Навстречу мечте (1/1)

Вечер наступил незаметно. Солнце уже садилось, и под шаром медленно загорались огни материка. Амели любовалась открывшейся картиной, в то время как Томпсон и Лео занимались последними приготовлениями к посадке. Вскоре показалась площадь, на которой они должны были приземлиться. Джек стоял у руля, а Лео понемногу тушил огонь в горелке.Шар медленно снижался.—?Приготовились, сейчас немного тряхнёт,?— прозвучал голос Томпсона.В следующую секунду ?корзина? шара коснулась земли и, прокатившись пару метров по брусчатке, остановилась. Лео выпрыгнул первым и поспешил предложить помощь Амели, но, как оказалось, она ей абсолютно не требовалась?— девушка уже стояла на твёрдой земле и насмешливо глядела на парня. Джек вылез последним.—?Благодарю за помощь, месье Томпсон,?— сказала Амели, улыбаясь.—?О, Амели, не стоит благодарности. Мне только в радость помочь тебе,?— произнёс Томпсон.—?А сейчас нам, пожалуй пора?— до темноты нужно найти гостиницу. Может, хочешь отправиться с нами?Девушка отрицательно покачала головой.—?Что ж, тогда до свиданья, Амели.—?Пока… —?как-то печально произнёс Лео и обнял девушку.Отстранившись, она попрощалась с путешественниками и покинула площадь, шагая куда глаза глядят. Наверное, стоило спросить у местных, где можно сесть на какой-нибудь транспорт, но…Хотелось просто прогуляться, посмотреть город, который, как было понятно с первых минут, совсем не похож на Париж. Темнело. В домах задёргивали занавески и зажигали свет, который сквозь цветные ткани освещал ещё и улицы, из-за чего казалось, что ты идёшь по сказочному городу. Петляя по извилистым улочкам и рассматривая небольшие домики, крытые черепицей, Амели наслаждалась одиночеством.Девушка остановилась, рассматривая бронзовую статую, изображающую пожилого джентльмена с карманными часами в руках. Она была невероятно искусно выполнена и даже казалось, будто человек дышит, а часы тикают. Амели замерла, затаив дыхание.Часы действительно тикали.Сама статуя вдруг спрыгнула с постамента, испугав Амели, и протянула ей бронзовый цветок. Девушка осторожно приняла его и поняла, что это обычный цветок, покрытый бронзовой краской. Ровно как и пожилой джентльмен. Она тихо рассмеялась. ?Статуя? лишь загадочно улыбнулась и вновь заняла своё место на постаменте.Амели шагала, теребя в руках цветок и с улыбкой поражаясь своей ненаблюдательности.Наконец девушка вышла на одну из главных улиц Кайенны. Вопреки её предположениям, вокруг кипела жизнь?— выступали уличные артисты, торговцы зазывали покупателей, прогуливались путешественники и местные жители. Перед глазами мелькали цветные одежды, и голову моментально вскружили запахи различных пряностей. Амели влилась в этот, казалось, бесконечный поток людей и вскоре затерялась в самой гуще толпы. Как выяснилось, улица соединялась с самой главной торговой площадью города, этим и объяснялась такая многолюдность.Оказавшись на площади, Амели поразилась разнообразию товаров. Нет, в Париже, конечно тоже была торговая площадь, но с этой она не шла ни в какое сравнение. Ткани, пряности, амулеты и ожерелья, изделия из кости… Девушка едва успевала рассмотреть один товар, как её внимание сразу же привлекал другой. Но вдруг в толпе мелькнул совершенно особенный торговый лоток, и Амели сразу устремилась за ним. Жемчуг.—?Желаете купить что-нибудь? —?загорелая женщина лет тридцати смотрела, казалось, прямо в душу.Амели окинула взглядом жемчужные украшения, но ни на одном не зацепился её взгляд. Женщина пристально осмотрела её и достала откуда-то из кучи украшений скромный кулон на тонкой цепочке. Жемчужина сияла в обрамлении серебряных ангельских крыльев.— Он дарит защиту свыше тому, кто наденет его.Это было то, что нужно. Амели спросила:— Сколько?