Глава 9. Глаза Тьяцци (1/1)

Ветер в поле был сильным и холодным, заставляя траву и цветы кланяться земле, а людей - кутаться в плащи. Он завывал в горах так, что его было слышно в низине.Рагнар спешился и помог младшему сыну слезть с крупа лошади. Оставив юношу на мгновение, он огляделся в поисках нужного места. Заметив помеченный валун, мужчина подошел к нему и пнул.—?Мы пришли.Ивар подполз к отцу и, усевшись на покатый камень, стал смотреть на то, как мужчина опустился на колени и принялся рыть землю руками.—?Зачем ты выкапываешь клад, который должен тратить после своей смерти? —?с непониманием и иронией спросил Ивар.Рагнар бросил на него насмешливый и раздраженный взгляд. В следующую секунду в юношу полетела горсть земли, попав точно в лицо, отчего тот стал со злостью отплевываться.—?У меня нет выбора! —?ответил Рагнар с сарказмом. —?Я вынужден подкупать людей, чтобы они отправились со мной в плавание.Парень хохотнул.—?Ты неудачник! —?объявил он, разводя руками.—?Почему бы тебе не спуститься и не помочь мне, хромоножка? —?парировал Рагнар, с прищуром глядя на сына.Тот обиженно дернул плечом и слез с камня. Приблизившись к отцу, он потянул за кольцо сундука, помогая мужчине вытащить его из ямы.—?Хороший мальчик,?— Рагнар с явной издевкой потрепал Ивара по волосам, отчего тот встрепенулся и мотнул головой.Рагнар оперся на камень, держась за живот и пытаясь отдышаться. Но его усталость как рукой сняло, когда он услышал звук горна. В недрах фьорда драккары медленно двинулись в сторону открытого моря, рассекая ровную водную гладь.—?Они пойдут с тобой, отец, но это будут худшие из худших,?— произнес Ивар, отрывая мужчину от созерцания кораблей. Парень открыл сундук. —?Дерьмо! Отбросы!Рагнар тихо засмеялся, глядя на сына, на что тот ответил улыбкой. Среди золотых чаш и драгоценностей, Ивар увидел небольшой сундучок. Сломав замок, он обнаружил внутри множество монет. Взяв самую крупную из них, парень внимательно оглядел ее: на ней было отчеканено лицо и что-то очень похожее на руны. Он долго рассматривал ее, прежде чем протянуть отцу.—?Кто это?Рагнар подполз к нему, вглядываясь в изображение.—?Король Эгберт.—?Можно я заберу ее себе? —?спросил юноша.Мужчина вложил монету в ладонь сына, сжимая его пальцы и тем самым выражая одобрение. Парень улыбнулся.—?А это что? —?вдруг обратился к нему Рагнар, указывая на деревянный медальон, висящий рядом у Ивара на ремне.—?Подарок,?— запнувшись, ответил Ивар.—?Подарок, значит… —?улыбнулся мужчина. —?От кого-то важного?—?Да нет. Просто подарок от…друга. Наверное.Рагнар кивнул, глядя на то, как сын заливается краской, и решил больше не задавать вопросов. Иногда молчание красноречивее слов.***Драккары Бьорна выступили утром. Аделаида успела проводить их наравне с остальными жителями Каттегата, и даже пожелала доброго пути самому Железнобокому. С братом ушел и Хвитсерк. Ада симпатизировала ему: он всегда был дружелюбен и улыбчив со всеми горожанами, будь они воинами или пастухами, женщинами или мужчинами.Однако, несмотря на значимое для города событие и долгие проводы, время шло, а дела не ждали.Ходя по рынку, Ада заметила большую очередь, в основном состоящую из пожилых вооруженных мужчин. В конце ее стоял Рагнар, перед которым был сундук с сокровищами. С нарочито дружелюбной улыбкой, он раздавал их желающим присоединиться к его плаванию.—?Отец, что ты делаешь? —?спросил Уббе, отталкивая Аду с пути и приближаясь к отцу.Парень отобрал золотую чашу у одного из мужчин и с громким стуком поставил ее перед Рагнаром.—?А на что это похоже?—?Похоже, что ты себя унижаешь,?— бросил Сигурд, следующий за братом.—?Меня это не заботит,?— улыбаясь, ответил Лодброк.—?Что если это заботит нас, отец? —?чуть слышно произнес Уббе.Ада встала чуть поодаль, откуда все еще могла слышать и наблюдать за семейной драмой, развернувшейся у всех на глазах.—?Ах, друг мой! —?