, валяй.—?На что вы живете? В смысле чем, в основном, занимаетесь?—?Ну-у у нас здесь как ты видишь болото, причем, единственное во всей долине. В чем есть своя польза. Ведь из-за этого, только у нас в распоряжении имеется болотник. Из этой травы мы крутим самокрутки, ну… или, как говорят в Новом лагере, косячки, причем разных видов, мешая данную траву с ингредиентами из внешнего мира.—?А разве из внешнего мира не поставляют курево.—?Поставляют, но его не хватает и оно до жути дорогое. А наши самокрутки по качеству ничем не хуже и стоят намного дешевле, так что мы быстро отняли у него господствующую позицию на рынке. Мы продаем траву в другие лагеря, а взамен получаем всё необходимое: вещи из внешнего мира от Старого лагеря, и рис со шнапсом и водкой от Нового.—?А зачем вы так много её курите? Вон, Парвез во всю дымил в Старом лагере, да и здесь многие только и делают, как я погляжу, что курят.—?Трава, расслабляет тело и расширяет сознание. Некоторым даже начинают приходить видения, в которые к ним является сам Спящий, правда только гуру удостаиваются такой чести.—?А этот Спящий, он действительно божество.—?Точно не знаю, но гуру говорят, что он скоро нас всех освободит, уничтожив барьер. Поэтому, думаю, его сила велика.Олаф заинтересовался.—?В смысле?! Как?! Как уничтожит?!—?Он скоро пробудится и, обратив свой гнев на силы зла, рассеет барьер, гуру нам это передавали, в частности, Юберион, он старший среди них.—?И ты веришь их словам, вдруг это их выдумка, чтобы вы им служили? А Спящего вовсе нет и не было!На Олафа стали коситься прохожие. Лестер успокоил их видом.—?На его существование есть неопровержимое доказательство: его магия, она древняя и могущественная. Наши гуру до сих пор еще изучают и обуздывают её.—?Ладно, пускай так, а его мощь Парвез сказал, что он сильнее Инноса?— это правда? И то, что он уничтожит барьер?— в это ты тоже веришь?-Насчет силы я думаю, что будет не слабее Инноса. А насчет барьера, слушай, я тут уже два года живу, за это время я уже готов, во что угодно поверить, лишь бы выбраться отсюда.Так, мы пришли здесь наверху по лестнице будет лаборатория, я здесь тебя подожду, зайду к Фортуно?— возьму свою дневную порцию болотника.—?Хорошо Лестер и спасибо тебе.Тот кивнул и пошел в сторону лавки.Лаборатория была наверху, Олаф забрался по лестнице, вошёл в просторную хижину, сооруженную из мелких тополиных веток и обвитую досками. Перед ним предстали два алхимических стола, и гуру с послушниками. В самой лаборатории освещение было смуглым, так как её освещала магическая руда своим синим свечением, она могла сиять целые века в отличие от обычного костра, и вообще во всем лагере использовали руду, камины были редкостью и отапливались только перед сном, чтоб не замерзнуть в прохладную влажную ночь. Что ученик, что гуру усердно работали, что-то мешая в мензурках и добавляя в них разные компоненты, послушник травы, а гуру слюны незнакомого Олафу создания.—?Та-ак, щепотку слюн краулеров, немного болотника и столько же руды. Отлично! Эй, Дитрих, отнеси это к Юбериону, а я попробую ещё один вариант, если этот не выйдет.Послушник, перестал смешивать какие-то травы, среди них Олаф узнал только подорожник?— целебная трава. Сорвал, плюнул, наложил?— и на следующий день, словно грязь дождем смыло, если была какая-нибудь кровеносная рана.? Видимо, послушник готовил целебные зелья??— подумал Олаф. Тот взял мензурку гуру мутного цвета.—?Хорошо, мастер Галом.Послушник прошел мимо Олафа, словно, и, не увидев его. ?Кажется, они слишком сильно заняты своими делами??— подметил Олаф.—?Эмм, Здраствуйте?— попробовал заговорить с гуру?——?Говори и быстрей: я занят.—?Хмм, вы заговорили со мной.—?Среди гуру я?— исключение: приходится торговать с неверными и договариваться с ними касательно операций.—?Операций?—?Да, в шахте. Больше тебе знать не надо. Что хотел?Олаф замялся: ” они не замечают, что творится вокруг, если их не потревожить, а значит можно попробовать украсть рецепт, заодно кусок руды не потрачу, но куплю более полезную вещь, только где рецепт??—?Эй, чего встал, говори давай!—?Зелье, мне нужно зелье.—?Какое? Какое зелье? У нас их много!—?Эмм, я весь в синиках и ушибах, что-нибудь, чтобы это исчезло, чтобы боль исчезла.—?Пфф, тоже мне боль, здесь одного малого целебного снадобья хватит, и то потом останется, с тебя пятьдесят граммов руды, как там тебя?—?Карл, меня Карл звать.Галом пошел к одному из двух сундуков: к правому, у его столика. Открыл его он был набит зельями красного и синего цвета, разных пропорций. Олаф, оглянулся ещё один сундук рядом с этим и всё, больше никаких мест где мог храниться рецепт, ни стопки бумаг, ни тумб, ни дверц в столе, только лишь один сундук.—?Галом, взяв нужное зелье, подошел к Олафу.—?Ну! Брать будешь!Олаф замялся.—?Гмм, хотя знаете, что я передумал, действительно, но разве это проблема синяки.—?Так, у меня на таких раздолбаев времени нет. А ну пошел вон отсюда!—?Эмм, да, я, пожалуй, пойду.—?Гуру очень раздраженно смотрел на Олафа, пока тот выходил спиной к выходу, улыбаясь, стараясь улыбаться.Вышел нахер от греха подальше. Спустился вниз, Лестер ещё ждал, куря.—?Эй, Олаф, ну как там сделал, что нужно было.—?Э-э, блин, еще нет.—?Ты чё нервный такой?–Да-а… я…—?Натворил что-то? Или украл?—?Не, не, ни в коем случае.—?Послушай Олаф, я не знаю что у тебя там за мотивы, но, пожалуйста, постарайся не создавать проблем, хорошо?—?Да, да, просто было неожиданно, что Галом заговорил.—?Хмм, ну ладно. Думаю, тебе стоит покурить вот держи. Мы называем это зеленым послушником, срубает как надо. В смысле, ты становишься легким как птица в небе.Затянулся, почувствовал головокружение, нервы настолько успокоились, что забыл о их существовании.—?Воу. Вот это тебя унесло! Ну что? Как оно?—?Неплохо, теперь понятно почему у вас лучшая трава в долине.—?А то. Так, ладно, мне по одному делу надо отойти, подожди меня здесь.—?Хорошо.Лестер пошёл в сторону тоненьких домов на окраине неподалёку. Олаф лишь спустя секунд десять понял, что это были туалеты.—?Так ладно, надо лезть, пока он ушёл, другой возможности не будет. А трава успокоила меня?— это хорошо, быстрее замок взломаю. Только бы этот Галом не заметил.Полез наверх, осторожно вошел, сразу подсел, голова немного кружилась.—?Так, Олаф держи себя в руках.Галом был занят, что-то про себя говорил.—?Нужно попробовать ещё увеличить дозу, но если и это не поможет, боюсь, нужна будет королева…Прокрался мимо него.—?Так, какой сундук: левый или правый? Блять! Забыл! Так, ладно была не была пусть будет левый.Вставил отмычку, что-то ковырял, слышалось скрипение, но Кор Галом был слишком сильно занят.—?Есть! Вот бумаги, беру всё: нет времени вычитывать. Аккуратно закрыл сундук и также крался к выходу.—?Мастер я доставил зелье?— вошел Дитмар?——?Олаф выпрямился.—?Очень хорошо?— обернулся Кор Галом?——?Ты?! Ты что здесь делаешь?!Олаф постоял две секунды, потом стал качаться.—?А? Что? Ещё ещё травы, хочу послушника, дайте мне его?— стал еще сильнее качаться из стороны в сторону?——?Дитмар, а ну-ка выведи его из моей лаборатории!—?Хорошо, мастер.Взял Олафа и повел к выходу.—?Слушай?— говорил шепотом?— ты зачем так нахуярился то на первый раз, голова потом болеть будет. И вообще ты хоть спустишься?Олаф перестал сильно качаться.—?Да, да я спущусь, не переживай.Внизу на него смотрел хмурый Лестер.—?Блять, ну только бы на тебе не проебаться.—?Решил всё-таки вернуться?— сказал недовольный Лестер, сложа руки на груди?—Олаф помолчал немного, потом сказал, как съел.—?Да.—?Э-эх, ладно пойдем. Куда теперь тебя вести?—?Мне к выходу надо, я должен обратно идти в Старый лагерь.—?Держу пари это как-то связано с твоей деятельностью в лаборатории.Олаф замялся.—?Да ничего я не делал.—?Ага, просто так туда второй раз зашел, я не идиот, Олаф. Слушай, я всё понимаю, чтобы ты там не натворил: лагерь мой от этого сильно не пострадает, а новичком я сам когда-то был: тоже много всякого натворил. Ты мне просто скажи для чего?—?Старый, Старый лагерь. Я хочу там призраком стать. Мне Диего предложил.—?И это он тебя с заданием в лабораторию отправил?—?Нет.—?А кто?—?Декстер.—?Из-за рецепта, да?—?Да.—?Тогда, точно ничего страшного…—?Почему?—?