Глава 23 (1/1)
Когда они прибыли в особняк наступила уже глубокая ночь, одинокая луна намекала на то, в каком положении Джейд оставила Вегу, порыскав в карманах с намерением написать что-то успокаивающее, поздно вспомнив про воровство телефона, возложила все надежды на то, что Виктория поймет значение подвески и не сильно расстроится.Вест, не испытывая от этого облегчения, крепко выругавшись про себя, с едва заметной улыбкой вытащила подаренную Тори пачку сигарет, но один из верных телохранителей бесцеремонно выбил папироску у нее из рук, а после недовольного жеста отца и вовсе растоптав на ее глазах священную вещь, выбросил в урну.—?В мире такой богатый выбор элитного табака, а ты все употребляешь продукт для неудачников из гетто,?— расположился во главе стола из дорогущего палисандра.—?От рака легких высокая цена не спасет,?— приземлилась в противоположном конце,?— Держу в курсе.Преданный охранник по приказу родителя попросил готессу на секунду встать, тщательно обыскав, конфисковал ключи?— Устройства для связи не обнаружены,?— и передал пост новому молодому сотруднику.—?Боишься? —?ядовито ухмыльнулась,?— Забирайте кольца, ремень, а то вдруг я ими перережу тебе горло,?— как ей позволили?— села обратно,?— Хотя от твоей занудности я быстрее вскроюсь сама.Бесстрастно молвив?— Исполнишь свой долг и твори что хочешь?— мне все равно,?— отослал слугу за бутылкой выдержанного виски,?— Обнюхивайся, обдалбывайся, но сейчас ты нужна мне здоровой,?— скользнул пустыми очами по ее порезу,?— Помятый товар нерентабельный.—?Чего, блять? —?нахмурившись, пронзительно уставилась на него,?— Если ты забыл я человек, а не кусок мяса на прилавке.—?Я тебя обеспечивал, дал возможность получать достойное образование там, где ты хотела…Домработница налила папе Джейд крепкого алкоголя, тот поболтав туда-сюда стаканом, прежде чем выпить завороженно разглядывал через призму содержимое,?— Машину на зависть, просторный дом, одежду не из секонд хенда в котором ходит половина твоих дружков.—?Ты знаешь только Бека.Отец совершенно спокойно кивком разрешил бухнуть Вест, но та под сильным впечатлением от сна, передумав, соскучившись исключительно по эспрессо в этих хоромах, ничуть не уступающему по вкусу и аромату кофе из ее обожаемого заведения, сдержанно заказала его.Пожав плечами на странный для нее отказ от спиртного, щедро подлил самому себе?— Типичный иммигрант из Канады?— нищеброд, живущий в трейлере.Все фразы он произносил бесцветно, равнодушно со стеклянным взглядом,?— Правильно, что ты рассталась с этим будущим альфонсом, он как клещ прицепился бы к тебе и сосал кровь всю жизнь.—?Следишь за мной? —?Вест напряглась от непонятно откуда взявшейся осведомленности, но виду не подала.—?Кое-кто посвятил меня в твои новые увлечения.Брюнетка начала догадываться, что этот доносчик наверняка Райдер с радостью выложивший все новости подряд.—?Я мог так же оставить тебя на произвол судьбы, но вместо этого приютил, предложил выучиться и перенять бизнес,?— щелкнул пальцами, и подчиненная в мгновение ока притащила короткое, темное, вульгарное платье, ничего не прикрывающее,?— Ты сама отказалась по-хорошему, значит, будешь увеличивать приток денежных средств иначе.Медленно поднявшись, продемонстрировав наряд со всех сторон?— Я похлопотал, чтобы оно было твоего любимого цвета,?— прокрутил ткань возле непроницаемой физиономии Джейд, все сильнее не нравившейся к чему тот клонит, но поверить в это было тяжело, несмотря на меркантильную сущность папы.?— Один хрен голой выйти на трассу,?— пренебрежительно отмахнулась.Вручив назад ткань служанке, умчавшейся с ней прочь,?— Близко. Говоря культурным языком?— эскорт,?— вальяжно развалился на стуле,?— Зато в нем не жарко, везде продувает.Вест наконец-то приготовили горьковатое пойло, с пропавшим полностью аппетитом она на автомате с отрешенным взором отхлебнула из кружки, слегка успокоив себя привычным действием.Толкнул речь флегматичным тоном, будто это обыкновенное совещание с менеджерами?— Ты проведешь множество незабываемых ночей и дней с уважаемым бизнесменом,?— потер шею,?— Он для меня как кость в горле?— главный конкурент на рынке. Я решил попробовать объединить наши компании, на что он согласился при одном условии?— моя дочь, т.е. ты,?— вяло махнул ладонью в ее направлении,?— ему приглянулась, и при достижении совершеннолетия вы вступите в законный брак. Договор…Готесса неподдельно поперхнувшись, пролила горячую жидкость себе на колени, даже не почувствовав этого?— Возьму с собой лупу, чтобы разглядеть, сколько долларов я, по-твоему, стою,?— передразнила важный голос отца,?— Родная дочь для меня: ?Резиновая кукла-пылесос 3000?.Самое страшное, что она ожидала от предка чего угодно, но такая идея даже для него была перебором. Джейд пребывая в шоке, огрызалась в качестве самозащиты, глубоко внутри наивно веря, что подобное не может быть реальностью, а если и так, то это какая-то очень злая шутка или розыгрыш. Оглядевшись, нашла не застывшие рабочие часы, ощутив небольшой ожог на бедре, чтобы убедиться до конца хладнокровно ущипнув себя за руку, с ужасом осознала, что настоящее порой гораздо хуже самых жутких сновидений.