вдруг воскликнул конунг, раскидывая руки в приветственном жесте и подходя к одному из мужчин. Он был заметно моложе остальных и нагло улыбался. —?Ты поменял мнение?—?Возможно,?— ответил тот. —?Вот за это я отправлюсь с тобой.Он указал на небольшой сундук, полный украшений и монет. Это было целым состоянием: на них можно было купить и дом, и несколько коров, и доброе оружие с доспехами.Рагнар, несмотря на протест сыновей, отдал сундучок довольному мужчине. Сигурд и Уббе, ошарашенные, переглянулись между собой и воззрились на отца, который стоял на коленях, собирая оброненные украшения. Кривясь от презрения, братья ушли прочь с площади, в то время как Рагнар так и продолжал еще несколько минут стоять на коленях, пытаясь совладать с эмоциями. Мужчина едва сдерживал гнев.Поднявшись, он стал раскидывать драгоценности.—?Берите! —?кричал он, скалясь в злой улыбке.Он разбрасывал золото, отчего люди удивленно вскрикивали, радуясь и потешаясь над королевской щедростью.Мужчина швырнул очередную горсть золота и угодил прямо в Аделаиду. Она отпрянула и громко ойкнула, когда монеты больно хлестнули ее по лицу. Рагнар зло посмотрел на нее, но тут же его взгляд смягчился. Беззвучно он попросил у нее прощения и продолжил свое нехитрое занятие. Аделаида наблюдала за ним до тех пор, пока не закончились сокровища и Рагнар не отступил от сундука, тяжело дыша. Быстрым шагом он прошел мимо девушки, не взглянув на нее.Ей казалось, он давно скрылся у нее за спиной, а она не смела обернуться и посмотреть так ли это. Но через несколько секунд она услышала:—?Встретимся завтра вечером в прежнем месте.***Тихое шуршание одежды по полу.Шшшух.Маргрет спала крепким сном, не подозревая, что за ней наблюдают.Ивар вглядывался в ее безмятежное лицо. Юноша даже захотел поцеловать чуть приоткрытые губы. Коснувшись пальцами ее кожи, он склонился над ней…Но в следующую же секунду она взвизгнула от страха, и он зажал ей рот. Гнев преисполнил его.Ивар шикнул на нее, призывая молчать. Маргрет скорчилась от страха.Он отнял ладонь от ее рта.—?Ты им сказала.—?Нет, я не говорила, клянусь!—?Я тебе не верю!Он сжал пальцы на ее горле.—?Это правда…—?Тише… —?он отнял руку и погладил ее по щеке. —?Хорошо, я верю. Верю. Позволь мне побыть здесь с тобой и касаться тебя.Маргрет лишь испуганно пискнула в ответ.Он забрался на кровать, прижимаясь к ней и кладя ладонь ей на талию. Девушка невольно попыталась отстраниться, но он удержал ее на месте.Повернувшись к ней спиной, Ивар заставил ее обнять себя. Парень поворочал головой, чувствуя ее теплые груди, и закрыл глаза.Игнорируя тихие всхлипы Маргрет, он подумал о матери и тех моментах, когда она прижимала его к себе в минуты страха и боли, а таких было много.Согласившись отправиться с отцом, он немного боялся, что уже не увидит ее, однако знал, что его решение правильное. Единственное правильное в его ситуации. Оставшись подле хоть и до боли любимой матери, он никогда не сыщет славы и величия.Юноша не заметил, как уснул. Ему снились обширные, усыпанные цветами поля, которым не было конца и края. Здоровый и сильный, Ивар бежал, вдыхая приятный аромат и наслаждаясь ветром, ласкающим лицо.Он преследовал смутную фигуру, маячащую впереди. Парень чувствовал, что ему просто необходимо поймать ее.Когда он достиг цели и повалил ее на мягкий ковер из цветов, то услышал в ответ звонкий смех. Взглянув на того, кого преследовал, Ивар улыбнулся.—?Значит, ты научился летать…Парень проснулся, потревоженный неосторожным движением Маргрет. Он зло чертыхнулся и уткнулся в ее приятно пахнущие ладони, закрывая глаза.?Вёр, ты знаешь все. Значит, от тебя не скрыто то, как страдаю я от боли и гнева. Верни меня в тот сон, прошу, ведь там я был свободен.?***Ада лежала в постели, не замечая, как до боли в пальцах сжимает край шерстяного одеяла.Как найти слова для прощания с человеком, с которым не хочешь прощаться? Как отпустить на смерть того, кто стал дорог?Как заставить его остаться и нужно ли?