Неважно…Подошли к выходу, помолчали.—?Ну я это…—?Послушай, Диего мой друг. В людях он разбирается. Если он предложил тебе стать призраком, значит ты не дурак и не глупец, в наше время это много стоит.Олаф всё еще болтался.—?Ты это к чему?—?К тому, что если захочешь здесь остаться, я тебе помогу. С Кор Галомом поговорю, он это оценит. Воры хорошие здесь ценятся.Олаф решил не говорить о том, что ему скорее повезло с ситуацией, чем ему помогли именно его воровские навыки. Вором он был неважным: так бы не торчал сейчас в колонии.—?Но мне идти надо.—?Останься здесь на ночь, в таком состоянии одному лучше не идти, гоблины или зверье появятся, и что ты им сделаешь? когда тебя конаебит. А когда отрезвеешь, будет уже поздно, а в темное время в колонии всякая чертовщина творится, в случае чего, нарвешься не на тех недоебков, а на нежить, и таким же станешь.Олаф ещё немного поупрямился, но в итоге согласился.Лестер отвел его в свою хижину у площади. В котле в правом углу у него остывало мясное рагу. На полке красовался самогон из еловых шишек, на левом углу был самогонный аппарат. Достал две миски, ложки и стопки из ящика у стола, всю деревянное еловое. А елки же в долине были редкостью, в основном росли тополи, ну и на болоте дубы. По центру хижины Лестера стоял дубовый стол, над столом было окно из мочевого пузыря мракориса: на стенке над кроватью, которая стояла сразу справа от входа красовалась его голова, на которой местами была седая шерсть, старый был мракорис, а значит ещё опасней: резко не кидался, обдумывал каждый шаг, играл на страхе жертвы, ожидая совершенной из-за него глупости, а как только та её совершит, сразу нападал намертво. Лестер наложил рагу, разложил самогон, сели за стол с разных концов на табуреты, которые выдвинули из-за стола. Олаф взглянул на окно, и увидел площадь, на которой гуру читал своим послушникам философию Спящего на своем алтаре.—?Спящий?— есть источник нашей силы и наша надежда на спасение. Только он знает истину и озаряет нас ей, мы же должны в благодарность чтить её и его. Ибо когда он пробудится, только мы удостоимся чести не быть затронутыми его гневом, ибо язычники и их боги грешны, а потому должны быть наказаны за свои деяния. А мы же с вами станем его первыми поданными. А пока же братья мои пользуйтесь его магией, ибо она сильна, и думайте о нем, чтобы выжить.Олаф отвернулся, стал есть рагу, не обращая внимание на речь гуру, поэтому вскоре её не стало слышно.—?А что за мясо?—?Болотожора?— это обитатель местной фауны. Тело у него как у червя только размером в целый дом, а кожа же змеинная. Голова треугольная и пасть её раскрывается в три стороны, на каждой их которых по одному очень острому и большому зубу. Ну, а хвост… да хвост как хвост, только узкий на конце.Мясо было мягким, растекающимся во рту и отдающем болотом.—?Вкусно хоть? —?Спросил Лестер?——?Вкусно. —?Проглотил Олаф?——?Ну давай что-ли накатим по одной?—?А давай.Вкус у самогонки был резкий и пламенный, будто молния врезалась в ротовую полость, а потом всё в ней выжигала, всё плохое и хорошее, оставляя за собой пустоту, на которой вновь зарождалась жизнь. Лестеру стало хорошо: он привык к этому вкусу. А Олафу же прожгло весь рот и горло и передёрнуло все его мышцы на лице, аж боль от синяков почувствовал, Буллит бил даже, когда Олаф пил, поэтому последний, вспомнив из-за боли о нем, разозлился на него еще сильней.—?Ты чего? —?Спросил Лестер?—Боль успокоилась и Олафу тоже стало приятно.—?Да так, одного уебка вспомнил.—?Поди из-за него то весь разукрашенный.Олаф, немного нахмурясь, промолчал. Лестер решил перевезти стрелку.—?Ты сам откуда?—?С материка. —?Продолжил, есть Олаф?——?И как там? Какие вести с фронта?—?Херово всё, мы год за годом понемногу отходим. Людей не хватает и еды на передовых территориях, потому как они разоряются кавалерией орков. А людей нехватка из-за войны, сам понимаешь, да и бегут все из Миртаны, кто в Варант, а кто в Готу, некоторые на острова, например, на этот ?прекрасный? Хоринис. Да это ладно, только вот эпидемий всяких очень много стало, и нечисть множится, мешая войскам, которым от орков и так достается, а тут еще и эти. Ты видел хоть раз темного паладина?—?Нет.—?И не видь, ужасное зрелище.—?Солдаты короля потеряли надежду на победу, только паладины сохраняют веру в неё и пытаются разжечь её в других своим примером, да вот их мало и они тоже помирают, причем часто и глупо из-за никудышных командующих, как генерала Ли осудили совсем всё плохо стало.—?Так он здесь.—?Ли? Генерал Ли?—?Да, но не прямо здесь?— в Новом лагере, он там на службе у магов воды со своими наемниками, помогает им с их планом уничтожения барьера—?Это как? Не только вы выбраться хотите?—?Конечно, только бароны смирились, другие лагеря активно пытаются решить проблему барьера.—?Мне Диего сказал, что в Старом лагере тоже маги есть.—?Маги огня, да. Но они смирились со своей участью, только маги воды активно исследуют барьер… Вернувшись, к новостям из внешнего мира, хочу сказать, что, кажется, одной рудой не выиграем орков.—?Не выиграем, но без неё проиграли бы уже давно.—?Тоже верно, но с ней мы тоже проигрываем только медленней.Немного помолчали, лица у обоих прикисли.—?А ты сам кем был там, на материке?— спросил Лестер –?—?Ходил караваном до Варанта. Только вот меня разбойники ограбили. Стал нищим, голодал… полез в амбар и попался.—?А ты Лестер?—?Я-я. Я вместе с Диего жил здесь в Хориннисе: в портовом городе, названном в его честь. Работал убийцей, из-под тишка или напрямую выполнял заказы, когда как карта выпадет?— сделал кривую улыбку –, пока ублюдок судья не подставил меня. Сам меня нанял сам и заточил, чтобы самому выйти сухим из воды. Но, слушай, это было давно, я изменился, как говорил Кор Калам, сегодняшний ты?— не вчерашний.—?Кто этот Кор Калам?—?Ты с ним заговорил у входа.—?Не понимаю, я это их молчание.—?Я тоже, главное, что есть кров и надежда на спасение. Хмм, ладно, Солнце уже почти село, давай спать. Там слева от входа в сундуке лежит овечья шкура, стырил в былые времена у баронов. Возьми её тебе придется спать на полу, сам понимаешь, кровать одна.—?Да… понимаю, спасибо Лестер.—?Пожалуйста.Лестер лег на кровать и укрылся толстой шкурой мракориса черного переливающегося цвета с сединами в некоторых местах.—?Лестер?—?Да.—?Можно спросить?—?Валяй.—?Ты сам мракориса убил?—?Да, нарвался на него в одной из пещер, когда выполнял поручение гуру. Если бы не магия Спящего и не трава Фортуно, не лежал бы тут.—?Понятно.—?Ага, и это… это странно. Но… в общем, спокойной ночи.***Ночь выдалась прохладной, намного холоднее, чем Старом лагере. Костёр в небольшом камине вскоре погас, но если бы не он было бы намного хуже.С утра у Олафа болела голова: зеленый послушник по ней настучал. Олаф перед уходом в Старый лагерь поел с Лестером, потом пошёл по его просьбе в одно место.Из болота вышли на берег, пройдя лагерь от входа, кругом был лишь желтый песок, правда его было немного, но этого хватало, чтобы он своим видом вызывал радость на душе.—?Смотри, море. Я здесь порой долго торчу, смотрю на него, и представляю, как я уплываю отсюда на корабле. И уплыл бы если бы не барьер, видишь, встал там на горизонте стеной из бездушных молний, которым как будто дает кто-то команду бить по тем, кто намеревается пройти сквозь них.Олаф смотрел на море восхищенно, не обращая внимания на барьер и как бы тоже заражаясь мечтой Лестера.—?И знаешь, мне было всегда интересно, он достает до дна? барьер этот, и как там от молний кипит вода? Узнать ответы на эти вопросы можно лишь одним способом: подплыть и посмотреть. Но вот как то не хочется шкурой ради никчемных знаний рисковать.—?Ты часто думаешь о том, как бы было сейчас на свободе?—?Каждый день, каждый день я об этом думаю, питая себя надеждой на побег. Здесь нельзя долго жить Олаф: пока ты силен у тебя есть всё, но можно ли всегда рассчитывать на силу.А женщины, ты их здесь видел?—?Одну перед тем, как скинули.Лестер сделал кривую улыбку.—?Эту сразу отправили к баронам. Все женщины у них, разве что только у Юбериона есть две: он их у них же и купил.—?Купил? Как вещь? Рабство?— же это удел орков.—?