16. Молчи, терпи, не дай узнать. (1/1)
Снегом накрыло всё вокруг: многочисленные голые деревья, окружающие берега озера по кругу и образуя закрытое от чужих глаз пространство, мелкие кустики, тропы, по которым летом туда-сюда сновали искатели приключений и жухлую траву с опавшими листьями. Ветерок гулял меж деревьев, скидывая снежные шапки и норовя насыпать кому-нибудь снега за шиворот. Небольшой мороз игриво пощипывал щёки. Воздух дышал атмосферой волшебства. В основном так было из-за того, что каждому жителю Эренделла с детства была известна легенда о мистическом прошлом водоема в этом лесу отчего сам вид этого озера уже навевал ощущения чего-то мистического. Эльза осторожно раздвинула руками ветки высокого куста и сделала шаг. Она обвела взглядом местность и расслабленно улыбнулась. Лёд, припорошенный снегом, поблёскивал в лучах яркого зимнего солнца. Где-то вдалеке был слышен треск?— это лесные обитатели крались по своим делам.—?Нравится? —?раздался тихий голос Джека за спиной девушки.—?Ещё спрашиваешь? Джека открывшийся вид впечатлил чуть меньше. Он старался избегать этого места, особенно зимой, когда снег ещё лежал и всё это выглядело в точности как тогда. Фрост, который всё же накинул сверху куртку, незаметно сжал руки в кулаки и сомкнул губы так, что они превратились в ?тонкую нить? на его лице. Но сейчас, когда на него смотрели ярко-голубые глаза, светящиеся искренней радостью, Джек решил, что всё это стоит того. Девушка молча побрела вдоль берега, рассматривая вид и думая о чём-то своём. Теперь, когда она повиновалась зову и пришла, казалось, что где-то внутри тонкая нить натянулась и её переполняло счастье. Джек так же безмолвно медленно шёл за ней, но любовался он отнюдь не природой. Он старался как можно лучше рассмотреть свою спутницу, чтобы запечатлеть в памяти её образ и в моменты, когда особенно тяжело, напоминать себе ради кого он жил всё это время. Светлые волнистые волосы, которые как бы она ни старалась прятать под куртку, всё равно выбивались, тонкие бледные пальцы на руках, слегка подрагивающие, когда она забывалась. Фрост старался запомнить всё. Несмотря на то, что слова Альберта сбылись и очень чётко, Джек всё же до сих пор сомневался стоит ли посвящать её в эту сказку, ставшую реальным кошмаром? Эльза всю жизнь прожила нормально… стоит ли теперь показывать ей иной мир? Гораздо страшнее и мрачнее, чем этот окружающий нас? Они были знакомы лишь несколько месяцев, но Джеку казалось, что он любил её всю свою неприлично долгую для человека жизнь.—?О чём задумался? Фрост оторвал взгляд от земли и взглянул на Эльзу. Она остановилась в паре шагов от него и наконец отвлеклась от живописного зимнего леса. Девушка ждала ответа, не спуская с него глаз и слегка наклонив голову в бок как часто это делала.—?Да так,?— наигранно небрежно бросил парень и повёл плечами,?— видела новую школьную команду чирлидерш? Куча красоток!—?Дурак. Фрозен шутку не оценила, и раздражённо фыркнув, сунула обе руки в карманы пальто и демонстративно отвернулась. Джек, мягко посмеявшись, подошёл к ней со спины, осторожно обхватил девушку за плечи и уткнулся подбородком в районе её затылка. Эльза удивлённо вскинула брови, но вырываться из объятий не стала, поскольку за две секунды обдумывания решила, что её в общем-то всё устраивает.—?Думаешь о каких-то там девицах, а моим состоянием сегодня даже не поинтересовался. ?Я и без слов тебя прекрасно понимаю?.?— чуть не вырвалось у него, но парень вовремя себя одёрнул.—?Ты в последнее время нормально спишь без кошмаров, разве нет?—?Сегодня нет. —?Эльза смотрела вперёд, но точно поняла, что Джек нахмурился.—?Расскажи мне о них. О кошмарах.—?Уверен, что тебе будет интересно о них слушать? —?девушка всё же повернулась к нему лицом и Фросту пришлось отпустить её и снова спрятать руки в карманы.—?Меня интересует всё, что ты мне рассказываешь. Эльза вновь вскинула брови и едва улыбнулась уголками губ, скрывая своё довольство. Его в её жизни в последнее время было крайне мало и Фрозен решила, что Джек просто потерял к ней интерес. Рапунцель такая позиция подруги выводила из себя, потому что Джек ни на день не прекращал общение с Эльзой. И если бы у него физически хватало сил присутствовать в её доме круглые сутки?