В начале Ада отрицала любые чувства, ведь все вокруг было слишком ново, слишком шокирующе, и ее эмоции были настолько спутанны, что в них бы и черт ногу сломил. Ее волновало лишь одно: как попасть домой. Однако человек быстро привыкает ко всему новому, иногда слишком быстро. Быт стал рутиной, законы и устои этого мира стали ей понятны. Тогда и ее чувства к Рагнару приобрели форму. Она не знала, как это называть. Точно не любовью.?Особая связь??А нужно ли давать этому имя? Порой, думая о том, как облачить чувства в слова и дать им логическое объяснение, люди забывают о том, что чувства бывают совершенно неподвластны логике.Если бы все в мире было логично и просто, Ада вряд ли влюбилась бы в Джейкоба. Вряд ли оставалась бы с ним так долго.Если бы все было просто, то вряд ли Ада оказалась бы там, где была сейчас.?Все в этом мире подчинено законам физики, химии, эволюции, в конце концов. Но даже в них случаются поломки.?***Ивар прятался за большим валуном недалеко от дома, близ главной площади?— его излюбленное место?— где мало кто обращал на него внимание. Парень смотрел на рыбаков, плетущих невод, и обдумывал предстоящий поход. Его все больше захватывала идея о том, что он увидит незнакомые земли, докажет себя в бою, но прежде всего сможет быть с отцом, которого ему так не хватало.—?Ивар! —?он услышал тревожный голос матери.Аслауг выбежала на площадь, оглядываясь в поисках сына. Он позвал ее и махнул рукой, привлекая внимание. Увидев его, женщина схватилась за грудь и облегченно вздохнула.—?Тебе нельзя идти в море с отцом!—?О чем это ты? —?непонятливо спросил Ивар.—?Будет шторм, все закончится катастрофой,?— с перекошенным от волнения лицом, произнесла Аслауг. Она села рядом с сыном.—?Ты видела это? —?раздраженно спросил парень, зная о провидческих способностях матери.—?Да, я видела это. Ты утонешь. Я видела это… —?ее голос сорвался от подступающих слез. —?Ты не можешь идти с ним…—?Перестань говорить мне, что делать, мама,?— он беззлобно прервал ее, вскидывая ладонь.Он с трудом приподнялся на больных ногах и взял мать за руку.—?Всю жизнь ты душила меня, уделяя мне слишком много особого внимания,?— глядя ей в глаза, вполголоса сказал Ивар. —?Почему? Почему Ивару? Потому что я калека.Аслауг болезненно сморщилась.—?Бедный Ивар,?— юноша понимающе кивнул. —?Но теперь бедному Ивару наконец выпал шанс доказать себя перед богами. Я не позволю тебе забрать его у меня, мама.—?Но ты умрешь! —?не в силах больше сдерживать слезы, произнесла Аслауг.—?Мне плевать, что я умру,?— Ивар ласково улыбнулся матери и поцеловал ее руку. —?Я люблю тебя, мама. Но один день с отцом, будучи мужчиной, стоит целой жизни, полной жалости.Аслауг хотела было возразить, но тут же остановилась, лишь поцеловав сына в макушку и тихо произнеся:—?Иди…Ивар с благодарностью посмотрел на нее, обрадованный благословением. Его не напугало ее пророчество.Окрыленный и погруженный в мечты о походе, он наслаждался ласками матери.?Даже если я умру, отец проводит меня в Вальгаллу. Сыщу ли я лучшей смерти, чем смерть бок о бок с ним??***Аделаида слушала шум волн, шелест листьев и пушистых еловых веток. Щурясь от ветра, девушка обнимала себя руками.?Что я скажу ему??Ада судорожно вздохнула, стараясь сдержать просящиеся наружу слезы. Услышав треск веток за спиной, девушка резко обернулась. Позади нее стоял Рагнар, слабо улыбаясь.—?Долго ждешь? —?тихо спросил он.—?Я потеряла счет времени,?— хриплым голосом произнесла Ада.—?Идем в дом.Он направился к двери. Девушка еще раз окинула взглядом темный лес и белесые волны и поплелась за мужчиной.Лодброк быстро разжег пламя в очаге и устроился подле него. Ада же медленно побрела по дому. Касаясь пустых клеток, в которых когда-то сидели вороны, сундучков и корзин, девушка старалась запомнить это место.—?Ты можешь приходить сюда, если хочешь,?— Рагнар говорил вполголоса, неотрывно глядя в огонь.—?Я не смогу,?— сдавленно ответила Ада. —?Без тебя это место будет пустым.Мужчина вздохнул.—?