В колонии свои порядки, забудь про право Миртаны, её законы здесь не действуют. К тому же они покажутся тебе алыми цветочками по сравнению с правдой Гомеза, да и наш кодекс та еще песня, только правда Ли ближе всех к понятию справедливости и презирает рабство.Олаф перед уходом в Старый лагерь сказал Лестеру, что подумает над его предложением касательно вступления в его лагерь. Сумка была забита бумагами и куском руды: ?риск оправдал себя, скоро будет вино!?, думал Олаф, когда шел обратно. Да башка у него болела, но от удачи было радостно. Увидел башню крепости, поглядел по сторонам, достал сумку, нашел письмо магов, наконец увидел. Только вот это была обычная бумага, правда она переливалась на Солнце и от неё чувствовалась странная тёплая энергия. Раскрывать письмо не стал, ещё помнил слова того мага “ ничем хорошим для тебя это не кончится?. Засунул обратно в сумку, разделив писанину Галома от послания куском руды?— первая немного примялась. Пошёл в лагерь.—?Смотрите, кто идет, да это же наш просвещенный ебанутым курильщиком. Ну как понравилось у них там? Увидел Спящего?Другой стражник засмеялся.Олаф, потупив взгляд, прошел, молча.Хотел было идти на рынок, но сзади почувствовалась рука.—?Помоги! Пожалуйста! У меня друг окружен гоблинами, забьют его дубинами! Пожалуйста!—?А стражники что?—?Без толку! Помоги! Каждая секунда?— золото!—?Ладно, веди.Вышли через северные ворота.—?Что-то далековато его друг?— подумал Олаф?— И тот ещё надеется, что он живой. Хмм,ладно, я бы тоже надеялся.—?Сюда к реке?— показал рукой на кусты, позади которых слышалась река.Олаф, покинув полянку, вошёл в них. —?Хмм, интересно, а почему не слышно гоблинов: их кошачьего ?ффрррр?; друг то уже, поди, мертв, но гоблины, должны были освежевать его. Услышал шелест?— увидел глаза?— только не гоблинские, не кошачьи. Побежал к реке. По голове чуть не прилетело непонятно чем. Ещё один удар последовал, но Олаф, предугадав, наклонился вправо, закрыв голову руками. Прилетело по плечу. Сталью, но боль была не режущей, тупой: слышалось как раздробились кости. Отпрыгнул, обернулся?— и увидел мужика с булавой.—?А ну иди сюда, сука!Замахнулся наверх, хотел ударить Олафа по голове. Тот к нему навстречу, выставив руки вперед, взял его булаву. Тот сильно напирал, Олаф не мог долго держаться?— отскочил в сторону, с дубиной упал в реку.—?Ёбанный в рот!Течение понесло его вправо прямо на впереди стоящие коряги.Еще двое вышли, который привел Олафа и ещё один, оба с дубинами, на которых были вбиты гвозди.Олаф достал кирку.—?Шакалу платить надо было! —?сказал помощь молящий?——?Мы тебе просто бока помять хотели, но теперь, блядина, ты нарвался! —?сказал другой?——?Да! За Гая я тебе череп расхуярю!Медлить было нельзя: окружат?— убьют. Олаф подбежал на просителя, крича как можно громче, тот хотел ударить, но замешкался из-за крика?— получил киркой по голове. Олаф не смог сразу вытащить её: застряла. Отпрыгнул, получив дубиной от поспевшего на помощь второго и ободрав об её гвозди правую руку у локтя. Того занесло?— провалился. Олаф сразу ногой в яйца.—?А-а бля! Сука!Достал кирку и этому по голове.—?Помогите! Я плавать не умею! —?орал опрокинутый в реку?—Олаф подошел к реке и стал отмываться и протирать кирку от чужих мозгов. Неподалеку смотрел плавать не умеющий. Закончил, закинул кирку и, обхватив раненную руку другой, пошел прочь.—?Раньше, пидор, думать надо было, а теперь поздно. —?думал про себя Олаф?——?Стой! у меня кольцо золотое есть, я его в скрытом кармане на штанах прячу. Спаси, его отдам.—?Подошел к держащемуся за корягу, та ему живот, ободрала, но не сильно: кишки на месте, но кровь от воды убегала понемногу.Олаф одной рукой держал кирку, другой протягивал руку помощи тонущему. Тот в неё вцепился?— вытянул.—?Кольцо давай!—?Ща дам.Засунул руку в пах, дергал судорожно её там влево и вправо, вверх и вниз, от этого послышался звук рвущейся штанины.—?На держи, оно обручальное, память о жене, о Галочке моей!Олаф долго смотрел на кольцо у себя в руке, не знал что делать.—?Сука! Нахуя сказал это…! Зачем, ты, блядь, ляпнул это сучий сын! —?рука, в которой было кольца дрожала, глаза у Олафа жадно смотрели на кольцо, которое было из чистого золота, и хоть в колонии валюта не золотая монета, за него неплохо бы отвесили на рынке, спустя секунд пять поостыл?— А знаешь что…! В пизду тебя!Кинул кольцо в ноги спасенному.—?О Иннос! Спасибо тебе, добрый человек.—?Нахер иди. Отдашь мне потом рудой долг, и помни: я твоё рыло, сука, запомнил.Пошел в лагерь, плечо ныло, рука плакала. Остановился, увидев подорожник на полянке, сорвал?— плюнул, обмотал руку, и пошел дальше.***Олаф пил воду из бочки, когда к нему подходил Дир.—?Здарово.—?Привет.—?Это ты где так?—?Неважно, что хотел?—?Да так, хотел узнать как там у тебя дела с присоединением к призракам.—?Нормально всё у меня там.—?Ну ладно. Я пойду—?Иди.На рынке Олаф подошел к Декстеру. Тот курил болотник, сидя на лавке у своей хижины.—?О-о, а вот и ты. Ну и как там рецепт, достал?—?Достал. И не только его.—?Как! Ты что обокрал Галома?!—?Олаф нахмурился.—?Да, а это плохо?—?Ахахахах! Это чудесно! Молодец! Так и надо этому херу лысому! —?хлопнул Олафа по плечу?— Давай сюда всё, что достал.Олаф достал из сумки пачку бумаг и передал её Декстеру.О-о, вот это я понимаю улов, а ты хороший вор, у нас такое ценится. Так, рецепт зелий здоровья, эссенции духа и … гмм …то, что я хотел получить. Я дам тебе за это ещё 50 граммов руды за рецепт, а за остальное этот клинок?— достал из бочки полуторный меч в ножнах, вынул из них, лезвие было смазано салом, сам клинок с виду был обычным ни украшений, ни признаков того, что он был выкован с магической рудой не было?——?Держи, не хочу, чтоб такой хороший вор умер с киркой в руках.—?Спасибо.—?Не стоит ты отлично проделал свою работу парень. Эмм, и да, перед уходом дам тебе совет. Я, видишь ли, хоть призрак то и влиятельный, но одного меня будет недостаточно, чтобы тебя приняли, хотя я ещё постараюсь рассказать всем как ты обворовал Галома, но всё равно познакомься ещё с кем-нибудь. Могу порекомендовать тебе Торуса главного гвардейца, он обычно выходит из крепости и делает постоянно обходы, так что, чтобы его встретить, походи по лагерю. Узнаешь его по темноватой коже, высокому росту, грубому лицу и манерам солдата, ну и снаряжен он как гвардеец.—?Хорошо, спасибо.—?Удачи.Вышел из рынка к южным воротам, свернул направо на пригорок. Впереди было множество домов, между ними котлов, в которых варились то уха из сазанов, хариусов или щук, то суп из квашенной дикой капусты, которая растет на полянке перед лагерем местами?— единственное её отличие от домашней заключалось в размере –. Дальше перед Олафом стояла хижина, которая мешала ему своим видом идти дальше, но дверей у неё не было, из обоих сторон был открытый проход.Пожал плечами делать было нечего надо проходить. Как только вошел сразу услышал недовольный крик:—?Ты хули тут проходишь?! —?кричал рудокоп–—?Она на проходе стоит.—?Эхх, а я то думал, что эти хуеплеты на меня с такой рожей насмешливой смотрят, когда я эту хижинку строил месяц назад. А когда я через две недели вернулся из шахты, тут не было двери, но появился ещё один проход, через который всякие долбаебы ходят.Мужик, сидящий на стуле за столом отвернулся от Олафа и продолжил есть рагу из мясных жуков.Олаф просто пошел дальше.—?А хули живешь там, раз не нравится?— подумал Олаф?—Впереди стоял коротко стриженный со смуглой кожей гвардеец, походка и манеры были у него солдатские: всё делал он быстро и четко. Гвардеец громко обратился к стражнику на частоколе.—?Харольд! Как там? Из леса ничего не видать?—?Нет Торус?— также громко отвечает стражник?— Как всегда всё спокойно.—?Спокойно?— не спокойно, мне плевать. Следи за лесом: враг не дремлет.—?Хорошо. Нервный сукин сын?— про себя?— Олаф подошел к Торусу, тот завидев его, сложил руки на поясе и стал строго смотреть. Из-за этого Олаф заметил на его лице множество морщин.—?Чего надо? —?грозно ответил гвардеец?——?Я… меня…меня это… Декстер направил к вам…—?И что? Да хоть ты сам посланник Инноса во плоти. Зачем пришел? Время моё тут тратишь.—?Он… он сказал, что у вас проблема есть, которую я мог бы решить.Торус, приподняв одну бровь, удивленно посмотрел с каплей насмешки.