— он бы так и делал. Фрозен быстро отыскала взглядом дерево, которое отчего-то росло не только вверх, но и в стороны, и бесцеремонно уселась на него словно это была обычная лавочка в парке. Парень недовольно покачал головой, но вскоре всё же присоединился к ней и опустился рядом.—?Чаще всего это просто воспоминания об отце, которые неизменно возвращаются ко дню его смерти. —?начала говорить Эльза спустя пару мгновений. – Но иногда я вижу пустоту.—?Пустоту? —?удивлённо задал вопрос Джек.—?Да. Я не знаю, как иначе можно назвать это место. Во сне я открываю глаза и вокруг меня тьма… нет, забудь эту глупость. Это просто моё взыгравшее воображение. Фрост почувствовал небольшой прилив паники у Эльзы, поэтому, когда она решила встать со своего места, он немедля остановил её и повернул лицом к себе.—?С чего ты взяла что это глупость? Скажем так, я один из тех, кто верит в том, что сны не всегда случайны. Если тебя это пугает, а оно пугает, я не хочу, чтобы ты боролась с этим одна. Поделись со мной. Девушка долго не отвечала. Она слушала Джека, широко распахнув глаза, а когда почувствовала скопившуюся в них влагу, резко отстранилась и перевела взгляд на небо. Молчи. Терпи. Не дай узнать.—?Молчи. Терпи. Не дай узнать. —?неосознанно шёпотом повторила Эльза. Фрост в изумлении раскрыл рот и уже хотел задать вопрос, как перед его глазами ярко вспыхнули воспоминания: Это произошло уже после той злосчастной ночи у озера, в которую он утоп. Джек осознал ЧТО с ним произошло и почувствовал мощнейшую ярость не свойственную его характеру. Он долго кричал от злости и бессилия пока лёд стремительно сковывал всё, что попадалось юноше на пути. Хорошо, что в тот раз ему на пути не попалась ни одна живая душа. Альберт на удивление не испугался. Он стоял в ожидании Джека посреди поляны, держа обе руки на своей трости. Мужчина не хромал, но трость никогда не выпускал из рук. Увидев своего старого знакомого, парень смолк и упал на колени прямо на земле. Горячие слёзы текли по его холодным и бледным щекам и лёд прекратил своё движение. Фрост с глазами полными ужаса рассматривал свои дрожащие руки не веря, что они способны создавать лёд практически из воздуха. Как именно Альберт его нашёл он не знал. Да и не хотел узнавать. В тот миг Джеку хотелось проснуться. Ведь не может же в жизни быть подобного?—?Дитя моё… Мун опустился перед ним на одно колено и легонько коснулся пальцами ладони его лица, убирая слёзы.—?Н-нет, не надо. —?парень боязливо отстранился и отвернулся. —?Я могу причинить вам вред.- Не смеши меня, мальчик мой. —?посмеялся мужчина беззлобно. —?Мне ты точно не сможешь причинить боль, не переживай об этом. Джек глубоко вздохнул, начиная успокаиваться, и сделав над собой усилие, снова повернулся к собеседнику. Сколько времени он не видел Альберта? Сколько времени прошло со смерти отца? Сколько времени он сам провёл в этой проклятой воде? Взглянув в эти знакомые карие глаза Джексон вдруг понял: Альберт такой же, как и он сам.—?Как мне избавиться от этого? —?парень снова посмотрел на свои руки. Мун покачал головой, видя, что юноша совершенно не разбирается в теме, касающейся его ?обращения?. Джек наивно полагал, что всё дело только в его руках. Но Альберт то знал, что теперь внутри этого невинного существа будет идти нескончаемый бой между человеческой сущностью и магической.
Мужчина украдкой посмотрел на замороженные деревья за спиной Фроста?— в этот раз магия победила.
—?Думаю, что сейчас никак. Вставай. Он поднял почти полностью успокоившегося Джека с земли и положил обе руки ему на плечи. Услышав ответ, Фрост снова начал паниковать, и температура вокруг них уже начала снижаться. —?Контролируй себя! —?твёрдо приказал Мун, смотря в испуганные тёмно-синие глаза. –Не позволяй эмоциям брать верх над разумом. —?Хорошо, но как же мне жить среди людей? Прошла уже пара дней с той ночи. Альберт любезно забрал почти отчаявшегося Джека в своё поместье, в котором, к слову, никто из слуг не удивился такому необычному гостю. Все они смотрели на него и на его ?ледяные причуды? так, будто сталкивались с этим каждый день своей жизни.