Резко подскочила с намерением удалиться, но парнишка в солидном костюме с явной неохотой придержав ее, оточенным движением моментально вернул на место, с напускной строгостью предупредив, что в следующий раз применит электрошокер, а если Джейд и тогда не послушается, то силу.Пропуская мимо ушей, ее сарказм и ерзание, хозяин продолжил невозмутимо объяснять?— Мы подпишем завтра на закрытой вечеринке. Ты будешь с ним мила, вежлива и обходительна,?— искренне считая, что подобрал ей не совсем пожилого кавалера, постарался разрядить этим обстановку?— Ему всего 55 лет.Нервно хохотнув?— Всего-то,?— исходя желчью, парировала,?— Этот старый пень мне в дедули годится,?— в памяти всплыл силуэт полного человека с узкими глазенками: ?До скорой встречи?.—?Тоже в каком-то смысле творческий человек, спонсирует кино проекты, постановки и прочую дребедень,?— без притворства думал, что лучше выйти замуж по расчету и в случае развода отсудить половину состояния партнера, чем убиваться по оборванцу у разбитого корыта?— Вам будет, о чем поговорить.—?Как это мило с твоей стороны подбросить мне интересного собеседника,?— потянулась к кружке, но ее план прочитал служивый и порекомендовал боссу зачистить стол, параллельно этому домработница самостоятельно сообразила, что необходимо прибрать.—?Я не потерплю срыва удачной сделки и превосходного шанса повысить прибыль минимум в три раза?— миллионы превратятся в миллиарды,?— с внезапно вспыхнувшими нездоровым блеском зенками мысленно принялся подсчитывать доходы и построил схему, где дочь легко подкупается как полицейские,?— Это и для тебя предпочтительнее?— получишь новый автомобиль: ?Ламборджини?, ?Феррари?, что пожелаешь.Процедила сквозь зубы?— Я бы покаталась разок на Херури, чтоб тебя на нем переехать и замутить селфач с кишками на капоте, а потом выложить фотку в интернет с хэштегом: ?Утро добрым не бывает, но сбить батю-сутенера помогает?.—?Подойдем по-другому. Ты мечтала стать режиссером или кем там?— он готов использовать связи для твоего продвижения по карьерной лестнице.Джейд в голове обращалась к высшим силам, чтобы сюжет забвения не коснулся Веги,?— Пусть потратит связи на забивание тебе места на кладбище.—?Бог?— свидетель,?— вознес руки к потолку,?— я пытался по-доброму.—?Какой Иисус? —?истерически хохотнула,?— Твой покровитель?— сатана. Попадешь в ад вне очереди,?— быстро поднявшись, грубо оттолкнула паренька-чопа от чего-то ничего не предпринявшего, что отметил не вслух папа Вест, которая уверенно продвигалась к выходу?— Если так всралось расширить компанию, то своим ртом падай на денежный хуй или, как вариант, подставляй очко.Телохранитель оклемавшись, нагнал готессу и, шарахнув разрядом тока, сопроводил ту назад.—?У вас в школе общительные ребята поведали мне, что ты сейчас очень тесно дружишь с девочкой по имени Тори Вега,?— разложил ее фотографии поданные охранником.Сердце Джейд предательски забилось в бешеном темпе, но она твердо решила косить под дурочку до талого, чтобы не впутывать Викторию?— Я скорее оболью себя бензином и подожгу, чем стану связываться вот с этой.—?Надо же,?— насмешливо хмыкнув,?— А парень сказал обратное, что ты из-за нее готова была чуть ли не умереть, ввязалась в драку и,?— задумчиво рассматривал порез,?— шрам тому подтверждение.—?Мало ли че пиздят. Ты во все подряд веришь? И в предсказания Майя о конце света тоже? —?иронично усмехнулась,?— В теорию заговора про встроенные микрочипы в наш мозг, которые считывают нужную информацию и передают президенту?—?Ладно… —?беспощадно разорвав снимки, будничной интонацией прибегнул к шантажу?— Тогда тебе будет плевать, если она лишится всего, попадет в черный список Голливуда и отправится на Родину в свою какую-нибудь Португалию побираться в переходах, потому что я позабочусь о том, чтобы ее семейство не устроилось здесь на работу.Принял сигару у слуги, кивком ту, похвалив, с довольным выражением раскурил ее,?— Я человек гуманный?— никакого насилия. От такого убогого существования они сами захотят умереть.Вест стойко выносила омерзительные реплики в собственный адрес, но невольно возникшая картина лежащей в окровавленной рубашке Тори помешала спокойно выдержать откровенную провокацию. Джейд молниеносно вытянувшись, отобрав папиросу, собралась потушить ее об глаз отца, предвидевшего реакцию дочурки, а потому он без проблем перехватив кисть, отобрал своеобразное орудие, и с немым осуждением вытаращился на стоящего столбом охранника, не шевельнувшего пальцем для обеспечения безопасности начальника?— Еще раз такое повторится?— уволю.Юноша сразу воткнул шокер готессе в шею и перед тем, как потерять сознание та смутно различила слова родителя?— Теперь она будет паинькой. Мне бы очень не хотелось идти на крайние меры с молочной шоколадкой… Чем ей белые американцы не угодили?Телохранитель что-то пробубнив в ответ, незаметно стырил оставшийся целым портрет Виктории, понимая прекрасно, что в одиночку он никак брюнетке не поможет.