—?Ты то? Да ты себя видел? Вон весь избитый, да и по одежде выглядишь как никчемный хрен.—?Я… я рецепт украл недавно, вчера для Декстера, а сегодня двух недоебков положил, вон рана от них?— показал локоть, замотанный подорожником.—?Хмм, рецепт говоришь? Поди у Галома?.. интересно, интересно. Да ещё и кого то замочил, но надеюсь не в лагере? —?строго спросил?——?Нет, там?— показал в сторону южных ворот?— у реки.—?Ясно?— по поводу других ссадин Торус расспрашивать не стал?— Так, ладно… В общем?— сложил руки на груди?— у меня действительно есть одна проблема. Один хер из Нового лагеря по имени Мордранг ворует вещи из нашего лагеря и продает их в нашем же лагере, нашим же людям по завышенной цене, ты, блядь, сука, прикинь!–А почему вы от него сами не избавитесь?—?Нельзя, он посланник магов. Маги воды из Нового лагеря поддерживают связь с магами огня и нашего лагеря. Если избавимся, то маги… в общем, это должен сделать тот, кого тут ещё мало кто знает, ну… и он, само собой разумеется, не должен быть ебланом. Ты по критериям, вроде, всем подходишь, так что возьмёшься за дело?—?Да, а где его искать?—?Не знаю… ищи его или на рынке, или у северных ворот. Все мне пора, бывай.Олаф кивнул и пошел сразу на рынок. Походил поискал, расспрашивая про Мордранга, все говорили, что он ушел к северным вратам, закончив торговлю.И действительно у северных ворот встретил Олаф молодого мужчину лет двадцати восьми со светлой кожей, карими глазами и короткой стрижкой зачесанной налево, одет он был как Рутфорд. Вооружен был лучше: меч у него хоть и был одноручный метровый, но зеркальный, и его грудь была вся увешана свитками, чтобы быстро достать.Олаф знал, что существует рунная магия, которая могла переноситься на пергамент, правда второй был одноразовый в отличие от первой. Но всё равно даже одного заклинания хватало, чтобы спалить обычного человека до состояния обугления с кончиками костей, в некоторых местах. Или для превращения обычного смертного в живописную сосульку с самой что ни на есть забавной позой, которая рассыплется на тысячи мелких осколков от одного лишь прикосновения. Правда, чтобы заклинания сработало нужно было уметь читать и уметь направлять свою волю. Насчет второго Олаф точно не знал, но по зрелому взгляду Олаф мог предположить, что у Мордранга имелись минимальные навыки чтения, как и у первого, ведь, торгуя, хочешь?— не хочешь, а читать научишься и считать тоже. Да и зачем ему носить свитки на груди, если бы он не умел ими пользоваться.—?Эй, Мордранг? —?обратился Олаф к фигуре со свитками?—Окликнутый обернулся и окинул Олафа насмешливым взглядом.—?Он самый, тебе что-то нужно? Свитки? Зелья? Книги? Зарисовки голых баб или их картинки, чтобы освежить фантазию и прям так…– ворчнул горлом?— только учти вторые дороже будут, сам понимаешь, они красочные, а первые нет.Олаф помнил, что Рутфорд рассказал о Мордранге: он проводит новичков в Новый лагерь. Поэтому решил, взвесив все риски, по дороге к нему избавиться от него.—?Нет, мне в ваш лагерь надо: хочу присоединиться к вам.—?Хмм, хорошо, я тебя отведу, дела здесь свои я уже сделал, да и жарко уже здесь для меня слишком становится: этот темный хер Торус стал придираться ко мне из-за малейшего пустяка. Ты только представь, недавно наорал на меня из-за того, что я за углом вон там?— указал на руины, обрувшейся башни?— поссал. Говорит: мол, для кого здесь сральники стоят через каждые, сука, пятьдесят метров. Да я, может быть, и поссал бы в ближайшем этом ?сральнике?, только вот там уже гавно выше дырки, сука.Олаф слушал, не сдерживая улыбки.—?Ну это ладно, это я от темы отошел. Грозит мне этот Торус, говорит, ещё один косяк и я пойду под кандалы в темницу, и даже опека магов меня не спасет, а если и спасет, то немного посижу в месте куда помои скидывают. А мне такое счастье не надо, так что отсижусь в Новом лагере месяцок другой, а там посмотрим. Кстати, тебе звать то как?—?Я Олаф.—?Олаф значит. Ну хорошо, а я Мордранг. Прямо сейчас и двинемся. Ты я смотрю хоть и новенький и побитый, но с неплохой сумкой и клинком. Поэтому двинемся прямо сейчас.Олаф решил не убивать Мордранга, точнее не пытаться это делать в отчаянии, потому что в ближайшее время последний не будет тревожить Старый лагерь и Торус его не будет видеть. А когда тот вернется, Олаф уже будет призраком.Он и Мордранг вышли из северных ворот, повернули направо и, пройдя полянку, вышли в ущелье. Там прошли мимо хижины, возле которой стоял Ковалорн, увидев Мордранга он смачно харкнул в небольшой куст и пошел в тенек под навес к скамье. Рядом с ней была его мастерская из верстака и плотницких инструментов.—?Слушай Мордранг, а почему вас, новых в Старом лагере не любят.—?Хе-хе-хех, потому что мы, если не считать, деяния таких как мы, жизнь им подсираем и их за яйца держим. Причем вещи эти, так сказать, находятся в тесной связи между собой.—?Это как?—?А вот как, смотри, Старый лагерь, так, сука, разросся благодаря своей Старой, сука, шахте: тама они руду добывают.—?Это я знаю.Неважно, добытую руду они обменивают на вещи из внешнего мира на обменной площади. Ты и это, скорее всего, знаешь, но суть, сука, в том, что только они эту точку контролируют. В общем, шахта эта и их обмен и проклятие и дар одновременно, потому что рядом с ней находится наш, сука, лагерь. А это значит, что если Гомез отправит на нас свою дружину, Ларес отправит свою банду на шахту ихнюю.—?Но ведь она ж должна быть укреплена?—?Ясен хуй, что там не принцессы живут. Но нам всех там резать и не надо. Нам достаточно лишь первый рубеж прорвать, чтобы после им в саму шахту отправить магический такой, сука, синий привет в виде бочки, напичканной рудой. Она взорвется?— и пизда всей шахте ихней.—?Но ведь Гомез всё равно после этого дружину отправит.—?Конечно же, мой умный путник. Только вот на следущим обмене хуй им что дадут. А баронам такого прикола не надо, весь лагерь превратится в хаос: голод, нищета и нехватка всего прочего сделают свою работу на пять с плюсом, так сказать, если использовать стиль речи магов.—?А как понимать ?жизнь подсираем??—?А вот как?— развел руками –. Видишь ли, чтобы шахта давала доход, нужно, чтобы люди там работали, а чтобы они там нормально работали им нужна еда, питье, одежда, орудия труда и просто оружие.—?Оружие?—?Естественно, ибо тамошние краулеры так и хотят рудокопа очередного за жопу так ?клац? ?клац?. Поэтому частенько приходится их там вырезать сокращая популяцию, с нашей шахтой таже история. Из-за чего копья, луки, арбалеты, клинки или даже долбанная кирка, имеют свойство ломаться, причем довольно быстро в тамошних влажных условиях. Так вот вернувшись ко всему перечисленному. Оно раз в две недели туда доставляется обозом прямиком из Старого лагеря. Здесь мы то нет нет, да и нападем на один из них, угоняя какую-нибудь повозку с добром.—?А охрана?—?Хех, охрана, блядь. ?Засада? знаешь слово такое?—?Ну да, знаю, не тупой.—?Оно и видно. Ну… ты только не обижайся.—?А почему Гомез гвардейцев не посылает обоз охранять, это же важно.—?Смотри какая тема тут. Гвардеец он хорош в открытом поле, но вот во время засады в его глазное яблоко стрела, в первую очередь, и полетит, а там ты хоть сам паладин короля?— сдохнешь, и пукнуть не успев. Хех, а гвардейцы они к тому же ребята двухметровые, хорошо снаряженные. А мать природа сделала так, что таких высоких людей не часто встретишь, а экипировка Гомезу дорого обходится. Так что он их на такую операцию не отправляет бережет, как туз в рукаве. Ну… оно и правильно… Так пришли, вот место надежды на свободу и просто пиздатых людей: Новый лагерь?— сказал торжественно, подняв руки к небу с грозами и расставив широко ноги.Олаф увидел узкий проход среди двех скалистых холмов, которые были соединены естественной аркой, вообще впереди были одни холмы. И когда Олаф смотрел налево, он видел как они росли перед ним, один был выше другого.Подошли к сторожке.—?Эй, Мордранг, опять кого-то привел?—?Ага, свежая кровь. —?обратился к Олафу?— Слушай, ты тут осмотрись, а как надумаешь к нам присоединиться подойди к Ларесу он здесь главный среди банды, а я пойду отдохну в таверну среди верхнего озера.—?Хорошо, спасибо, так и сделаю.