Но торговка остановила её, тянущуюся за деньгами в карман:— Я отдам так. А деньги тебе ещё пригодятся, — женщина протянула девушке кулон, а затем её взгляд помутнел на секунду, будто она увидела то, что недоступно другим; неуловимо изменился и голос. — Лучше вернись домой. Эта поездка не принесёт тебе того, что ты ищешь. Лишь опасность.Амели замерла в удивлении, но уже в следующую секунду взяла себя в руки. Она максимально вежливо произнесла:—?Спасибо вам, но я лучше останусь здесь. Это моё решение,?— с этими словами девушка развернулась и, продираясь сквозь толпу, поспешила покинуть площадь. Торговка лишь проводила её взглядом и вздохнула?— столько испытаний выпало на голову бедной девочки.Амели тем временем, спросив в кои то веки дорогу, направлялась к пристани. Через полчаса она уже купила билеты на последний рейс. Дожидаясь парохода, она мысленно очерчивала в голове свой маршрут: сначала на пароходе до Макапы, затем пересесть на ?ланч?* и добраться на нём до Манауса, а уже там арендовать что-то вроде речного парохода, на котором они однажды путешествовали по Африке**. План этот возник спонтанно, и не имел под собой никаких обоснований, кроме давней мечты.Вскоре объявили посадку на пароход. Следующие часов пять Амели сладко дремала, не выпуская из рук ?бронзовый? цветок. Проснулась она только по прибытии в пункт назначения?— Макапу. Сойдя с парохода, она направилась в город. Давно уже стемнело, и на улицах было совершенно безлюдно. Девушка поёжилась. Гостиницы давно закрыты, да и корабли не ходят?— придётся ждать до утра.Амели гуляла до самого рассвета, не чувствуя усталости, только… вдохновлённость? И смутную тревогу от сказанных ей слов. То ли торговка угадала, то ли действительно что-то видела… Нет! Она решилась приехать сюда, и она не вернётся, не исполнив цели.Утром девушка села на первый же ?ланч?, и направилась вверх по течению, в Манаус. По реке идти было, конечно, сложнее, чем по океанической глади, так что плавание затянулось на целые сутки.Всё это время, за неимением лучшего, Амели смотрела по сторонам. А посмотреть было на что: непроходимые джунгли?— влажные леса или, как их называли местные, сельва. Повсюду свисали зелёные лианы, на которых нередко сидели разноцветные попугаи?— за этот день Амели повидала их, наверное, больше сотни, но каждому новому поражалась. Они были невероятно красивы, и окрас их был уникальным.Посмотрев в воду, она чаще всего видела спины крокодилов, плывущих на довольно-таки неблизком расстоянии от судна и жадно поглядывающих на людей. Они были опасны, но неинтересны. На кого бы она посмотрела?— так это на ягуара. Эти лесные хищники всегда её завораживали, но, увы… Ягуары не показывались.Зато можно было увидеть ленивцев, висящих на ветках и лениво передвигающих лапы, и капибар?— этаких больших морских свинок. Очень больших. Экипаж судна, состоящий полностью из местных жителей, поведал Амели об анаконде. И, хотя девушка давно знала о существовании этой огромной змеи, заметив на берегу блеск чешуи, она внутренне содрогнулась.На утро следующего дня они наконец прибыли. Амели покинула ?ланч? и вошла в город. Она решила уже сегодня начать осуществление своей идеи, поэтому, быстро перекусив в городе, стала искать подходящий вариант судна.Это оказалось немного сложнее, чем она думала.Трудность состояла в том, что Амели не знала, где найти судно именно в аренду, без проводника. А проводников и гидов было здесь великое множество?— все наперебой предлагали свои услуги, стараясь заинтересовать потенциального покупателя. Но Амели отказывалась, и назойливые гиды понемногу отстали от неё.Наконец она нашла то, что искала?— небольшой речной паром в аренду. Без проводника! Она заплатила низкорослому мужчине, который заодно показал ей, как управлять судном (хотя в этом не было особой необходимости).Девушка отчалила от берега, и путешествие началось.Амели даже не подозревала, что её ждёт впереди.