Глава 3. Странные изменения Наруто (1/1)

Утро. Наруто не спеша встал с кровати и пошёл к умывальнику. Чувствовал он себя разбитым, как-будто всю ночь не спал. Привычными движениями умылся, вытерся и решил пойти прогуляться, чтобы хоть немного поднять настроение. На улице он опять почувствовал на себе взгляды, но не обычные, больше удивлённые, чем презирающие или боящиеся. Зайдя в магазин, Наруто взял свой любимый рамен, молоко и пару новых деревянных палочек. Подойдя к кассе, он уже собрался расплачиваться, но услышал голос кассира: —?Наруто, а что это у тебя с волосами? Решил покраситься? —?А что с ними не так? —?ответил пацан, подавая деньги. —?Да всё нормально… —?отвлечённо сказал кассир, решив не затягивать разговор, зная, что некоторые клиенты побаиваются мальчишку. Придя домой, Наруто первым делом отправился к умывальнику, забыв про завтрак. Посмотрев в зеркало он очень удивился: волосы у него почернели, а глаза вместо голубых стали неестественно оранжевыми. С утра ему было лень смотреть в зеркало, но теперь он был ошарашен своим видом. Включив воду на полную, мальчик начал усердно мыть волосы и глаза, но они не желали приобретать прежний вид. После нескольких минут бесполезного мытья Наруто выключил воду, подошёл к кровати и упал на неё. Пролежав на ней около часа, пацан, услышал стук в дверь, подошёл к двери и спросил, кто пришёл. —?Это я, Хирузен. Наруто, открой дверь. —?А, это вы, господин хокаге. Простите, я забыл, что вы придёте, не выспался сегодня. —?Может пустишь уже старика в дом? —?всё ещё за закрытой дверью спросил глава Конохи. Наруто открыл дверь и пропустил старика в дом. Пройдя в гостиную, пацан таки вспомнил про еду и поставил рамен завариваться. —?Дедуля, хотите хлопьев с молоком? У меня осталось немного… —?всё тем же уставшим голосом проговорил Наруто. —?Нет, спасибо, я уже поел. Вот, я принёс тебе денег ещё на неделю. Кстати, ты покрасил волосы? —?Вы уже второй, кто задаёт этот вопрос. Если честно, то я сильно обеспокоен своими волосами, я никогда не хотел их красить! —?А что тогда, если не краска? —?Не знаю… —?Наруто потупил взгляд, но сразу же поднял глаза. —?Посмотрите, у меня и глаза изменились! —?И давно у тебя так? —?С утра. Неудачно начался день. Я никогда так плохо не спал, а тут ещё и это! —?Наруто начинал всхлипывать от отчаяния, не зная, что с ним произошло. —?Да уж, странное дело… —?хокаге был очень удивлён. —?Давай я тебя отведу в наш исследовательский центр, там и узнаем, что с тобой стряслось. —?Х-хорошо… —?мальчик согласился быстро, так как хотел сам всё узнать. —?Я пойду всё подготовлю. Жди меня вечером, а пока лучше никому не показывайся.*** Вечер этого же дня. Старик, как и обещал, пришёл за Наруто и отвёл его в исследовательский центр, расположенный в одном здании с его резиденцией. Везде стояли какие-то странные устройства, которых мальчик ни разу не видел. Его провели в комнату, очень похожую на больничную палату. Сарутоби объяснил, что нужно рассказать местным врачам всё, что необычного с ним случилось за последнее время. Через пол часа в палату зашёл доктор, и, сказав, что его прислал хокаге, сразу приступил к осмотру, параллельно расспрашивая мальчика: —?Так что ж случилось? —?Я сам не знаю… —?задумчиво ответил Наруто. —?Каким было твоё самочувствие последнее время? —?Вчера я сильно устал, хотя ничего особо утомляющего не делал. А сегодня утром встал совсем не выспавшимся, к тому же после прогулки обнаружил, что мои глаза и волосы поменяли цвет. —?