Как уже говорилось Мордранга не должно было быть в Старом лагере минимум месяц, а потому Олаф мог спокойно солгать Торусу, не боясь потерять его поддержку. Так что можно было бы идти спокойно в Старый лагерь с докладом, но уже вечерело, да и просто Олафу было интересно узнать как тут всё устроено.Сразу после врат перед Олафом предстало озерцо, окруженное узкой тропой, поросшей мелкой тропой и одуванчиками. А всё это окружало каменные породы холмов, которые с внешней и с внутренней стороны были обрывистыми и скользкими?— этому месту не нужны были стены: сама мать природа об этом позаботилась. Левее озерца стояла дамба, на которой трудились какие-то работники сильно по одежде похожие на рудокопов, только вместо кирки у них были серпы. Сама дамба имела четыре уровня, по которым можно было перемещаться при помощи ступеней. На четвертом уровне была небольшая деревянная стена, в виде толстых кольев, вбитых в землю.Олаф поднялся уже на третью ступеньку. Как вдруг его остановил громила.—?Эй парень, а ну иди сюда. Ты здесь новенький?— и тебе в этом месте нужны друзья. Так что иди к Лорду попроси у него воды и раздай её работникам.Меньше всего сейчас Олафу хотелось работать разносчиком воды. Устал ходить из Болотного лагеря в Старый, а из Старого в Новый в течении дня. Да и та драка у реки выбила много сил у него. Но противиться громиле он не видел возможным: говорил он грозно, а по глазам было видно?— не то слово сказанное ему?— и он легко оторвет башку. Поэтому пришлось подчиниться. Нашел Лорда в доме у деревянной стены. Тот дал ящик с бутылками воды, сказав: на всех её не хватит, так что, сука, грамотно распределяй. Напоследок Олаф, прямо стоя к дому и стене, посмотрел левее?— и увидел небольшую искусственную брешь в стене, с которой стекала вода и растекалась по другим уровням, питая посаженные растения.Олаф прошелся по всем уровням, отдавая воду самым изнеможденным от труда. Кто-то пытался стянуть воду, но Олаф ясно давал понять, что кроме пиздюлей они ничего не получат. Расхаживая по округе, он разглядел растение, которое здесь выращивали?— это был рис, правда из-за этого он ещё намочил и так дряхлую обувь и штаны. Отдал Лорду коробку с пустыми бутылками, услышав от подошедшего к Лорду Громилы, что он теперь всегда будет раздавать работникам раз в день воду. Плюнул Олаф мысленно в него за это.Наконец-то поднялся на четвертый уровень, повернув направо, а затем налево, идя по тропе. Вышел на проход стены. Заметил на нем двух людей, одетых в бригантину, поверх которой был железный панцирь, кожаные перчатки с мелкими железными шипами, поверх козонков, и такими же по металлу латами на других частях телах. Вооружены были по разному: у одного был двуручный зеркальный меч за спиной, у другого двуглавый топор. На самом панцире был изображен орел, голова которого, смотрела на Восток. В руках оба держали арбалеты.—?Новенький? —?спросил правый?——?Да?— ответил Олаф?——?Я Джарвис.—?Очень приятно, Олаф.—?Тебе нужно знать Олаф, что ты пришел в Новый лагерь?— место надежды на свободу, которую стараются заполучить маги воды, а мы?— наемники под предводительством генерала Ли и лучшего бойца из которых я когда либо знал. Помогаем им в достижении этой цели, охраняя руду, добытую в нашей шахте, и самих магов.—?И не хотите обменивать?— любопытно спросил Олаф?——?Нет, да и возможности такой нет: площадь обмена за старыми. А если бы и была, то мы этому пердуну королю и гроша бы её не дали. Ну ладно, лучше пойди осмотрись?— больше узнаешь.Дальше была огромная пещера, в которой была куча каменных домишек по бокам, а в центре виднелось синее мерцание. Олаф свернул налево прошелся по одной из сторон, то и дело была толпа народа, одетая как Мордранг. Все изучающе окидывали Олафа взглядом, щурясь на набитую сумку больше всего, некоторые даже перешептывались. О чем точно шептали Олаф понять не мог, но это точно касалось его. Со временем интерес к нему ослабевал, многие перестали обращать на него внимание. Сам Олаф присел на скамью у костра, купил рюмочку местного самогона у одного торговца, выдержанного на яблоках, которые росли в местной роще дальше верхнего озера. Неподалеку слышался рев небольшой толпы, тяжелые отдышки, хмыканья, ревения и хруст зубов. Кулачные бои на этой стороне пользовались большим почетом, как и люди, у которых осталось мало зубов.Немного посидев, Олаф незаметно для себя перешел на другую сторону. Увидел человек тридцать, одетых как Джарвис. Небольшая группа из шестерых человек таких сидела у костра, на которым жарился падальщик вертельным способом. Один из них что-то брякал на балалайке, а другой, что готовил напевал:Правда Ли?— свод законов, которые были разработаны коллегиально как самим Ли, так и Ларесом, потому что судить по ним предстояло и представителей банды Лареса и наемников Ли. Однако из-за того, что Ли внес больший вклад в это дело, не без своих безупречных знаний законов королества Миртаны и имений представлений касательно законодательства Варанта и Готы. Судить предстояло ему, однако в делах других паладину необходимо было советоваться со старшим магом воды Сатурасом и самим Ларесом. Таким образом, в Новом лагере было многовластие, хоть судебная власть и находилась в руках паладина.Из записей мага огня Корристо.Олаф проснулся от голоса Ли. Тот стоял посреди решетки, снизу которой мерцала руда из-за этого у Ли и ещё одного наемника, и головореза, которые стояли между ним, был синеватый оттенок на коже и броне. С одной стороны на них смотрела шайка Лареса., а с другой наемники паладина.—?Итак, Гейб, ты обвиняешься в краже имущества этого мужчины в виде рудного клинка?— громким и твердым голосом говорил Ли.—?Это мой меч, Ли?— ответил серьезно наемник.—?Ты его, сука, в карты проиграл?— возразил головорез.Ли нахмурился, со стороны головорезов послышался смех и насмешки, последние были направлены в сторону наемников. Те явно были не рады этому.—?Неважно! Ты жульничал! —?выкрикнул наемник.—?Есть доказательства этому? —?поинтересовался паладин.—?Нет. Ли, но, послушай, эти головорезы всегда играют нечестно, я это точно знаю.Смех шайки Лареса стал еще сильнее. Ли хотел заговорить, но смех головорезов помешал ему.—?Так?— Ли повернулся в сторону шайки, Олаф обратил внимание, что клинок у Ли обыкновенный?— Прошу вас прекратить смех: вы мешаете мне вести суд.Многие утихли, но остались индивиды, которым требовалось более понятное объяснение. Ли вынул меч из ножен за спиной.—?Господа, вы мешаете мне говорить, и в данной ситуации я расцениваю это как оскорбление в мой адрес. А раз вы меня оскорбляете, то я вызову на поле каждого обидчика. Если вы не перестанете мешать мне, а так вы отделаетесь только штрафом в виде ста грамма руды.Оставшиеся замолкли, злобно смотря на паладина до конца суда. Тот продолжил.—?Итак, Гейб, ты проиграл свой меч в карты, и утверждаешь, что твой соперник жульничал. Но доказательств этому у тебя нет. Поэтому данное обвинение не имеет никакого основания. Однако ты украл у него уже не свой клинок, и на это есть много доказательств и свидетелей. Так, Альфред и Сэм заметили тебя, когда ты выходил из дома Гильберта с завернутым в ткань предметом. Я предположу, что это и был тот самый меч. Поэтому, принимая в виду наш свод законов, а именно двадцать шестую статью о ворах и убийцах, я изгоняю тебя из рядов наемников, а меч верну новому хозяину.—?Но Ли! Я ведь… я ведь всегда служил тебе верно!—?Все мои люди верны мне. Но они не не воруют. Сдашь свою броню и оружие Волку. На этом суд окончен.Гильберт насмешливо сверлил взглядом Гейба, получив от Ли свой ?честно? выигранный в карты рудный клинок. Гейб, залившись румянцем, пошел в сторону выхода из пещеры.К поднимающемуся наверх Ли вышел навстречу недовольный наемник со светлыми как у Олафа волосами, но на них уже проступала седина.—?Ли, слушай, я понимаю, суд… ты стараешься быть в этом деле строгим. Но у нас и так мало людей, и это я еще молчу, что Гейб, для меня и парней стал настоящим братом.Ли окинул Торлофа серьезным взглядом. Потом свои холодным взглядом заглянул ему в глаза и ответил:—?Я знаю, Торлоф. Но если я закрою глаза на воровство одного наемника, другие тоже начнут воровать. А тогда в рядах моих намеников пошатнется дисциплина. Ты это понимаешь? —?