Глава 1. Переезд (1/1)
Карета не спеша ехала по размытой дороге. Снег только-только начал таять,и только иногда можно было встретить небольшие пучки прошлогодней осенней травы. Погода была чудесной: ярко светило раннее весеннее солнце, снег ярко блестел под его лучами, где-то вдалеке раздавались веселые голоса птиц.-- Принцесса, я уверен, что тебе понравится наш новый дом. Он стоит на окраине Лондона, так что там очень тихо и спокойно. Рядом есть небольшая рощица, летом там очень живописно. В доме есть большая библиотека. Она тебе очень понравится! Ты привыкнешь, вот увидишь! - ласково посмотрел на тебя отец.-- Да, я знаю. Но, все-таки, было очень жаль уезжать из родного сердцу дома, в котором я родилась и провела детство, - ты помолчала. - Когда мама была жива, - тихо добавила ты.-- Я тоже скучаю по маме, - вздохнул чуть погрустневший отец. Вы помолчали. Ты подняла свои глаза на отца, отмечая, что он уже снова бодр и весел. Ты улыбнулась: твой отец никогда не умел долго грустить.-- Ну вот, еще проедем немного и мы на месте.Отец не соврал: совсем скоро ты заметила вдалеке небольшой домик, который находился примерно в километре от основных построек Лондона.Прошло несколько минут, прежде чем ты вышла из кареты и ступила на присыпанную снегом светлую гравиевую дорожку, один конец которой вел прямо к порогу дома, а второй поворачивал за угол. Рядом стоял Нико и с интересом осматривал все вокруг.
-- Эта дорожка ведет в сад? - спросила ты своего отца, который вместе с кучером разгружал ваш багаж.
-- Да. Как только мы закончим с багажом, ты сможешь осмотреть здесь все как следует,- ответил Грегори, таща твой самый большой чемодан. - Что у тебя там? Кирпичи? - выдохнул он, стирая каплю пота со лба. Ты хихикнула.-- Там мои книги. Кстати, все они в этот чемодан не поместились, так что, где-то должен быть еще один.Пока твой отец возился с багажом, ты решила не терять время и осмотреть дом.
-- А тут довольно уютно, - задумчиво сказала ты Нико, стоя около книжных шкафов в гостиной. Ты быстро пробежалась глазами по корешкам книг. На твой взгляд, это были слишком скучные и неинтересные книги по медицине, политике и философии.
-- И как только люди это читают? Это же полная чушь, - сказал Нико, держа одну из книг по философии. Ты только посмеялась.Поднявшись на второй этаж, вы осмотрели все помещения. В самом конце коридора была еще одна неприметная дверца. Ты хотела ее открыть, но она оказалась заперта. Закончив ?знакомиться? с домом, ты решила, что нужно помочь отцу с багажом и немного убраться в доме.Мистера Карлтона ты нашла внизу. Он уже занес все чемоданы в дом и теперь осматривал холл. Он увидел тебя и радостно спросил:-- Ну, как тебе дом? Понравился?-- Да, он довольно уютный. Думаю, что я быстро привыкну. Кстати, это же старый дом тети Аделаиды? Почему она оставила его?-- Она прожила здесь три года и снова решила уехать во Францию. Но она так полюбила это место, что ей было жалко продавать дом посторонним людям. Поэтому, когда я сказал ей о том, что хочу продать наш старый большой дом, она предложила поселиться нам с тобой здесь. Я согласился. К тому же, тут тихо и спокойно. Нет городского шума и толп людей. Как ты любишь, - произнес он с улыбкой, смотря на тебя.-- Да. Похоже, что у этого места одни плюсы. Скажи, а давно тетя Аделаида уехала?-- Неделю назад, а что?-- Такое ощущение, что здесь не жили целый месяц. Столько пыли!