Ясно. Давай руку, сейчас возьмём кровь и чакру на анализ, потом пройдёшь обследование на аппарате проверки каналов чакры АПКЧ-9000. Мы бы могли попросить кого-нибудь из клана Хьюго, но Хирузен велел не рассказывать о твоём обследовании никому, кроме персонала центра. Доктор достал из чемоданчика шприц для венозного взятия крови и контейнер для чакры, Наруто закатал рукав. Наполнив шприц кровью, медик применил свою технику, чтобы вытащить немного чакры мальца, после чего запечатал её в контейнер. Перевязав ранку на руке, медик собрал всё обратно в чемоданчик и вышел из палаты. Через час к Наруто пришёл уже другой специалист и отвёл в кабинет с аппаратом, который и оказался тем самым АПКЧ, о котором Наруто узнал от предыдущего медика. Устройство представляло собой что-то вроде ?гроба?, имелись фиксаторы для рук, ног и головы, при сканировании пациента накрывали сверху массивной крышкой. Наруто, разглядев аппарат, перевёл взгляд на доктора и увидел у него шприц с голубоватой жидкостью и волнующимся голосом спросил: —?А что такое в шприце? —?Препарат с раствором солей меди, он минимизирует негативное воздействие аппарата на организм,?— сухо ответил доктор и вколол содержимое шприца в здоровую руку Наруто. —?Давай, ложись. Мальчик послушался. Как только он лёг, его начало клонить в сон, доктор пояснил, что это побочный эффект препарата, закрепил фиксаторы, и, закрыв крышку, запустил работу агрегата.*** Пока Наруто обследовали, Сарутоби вызвал на совещание к себе в кабинет глав АНБУ, как его непосредственного подчинения, так и отделившегося ?Корня?. —?Сегодня на повестке дня?— странные изменения нашего дженчурики?— Узумаки Наруто,?— объявил хокаге тему сбора. —?Что с ним случилось? —?инициативу проявил Данзо. —?Пока точно не известно. Первые симптомы?— смена цвета глаз и волос. Сейчас его обследуют в ИЦ. С завтрашнего дня нам нужно усилить за ним контроль. —?Его нужно передать под моё начало! —?как обычно, Шимуро захотел подмять всё под себя. —?Нет, он останется под моим началом,?— возразил третий хокаге. —?Как знаете. Я бы на вашем месте отправил его ко мне в подземелье. —?Данзо, прекрати тянуть одеяло на себя, у тебя и так достаточно контроля в деревне,?— вмешался глава АНБУ. —?Не заставляй напоминать, что ?Корень? существует благодаря не только вам, но и нашему хокаге! Разговор был прерван одним из шиноби из АНБУ, которых поставили дежурить в ИЦ на время обследования дженчурики. В руках у него была папка, которую он поднёс Сарутоби. Как оказалось, в ней были результаты анализов. Глава деревни отослал АНБУвца и разложил бумаге на столе так, чтобы их видели и двум его коллегам. Через некоторое время на их лицах показалось сильнейшее удивление. —?Не может быть… Как лис мог пропасть из его тела? Печать должна была его сдерживать!!! —?нервным голосом говорил хокаге. —?Остатки чакры девятихвостого… На какое время их хватит? Без лиса Наруто должен был уже погибнуть, видимо, оставшаяся чакра поддерживает в нём жизнь… —?констатировал глава АНБУ. Данзо в это время ушёл в раздумья, у него появился очередной план по укреплению рядов ?Корня?. —?Смотрите,?— обратился АНБУвец к Сарутоби,?— обнаружена посторонняя чакра, очень странная, я такой ещё не видел. —?Да, странно всё это. Сообщи своим подчинённым, чтобы усиленно следили за Узумаки. Данзо, тебе тоже разрешаю следить, но не забывай отчитываться передо мной. —?Конечно… —?отстранёно промямлил Шимуро. Ближе к полуночи Сарутоби отпустил АНБУвцев, дав им соответствующие указания. Так же он дал распорядился о дальнейшем исследовании дженчурики, настояв на том, чтобы Наруто мог спокойно заниматься повседневными делами. Старик был слишком добр, чтобы сообщить о неутешительных прогнозах мальчику и ограничить его деятельность.*** Уже полуспящего Наруто после обследования отправили в палату, где он и остался на ночь. Старик не захотел будить его, решив навестить его, когда тот проснётся. И так большой стресс пережил, бедняга.