Ли все еще не отпускал взглядом Торлофа.—?Понимаю?— не хотя, ответил наемник.—?И не волнуйся Торлоф, найдем замену Гейбу. Я понимаю: охрана шахты, Старый лагерь и орки?— проблем полно. Но от этого не надо трястись от страха.—?Я и не трясусь, но людей у нас слишком мало?— это факт.—?Один мой наемник стоит трех дружинников Гомеза?— отрезал Ли и пошел к себе.Олаф отправился в Старый лагерь той же дорогой, что и пришел, позавтракав перед этим в таверне на озере. В Старом лагере отыскал Торуса и сказал ему, что с Мордрангом покончено.—?Неплохо парень: теперь можно не опасаться за вещи. Вот тебе руда за работу. И да, я проголосую за тебя, когда Диего спросит. А мое мнение, будь уверен, много стоит.Олаф думал, что он готов к испытанию: по ходатайству Декстера и Торуса большая часть призраков должна была проголосовать за него. Поэтому о пошел к Диего. Тот сидел на скамейке, делая себе стрелы. Обернулся на звуки шагов приближающегося Олафа.—?О-о, а вот и ты. Неплохо ты обворовал гуру из Болотного лагеря?— немного помолчав продолжил?— Ну… думаешь готов к испытанию веры.—?Готов, я заручился поддержкой Торуса. Что от меня требуется в этом испытании веры?Диего скрестил руки на груди.—?Тебе нужно будет по моему поручению отправиться в Старую шахту, найти там Яна и принести мне от него список, сюда в наш лагерь. Ясно?—?Более чем. Принести список. А что в нем?—?Амуниция и провизия, необходимая для нормальной работы шахты. —?Диего погладил свою черную ухоженную бородку?— Но помни, ты здесь не один такой, кто хочет вступить в ряды призраков. Помнишь тех двух парней на рынке?—?Хельге и Дира?—?Да они самые. Ты их найдешь на том же рынке, они сейчас, поди, готовятся к походу. Чем и тебе советую заняться. В лесу небезопасно: полно волков и падальщиков, причем и те и другие передвигаются стаей. Так, ладно, мне пора идти, думаю, вода для пельменей уже вскипела.—?У вас есть пельмени?—?Это Старый лагерь, мальчик. Здесь есть абсолютно все?— на последних словах Диего торжественно поднял руки вверх.Олаф, придя на рынок, стал искать глазами Хельге и Дира. Последние покупали лук и стрелы у мелкого смуглого призрака.—?Нет ребята. Этот лук и десять стрел я продам вам за двести граммов руды.—?Но мы у Кавалорна спрашивали?— говорил Дир?— он сказал, что такой двадцатикилограммовый лук стоит восемьдесят кусков руды.—?Нет, ничего не знаю. Или вы возьмете этот лук и стрелы за двести граммов руды, или можете идти в шахту с голой жопой.—?А Кавалорн что луками не торгует?— влез в беседу Олаф -.—?Он ушел на охоту?— ответил Дир.Призрак усмехнулся.—?Ладно, хер с тобой, давай за двести лук и стрелы?— сказал призраку Хельге.—?Еще поторговаться можно было?— возразил Дир.—?Да ладно уже, у нас все равно еще останется.—?Вот вот, так что берите уже, и не ебите мне мозги?— бросил призрак.Дир, осуждающе посмотрел на довольного Хельге, а тот дал торговцу два средних куска руды. Тот положил их на весы, измерил, удостовериваясь в правильности измерения веса.—?Здесь на двадцать граммов больше. Но думаю это не сильно важно для вас?—?Отломать кусочек никак? —?спросил Дир.—?Чего? Как я тебе отломаю кусок от магической руды. От руды с помощью которой мечи нержавеющие делают.—?Ну как-то же мечи с помощью них делают? —?настаивал Дир.—?Там плавление, болван. Руда сливается со сталью?— и получается клинок, которому нет равных. В общем, придется мне взять чуть побольше чем просил, но следующий товар у меня для вас будет со скидкой.—?По рукам, давай сюда этот лук и десятку стрел?— радостно сказал Хельге.Дир недовольно морщился то на своего товарища, то на призрака. А Олаф терпеливо ждал, когда обмен завершится.—?Итак, Олаф, чего искал нас? —?насторожено спросил Дир.—?Диего меня к вам направил, сказал вам тоже в шахту надо.—?Да надо, мы список должны получить от некоего Яна, чтобы пройти испытание веры?— влез Хельге в разговор.—?Не нужно так громко об этом говорить?— буркнул Дир.—?Да ладно тебе, никто, кроме нас и Олафа, не занят этим делом.—?Ага.—?К тому же у него вон какой клинок хороший.—?Ты скажешь мой дорогой Дир, что у нас теперь есть лук, но вот только из оружия ближнего боя мы имеем лишь дубины с гвоздями.У Олафа кольнуло в раненом локте.—?Давайте вместе пойдем в шахту?— предложил хмурый Олаф.—?А почему бы и нет. Вместе больше шансов до нее живыми добраться?— поддержал Хельге.Дир напряг брови, опустил взгляд на землю, подумал секунд пять. Потом, подняв голову, радостно сказал.—?Хорошо пойдем вместе. Втроем действительно больше шансов, чтобы дойти туда и обратно живыми.Хельге, Дир и Олаф шли по средней тропинке по среди леса. Лес же был глухим, кругом было полно елей и тополей в перемешку с кустами и высокой травой. Встречались и камни, на которых, как и на земле и деревьях пластом лежал мох. Где-то вдали кукукала кукушка: ку-ку ку-ку.—?Хельге, а ты кем был до момента заключения? —?спросил Олаф.—?Я то? Я ходил под парусом капитана Грега. Самого хитрого и кроважадного ублюдка из всех, которых я встречал.—?Грега? Тот, который взял галеру нашего короля ?Арабеллу? на абордаж, угнал ее и стал плавать на ней?—?Да, да он самый. Я правда это не застал, меня попозже приняли. Но зато я принимал участие в разграблении прибрежного города на Восточных островах.Дир с вниманием слушал, потом задал Олафу вопрос.—?А ты кем был, Олаф?—?Я был обычным купцом, который из-за разорения стал воровать.—?Понятно, сочувствую?— глядя по сторонам, сказал Дир.—?Да брат, хреново вышло?— сказал Хельге, хлопая по плечу Олафа.—?Дир?— обратился Олаф.—?Да?—?Теперь твоя очередь.—?Хмм, что до меня. Так я был адъютантом третьей миртанийской армии. Отправили сюда за казнокрадство. Какую-то часть провизии продавал контрабандистам, какую-то отправлял семье.Олаф и Хельге нахмурились. То, что делал Дир было очень гадким. Такие как он, несомненно, влияли на ход войны отрицательно. Но сейчас все были не без греха. Олаф полез в амбар, из которого шло зерно в королевские армии. А Хельге… Хельге точно со своим, прославленным капитаном перехватывал королевские корабли, возможно, и с рудой, ради наживы, оказывая тоже плохое влияние на снабжение войск.—?Хельге, а ты ведь не сказал как попал сюда?— сказал Олаф, пытаясь смягчить обстановку.—?Да блин, мы на галеру одну напали, а там было два паладина, что они там делали неясно?— Хельге вздохнул?— Короче там нам клыки обломали, меня схватили и к самому королю. Кстати, король то мужик как мужик, только мрачный весь и хмурый. Так вот, после его аудиенции довольно немногословной, меня отправили сюда: в Хоринис.—?Стойте?— бросил Дир?— Слышите как там справа что-то шарахается?Все пригнулись. Олаф вынул меч, Дир достал лук, а Хельге обхватил покрепче дубинку. Секунд пять смотрели на кусты справа. После еще спереди и сзади слышался шелест среди зарослей. Все трое оглядывались, прижимаясь к друг другу. Из передних кустов медленно высовывалась слюнявая пасть, и стало слышно рычание. Вдруг! Из зарослей выпрыгнули волки. Видимо, спереди был вожак этой небольшой стаи, состоящей из шести особей. Дир натянул тетиву лука как мог, оставив ее у подбородка. Лук был направлен на вожака?— стрела попала ему в грудь, хоть Дир и целился в голову. Тот упал замертво, остальные волки замешкались, часть их побежала восвояси, осталось лишь двое храбрецов. Дир еще натянул тетиву, но промазал?— послышался хруст дерева у попавшей в тополь стрелы, интересно какого именно: стрелы или тополя? Во всяком случае это было уже неважно, потому что двое волков рванули на Олафа и Хельге, которые стояли впереди Дира. Хельге выжидал момент прыжка, и долго ему ждать не пришлось: один из волков накинулся на него, выставляя пасть вперед. И тут он дал со всей дури по его открым зубам. Послышался звук ломающихся костей и зубов, последние еще и вылетали. На Олафа волк не стал прыгать, пытался обойти, но никак не мог этого сделать, ибо сзади прикрывал спину Дир, а после и вовсе дал деру, завидев как у товарища вылетают из пасти зубы, последний тоже убежал, что-то воя себе прямо под нос, под окровавленный нос.Все трое посмотрели друг на друга, выдыхая.—?Отбились?— сказал Олаф.—?Ага?— подтвердил Хельге.—?Пойдемте, скоро должна быть шахта?