Джеку было очень интересно узнать побольше о природе хозяина поместья, но пока он не решался переходить на ответные расспросы. Парень беспрекословно и честно отвечал на все ему заданные вопросы. Он рассказал и о Лилит, и о жизни после смерти отца, и о болезни матери. Они сидели в большом кабинете, отделанном под тёмный дуб. Мун протянул чашку горячего чая Фросту, подвинул на столе пиалу с шоколадными конфетами и по-отечески потрепал его по светловолосой голове.—?Тебе необходимо Терпеть, чтобы эмоции не брали контроль над тобой. И не дать узнать остальным о твоих слабостях, чтобы никто не мог задеть тебя за живое.—?Проще говоря: молчи, терпи, не дай узнать. —?задумчиво заключил Джек, забрасывая в рот очередную конфету.—?Да, примерно так,?— тепло улыбнулся Альберт, мысленно отмечая высказывание у себя в голове. В последствии он неустанно повторял его своим детям.—?Ты чего завис то? Фрост потёр переносицу, чтобы вернуться в реальность. Он посмотрел на Эльзу?— она внимательно смотрела на него, аккуратно сжимая его плечо. Прядка светлых волос выбилась из-под шапки и теперь мешала обзору. Девушка быстро поправила волосы, но прядка снова вернулась на своё место.—?Похожие слова часто повторял один мой старый друг. —?объяснил парень с улыбкой. Альберт, к счастью, прожил долгую и счастливую жизнь, воспитал достойных людей?— своих детей и мирно нашёл успокоение в загробном мире. Джек понимал и с ужасом ждал того дня, когда ему придётся увидеть смерть родной матери, сестры и Альберта, который в какой-то степени заменил ему отца после произошедших событий.—?Это подобие девиза в моей семье. Знаешь, до меня дошло, что я практически ничего о тебе не знаю.—?Мне нечего рассказывать,?— Фрост оглянулся вокруг, интуитивно почувствовав чужое присутствие,?— это же не я дочь миллионера, которая прожила всю жизнь в большом городе. Эльза заметно стала грустнее, и в перерывах между поисками глазами чужака, Джек понял какую оплошность он совершил. Парень взял её ладонь в свои руки, и ласково погладив костяшки большим пальцем, извинился. Когда предмет его поисков наконец был найден, парень внезапно для самого себя крепко сжал руку Фрозен и девушка коротко вскрикнула от неожиданности. Момент был испорчен. Взгляд Джека был прикован к противоположному берегу, где за деревом пряталась невысокая фигура в чёрном плаще. Кровь Лилит бурлила от негодования. Она была готова сию же секунду очутиться рядом с ними и, свернув мерзавке шею, утопить её в этом же озере, чтобы никто и никогда не нашёл её трупа. Но все планы ведьмы на неожиданное нападение рухнули, когда она столкнулась взглядом с тёмно-синими глазами. Джек узнал её. Конечно же он узнал. За столько лет он изучил свою первую любовь как свои собственные пять пальцев. Бедфорт решила отступить. Эльза с минуту наблюдала за Джеком, который по непонятным ей причинам напрягся всем телом и уставился в одну точку, продолжая крепко сжимать её руки. Его кожа была прохладной, будто в нём вовсе не осталось тепла. Был ли тому причиной снег или недавняя болезнь, но цвет его лица был почти что фарфоровым. Она, наверное, никогда не видела такой идеальной кожи. Фрозен сделала вывод, что Джек стал более задумчив, чем раньше. Хотя и сама она не сильно отличалась. Нужно было окончательно пережить смерть отца и пойти уже дальше, но назойливые мысли частенько занимали её, и девушка порой теряла связь с реальностью.— У тебя точно всё хорошо? – тихо спросила Эльза. Она тоже бросила взгляд туда, куда смотрел парень, но там ничего из ряда вон выходящего не было.—?Да, прости. Мне показалось, что там вышло какое-то животное. Может поедем в город? Я жутко замерз и хочу чая. Джек встал со своего места, быстро отряхнулся и протянул руку Эльзе. Она ещё раз пробежалась взглядом по его лицу, ища признаки лжи. Но Фрост уже улыбался, хотя в глазах отражалось большое волнение.—?Пока мы будем есть ты можешь задавать мне любые интересующие тебя вопросы. —?как бы невзначай предложил Джек, когда заметил, что Фрозен с недоверием бросала на него короткие взгляды. Девушка кивнула и вернулась в машину. Джек в последний раз посмотрел через плечо на то место, где стояла Лилит. В этом движении не было смысла, потому что он больше не чувствовал её, но ему захотелось убедиться в этом своими глазами. Чем бы она ни руководилась её приближение к ним не означало ничего хорошего.