— промолвил Дир.Выйдя из леса, вошли на полянку слева от которой текла река, дальше поляны простирались холмы и горы. У одного из холмов стоял частокол со знаменем Старого лагеря. Красная ткань, на которой красовался огромный меч. Как-то, проходя по лагерю, Олаф услышал, что на знамени нарисован меч Гомеза, который барон назвал " мой гнев?. А рудокопы зовут его: Гнев Гомеза. В простонародье утвердилось второе название. И каждого кто провинился перед бароном будет ждать его гнев.Подходящих к частоколу Олафу, Диру и Хельге окликнул стражник на стене:—?Что забыли здесь?!—?Мы к Яну за списком?— ответил Олаф.—?Испытание веры проходим от Диего?— дополнил ответ Дир.—?Значит у призраков будет пополнение?— это хорошо. Подождите, сейчас вам откроют.После того, как ворота открылись перед Олафом предстал темный тоннель укрепленный деревянными балками.—?Вон там в ящике возьмите факелы в шахте с освещением туго будет?— сказал проходящему Олафу и его спутникам тот же стражник на стене.Другой стражник позади стал закрывать ворота. Олаф подошел к указанному ящику. Справа от него под низкой деревянной крышей, прикрепленной к тонким деревянным столбцам отдыхал младший дружинник. Еще трое сидели слева у костра.—?Ну что пойдемте?— сказал Хельге.—?Да пора?— ответил Олаф.—?С Иносом! —?поддержал Дир.***Проход, по которому шли трое был длинным и темным, но впереди виднелись огни. Вышли к перевязочному мосту, от факелов с другой стороны стало светлее.—?Вам куда надо мужики?! —?прокричал кто-то на другой стороне.—?Мы к Яну, список забрать?— крикнул в ответ Олаф.—?Он на пятом уровне. Это вниз по лестницам. Вы только вместе держитесь и в заброшенные ответвления не заходите там краулеров много.—?А кто это?! —?спросил громко Дир.—?Скоро сам увидишь!Перешли на другую сторону, прошли мимо сидящего на скамье младшего дружинника.Стали спускаться по длинной деревянной лестнице. Проходили через стариков или дряхлых худых мужчин по обрывистой тропе, последних, впрочем, было сложно отличить от первых из-за бороды, единственное отличие заключалось в седине, да только попробуй разгляди ее во тьме. Кто-то из этих рудокопов сидел прижавшись к стене, а кто-то долбил породу киркой устало и нехотя. Олаф видел множество проходов в коридоре, в некоторых горели факелы и из них исходил звук бьющей кирки. Стражники проходили мимо пиная отлынивающих от работы.Прошли мимо закоулка, в котором был прилавок, наполненный пивом и шнапсом. За самим сидел призрак, а за прилавком варилась еда в котлах. Перед лавкой стояли столы и стулья.—?Видимо, местная столовая?— шепнул Хельге.Дошли до очередной лестницы, по ней спустились еще на уровень ниже. Там к одному сидящему рудокопу подошел стражник.—?Альфред ну какого хуя? Я же тебе уже говорил: иди работай, сука. А ты че, блять, сидишь?—?Я устал, и спина болит.—?Устал говоришь? Для отдыха специальное время отведено. А спина тут у всех болит, нытик?— стражник пнул рудокопа под зад?— Вставай вставай! руда сама себя не добудет.—?Эй Орик! —?окликнул стражника кто-то внизу?— Кажется, краулеры подходят к одноиу из наших ответвлений. Варрон Барко и Маркус заняты на последнем уровне. А один я не справлюсь?— поможешь мне?—?Да и вдвоем мы не вывезем?— крикнул в ответ, заметив Олафа с его спутниками?— Подожди у меня идея есть.—?Вы же парни не рудокопы?—?Нет?— сказал Олаф.—?Сами все слышали. Помогите, и с меня бесплатное пиво с сушеной рыбой.—?Не наше дело это надо идти к Яну?— шепнул Дир.Олаф нахмурился, думал.—?Я бы пиво сейчас попил?— сказал тихо Хельге.—?Ты из-за этого жизни можешь лишиться?— возразил Дир по прежнему шепотом.—?Да похуй?— ответил Хельге.—?Надо помочь -произнес еле слышно Олаф?— Мы поможем вам?— крикнул Олаф стражнику.Дир возмутился, Хельге одобрил.—?Отлично?— ответил Орик?— Эй Мартин, сейчас я спущусь с подмогой.Подошли к темной пещере из которой слышались звуки крикливые, вызывающие мурашки. Олафу и Хельге выдали копья, у Орика тоже было копье. Мартин с Диром встали сзади, первый был с арбалетом, а второй со своим луком.Орик взял факел у входа в пещеру и кинул его вдаль. Послышалось недовольное звучание насекомых и стало видно бегающие в разные направления тени. Орик встал рядом с Олафом, Хельге тоже встал рядом с ним, но с другой стороны. Звуки утихли. тени успокоились и стали двигаться на них.—?Копья вперед?— сказал Орик?— держите их крепко, как Тиллу за титьку. И держите этих тварей на расстоянии.Вышли создания телом, напоминающие муравьев, только цвет был у них бледно белый и ростом они были в миллион раз выше их. По крайней мере Олафу они дышали бы в грудь, если бы стояли подле него. У них было десять лап, по четыре по бокам и две впереди словно руки выступали вперед. Только в отличие от рук у них не было ни кистей, ни пальцев. Но были у них острые как бритва лезвия. Голова была овальная, глаза красные, пасть была вбита внутрь с мелкими, но острыми зубчиками.Пятеро тварей выползли из закоулка и остановились от выставленных на них копий. Они стали шипеть будто кто-то скребет по металлу вилкой, поднимаясь при этом вверх всем своим телом. Делаясь от этого, в два раза выше Олафа. также они бренчали руками-лезвиями в надежде навести страх. И навели: Олафу стало жутко?— левая нога тряслась. Мартин и Дир выстрельнули. Стрела Дира прошла рядом с головой Орика, но последний этого не заметил из-за жуткой атмосферы вокруг.Все твари опустились, раненные отошли назад, но на их места сразу встала замена. Краулеры стали обходить их короткую линию обороны.—?НЕ ДАЙТЕ ИМ ОКРУЖИТЬ НАС! —?проорал Орик.Строй разомкнулся. Только Олаф стал держать центр. На него насели три твари: свежая и раненные. Отгонял он их копьем как мог. Дал в глаз им свежей: рвалась на него быстрее всех. Тут же на него левая навалилась?— ее сбил Мартин выстрелом из арбалета. Добил поспевший Орик. Дир тоже выстрелил по правой, но промазал. Олаф пошел на правую, сделал выпад?— промазал?— тварь отскочила назад. Но получила другое копье в голову: Хельге метнул. Краулер изсдох, Хельге подбежал к нему, проорав:—?ПРИКРОЙ!Олаф стоял рядом. Из ответления выползали еще краулеры. Хельге вынул копье.Их! —?говорил громко Орик?— слишком много, не удержим. Надо отходить. Мартин труби тревогу.Они все пошли назад, но Орик споткнулся и упал.—?ОРИК, БЛЯДЬ! —?проорал Мартин, уже подбегая к нему.Орика уже обступили краулеры. Мартин достал меч, взмахнул им, тот лишь немного мерцал синим цветом. Но Мартин все-таки разогнал краулеров, отрубив одному руку-лезвие.—?Ну! По одному, суки! —?прошипел Мартин.—?Надо помочь им. —?сказал Олаф.—?Одобряю. —?буркнул Хельге.—?Как?! —?спросил беспокойно Дир?— Как им помочь?! Их там штук пятнадцать и вон еще на подходе!Со стороны вышли две фигуры, обритые налысо, одетые в одни железные пластинчатые доспехи так, что было видно мускулистое тело. В руках у себя они держали двуручные мечи, лезвия которых бесперибойно светились синим цветом. Оба воина разом прыгнули в гущу тварей. И будто танцуя, стали рубить их на мясо. Остальные мигом присоединились к ним. Наконец краулеры отступили, поджав зад; уползали обратно во тьму.—?Собирай железы?— сказал один из обритых, кожа его была темной; его напарник был полностью белым.—?Да, мой старший?— ответил второй.—?Я позову других братьев, чтобы они помогли тебе.—?Эй! —?влез в разговор Орик, недавно думавший, что ему конец?— бесстрашные, спасибо за помощь?— он подошел к бесстрашному с темной кожей?— так бы полегли бы здесь?— протянул тому руку.С темной кожей, молча смотрел в глаза орику, потом пошел.—?Кор Ангра ни с кем не говорит, только если приказы раздавать или отвечать на важные вопросы. Но я уверен он был рад за проявленную благодарность?— сказал второй.—?Хм, ладно, хорошо. Что уберете туши?—?Да, уберем.Орик подошел к Олафу и остальным.—?Я свое слово сдержу, пойдемте на пятый уровень там самая лучшая столовая. Мартин, ты с нами?.—?Да, тоже выпью хоть немного.В столовой встретил Яна невысокий рыжий призрак с плоским лицом, сел вместе с другими за один стол. Пиво шло легко и вкусно, в отличие от самогона Лестера, но зато не так прегревало и отдавало в голову.—?Неплохо вы там с краулерами справились?— сказал Ян.—?Да мы то что, это все бесстрашные?— оспорил Орик.—?Ага, только вот ты одному из них руку протянул, а он её не пожал?— влез Мартин.—?Да ладно, он просто, как мне сказали, необычный: белая ворона. Понимаешь?—?Понимаю,?— Мартин сделал паузу, отпивая пиво с бутылки?— Нахуй этих белых ворон!—?Так ладно, что-то мы засиделись, пошли Мартин по постам.—?Ага, пойдем?— допил пиво и пошел вслед за Ориком.Ян посмотрел на Олафа, Дира и Хельге, глотнул шнапса и сказал:—?Вы парни, за списком от Диего?—?Да?— сказали хором.—?Ясно, обычно к нам один приходит только; да и то это редкость. Дело то вот в чем, призраком может только один стать, а вас тут трое. Ну да ладно, думаю, это неважно. Как дорога то? Что-нибудь случилось?—?Случилось?— ответил Дир?— волки напали.—?Да волки?— это херня, главное, что не снепперы… Так ладно вот список всего необходимого, держите; и чтобы, сука, донесли: у нас тут всё тютелька в тютельку.—?Сделаем?— сказал Дир.***Шли по лесу, уже вечером, но времени должно было хватить, чтобы дойти до лагеря. Слышался вой волков.—?Эй, Олаф, а мы ведь неплохо сработались, тогда с краулерами?— сказал радостный Хельге.—?Не спорю, пират. Запустил ты копье на будь здоров тогда.—?Или мертв.Оба посмеялись.—?Ребята мне отлить надо, подождите сказал Дир.—?Без проблем, брат?— ответил Хельге.—?Да, без проблем?— поддержал Олаф.Отвернулись от Дира.—?Слушай Олаф, если отсюда выберемся, я тебя в команду к Грегу приглашу, пойдешь?Олаф задумался.—?А почему ты думаешь, что мы когда-нибудь выберемся отсюда?—?Да сам смотри. Болотники хотят своего Спящего призвать и он их, якобы освободит. В Новом вон маги воды хотят руду взорвать, и таким образом разрушить барьер. Это только старые смирились с такой судьбой. Другие вон к свободе рвутся. Я вообще думаю, что человеку свойственно к ней рваться.—?Возможно, Хельге. Но мы…Голову Хельге пробила стрела насквозь в левом виске был наконечник, а из правого торчали перья. Олаф быстро обернулся в сторону Дира. Тот уже натянул другую стрелу на свой лук.—?Ты чё, сука, делаешь?!—?Выживаю.—?Что блять?!—?Сам слышал.—?Выживаешь?! Нет, ты убиваешь!—?Будто ты не убил ни одного человека в этом месте, святоша.—?Там, сука, другое было!—?А я буду всех убивать, чтобы выжить. Сам слышал ?призраком только один может стать?—?Это Ян сказал?— не Диего.—?Да, но на рынке он сказал, что не все могут призраками стать.—?Это он, чтобы других желающих отпугнуть, я уверен.—?Я нет. Сейчас я убью тебя Олаф?— в кустах Олаф приметил кончик чьего-то лука?— отдам список Диего и не буду до конца своих дней в шахте надрываться, стану призраком.—?Ты?— пидр!—?Зато не буду киркой… —?Дир вздохнул?— сам знаешь. Все хватит пора с тобой кончать.Но Дир не смог покончить с Олафом: он упал замертво, а из-за горла у него торчала стрела.—?Мда, вообще, я не удивлен, сам бы тебя за место под Солцем убил и вон того?— указал на Хельге, который лежал бездыханным?— Но я себе уже местечко урвал, да и пивом ты со мной поделился, когда сам хотел его хлебнуть; а это я ценю. Ты извиняй, но я вещички их себе заберу, если че ценное попадется. А сам иди, скоро стемнеет. Ещё, не дай Иннос, волкам попадешься злым, вся моя доброта пропадет.Олаф взглянул на Хельге, подойдя к нему, присел и закрыл ему глаза. А после пошел, не оборачиваясь.Олаф застал Диего в лагере, когда он подделывал свой доспех. Тот, завидев его, сказал:—?О-о Олаф, уже вернулся и, я надеюсь, со списком. А где остальные?—?Всё сложно Диего, давай я тебе потом расскажу.—?Твоя воля, давай список.Олаф передал список Диего.—?Итак, угу… —?Диего осматривал список?— угу… хмм… ещё больше пива? ну ладно. Так, хорошо Олаф, ты отлично справился с испытанием веры, теперь я убежден, что ты предан делу Старого лагеря. К тому же я расспрашивал людей в лагере о тебе. Большинство из них за то, чтобы ты тут остался. Но это еще не всё.—?Что такое?Видишь ли, прежде чем стать призраком, тебя должен узнать Гомез. Совсем забыл это сказать. Если ты ему понравишься, можешь остаться. Он сейчас в крепости пирует. Пойдем, я сделаю так, чтобы стража впустила тебя.Олаф и Диего подошли ко входу в крепость.—?Эй ребята?— у меня новобранец для призраков, впустите его для аудиенции с Гомезом.—?Никаких проблем, Диего.—?Оно и славно. Ну ладно парень, ступай и удачи тебе.Олаф перешел ворота и побрел в крепость, которая в пятидесяти от них метров. Стража у входа в саму крепость его остановила.—?Куда идешь, челядь?—?У меня разрешение от Диего на аудиенцию с Гомезом.—?Хорошо, входи. Сначала налево потом направо, чтобы к барону выйти. Только не отвлекай его от судопроизводства.Зашел в крепость, вышел в коридор, повернул налево, как и было сказано. Предстал стол из красного варантского дерева, на котором были клинки с украшениями. На стенах были чучела из голов животных от волка до мракориса. Завернул направо. Увидел стол длинной в пятнадцать метров с жаренным мясом, варенным рисом, печеньками и пряниками, красным вином, медовухой и иными алкогольными напитками. За ним сидел Шакал, Торус, другие гвардейцы и человек пять одетых в шелка, как и Гомез. Сам Гомез сидел на троне в конце зала справа от него танцевали танцовщицы. Перед ним стоял призрак и рудокоп.—?Итак, то есть ты считаешь, что если человека заподозрили в краже, его можно обвинять не имея улик?— сказал грозно Гомез.—?Рудокоп сглотнул.—?Но у меня есть улика.Она весьма противоречива. А теперь давай расставим все точки на ?ты?. Ты приходишь ко мне на пир, прерываешь его и обвиняешь моего знакомого в проступке, которого он не совершал.—?Но я думал вы разберетесь, ведь ваша правда…—?Моя правда?— это моя правда. Ты пытаешься перечить мне, а это недопустимо?— взял покрепче свой меч?— Знаешь как я его называю.—?Нет, но все его зовут ?Гневом Гомеза?—?И вот ты меня опять злишь. Я называю его ?мой гнев?. И сейчас ты познаешь его.—?Но я…У рудокопа упала голова на пол. А все тело стало гореть.Клинок Гомеза помимо синего свечения имел какието выгравированные символы, которые горели как плавленное железо.—?Вот мой гнев. Фиск можешь идти и помни мою доброту.—?Да, Гомез?— призрак ушел.Гомез увидел Олафа.—?Ещё посетитель, подойди.Олаф стал идти к барону, чувствуя множество взглядов разного рода: от любопытства до насмешки.—?Кто ты? -спросил барон.—?Я Олаф.—?Олаф?— нервно сказал гомез?— не знаю такого. Ты скорее безымянный.—?Я новенький, хочу вступить в твой лагерь.—?Мой лагерь, отлично. А что ты можешь предложить.—?Я умею воровать.—?Все умеют воровать. Дам тебе еще один шанс, кого ты знаешь?—?Я знаю Диего.—?Диего?— мой лучший призрак; и твой опекун. А так не пойдет.Олаф думал: Лестер, Идол Набим, Джарвис, Ли и другие. Решил назвать Ли.—?Я знаю Ли.—?Все знают Ли. Этот принципиальный паладин мне не нравится, хоть я и уважаю его за заслуги. Ну еще что-то?— Гомез перебрал пальцами по рукояти меча.Олаф сглотнул.—?Я знаю Лестера.—?Это уже что-то, хотя все равно не то. Так ладно?— ухватил поудобней меч?— И тем не менее у тебя есть связи по всему лагерю, а это уже что-то. Ты станешь призраком, но будь готов в будущем выполнить задание от меня.***Олаф вышел из крепости с чувством новорожденного младенца. Справа он заметил как один из магов огня шел в сторону часовни. Олаф сразу же вспомнил про послание магам, которое ему надо было передать им. Поэтому он сорвался с места, подбегая к магу огня. На вид маг был лет двадцати пяти. Лицо было у него приятным, волосы каштановые и густые.—?Постойте!Маг обернулся, увидев Олафа.—?У меня письмо к вам из внешнего мира?— немного запыхающийся Олаф передал магу письмо.Тот развернул его и внимательно прочитал, освещая своими руками его. А после ответил спокойным и приятным голосом:—?Это письмо магу огня Ксардасу, но уже давно покинул круг.Олаф не знал, что говорить. Ибо не понимал как это его касалось. Маг это заметил, поэтому сам возобновил диалог:—?Из награды ты получишь хижину напротив арены, ее хозяин пропал без вести. И навряд ли уже вернется, а коли вернется мы подберем ему новую хижину.На лице Олафа появилась крайне довольная мина, настолько, насколько он будто бы сорвал огромный куш на ставках.—?Спасибо вам… —?Олаф не знал как звали мага.—?Зови меня: Мильтен. А теперь ступай, думаю, у тебя еще много работы в твоей хижине.На этих словах Олаф и Мильтен расстались.