Моя жена все еще боится меня. И, возможно, ненавидит.Аделаида промолчала в ответ, не зная, что сказать.—?Я был глуп и по глупости совершил много ошибок. Я не должен был ублажать свои амбиции. Возможно, я все еще был бы на своей ферме. А Гида была бы жива.Ада кусала губы, не глядя на мужчину, и продолжала бродить по дому, слушая его откровения.—?Я так мечтал о славе. И посмотри, где я сейчас. Мгновения счастья и годы боли.Девушка наконец подошла к нему и села позади, обнимая за плечи. Он дернулся, но не отстранился. Мягко коснувшись ее руки, Рагнар кашлянул.—?Возьми меня с собой в Англию? —?тихо спросила Ада.—?Нет,?— отрезал мужчина, мотнув головой. —?Только тебя мне там не хватало. Если сына я еще смогу уберечь, к тому же он и сам может за себя постоять, то твоей смерти мне на совести не нужно.—?Я не умру, обещаю.Рагнар тихо засмеялся.—?Ты забавная.Ада слабо улыбнулась и крепче сжала его в объятиях, прижимаясь щекой к его спине.—?Не умирай, пожалуйста,?— она всхлипнула.—?Я очень постараюсь,?— хохотнул Лодброк. —?Мы еще встретимся, Аделаида, ведьма из будущего.—?В Вальгалле?—?Может и там, если боги существуют… И если ты наконец-то научишься обращаться с оружием.—?Я вполне неплохо с ним управляюсь!—?Да, кажется я слышал о великой воительнице, Аде Невнимательной.—?Откуда ты знаешь это прозвище?—?Я много чего знаю. В конце концов, я король… Я не думал, что ты выберешь Ивара.—?О чем ты? —?опешила девушка.—?Это ведь ты подарила ему амулет.—?Ты и это знаешь!—?Нужно быть идиотом, чтобы видеть вас и не связать двух вещей между собой,?— фыркнул мужчина.—?Где это ты нас видел?—?На празднике,?— когда девушка непонимающе хмыкнула, мужчина добавил:?— Жертвоприношение.—?Но я не видела тебя…—?Потому что я не хотел быть увиденным.—?Я его не выбирала,?— пробурчала Ада после недолгой паузы. —?Я просто сделала ему подарок. Он… Он славный. Правда обиженный донельзя на всех и вся. Вот я и решила его порадовать.—?Он не просто обрадован, уж поверь мне. Я к чему это все: не играй с его чувствами. Он и без того обделен жизнью.—?Я понимаю. Но сейчас я не хочу говорить о твоем сыне. У меня будет время подумать об этом.—?О чем же ты хочешь говорить?—?А нам нужно разговаривать?Мужчина отстранился и повернулся к ней. Она жадно смотрела на него, стараясь запечатлеть его образ в своей памяти. Ада коснулась его лица, отчего Рагнар закрыл глаза и вздохнул. Она проследила его шрамы, скользнула по щеке. Он поймал ее пальцы губами и вдруг укусил. Девушка громко ойкнула, а мужчина тихо засмеялся.—?Еще осталось желание меня трогать? —?спросил Рагнар, ухмыляясь.—?Ты неисправим.—?Я думал, ты это давно поняла.Ада фыркнула и закатила глаза. Он вдруг поднялся и протянул ей руку.—?Пойдем плавать?—?Прямо сейчас? —?удивленно спросила девушка.—?Почему нет? Если на нас нападут, я всегда сумею тебя защитить. Я хоть и стар, но силы во мне хватит.—?Я не сомневаюсь,?— улыбнулась Аделаида. —?Что ж, пойдем.Выйдя наружу, Рагнар стал поспешно стягивать с себя одежду.—?Ты так и будешь там стоять? —?уже находясь у воды, спросил мужчина, оборачиваясь.Девушка улыбнулась и расшнуровала тесемку на платье. Неторопливо раздевшись, она заметила, что Рагнар смотрит на нее, не отрываясь. Пройдя мимо него, Ада уверенно зашла в воду.—?Вижу, стесняться ты перестала.—?Мои сиськи ты уже видел, да и не только их, так что чего мне стесняться,?— саркастично заметила Ада, но тут же осеклась и поникла. —?Да, не так я представляла себе наш последний вечер.—?Не усложняй, овечка,?— он, с трудом переставляя ноги в воде, приблизился к ней. —?Пусть все идет так, как идет. Этот вечер хорош, не порти его бессмысленными думами.Мужчина нырнул и вскоре показался над поверхностью воды в нескольких метрах от Аделаиды. Она набрала воздуха и последовала за ним. Подплыв к Рагнару и пригладив мокрые волосы, она улыбнулась ему. Лодброк взял ее ладони и положил себе на плечи. Прижав ее к себе, он опустил голову ей на плечо.Держась на плаву, они обнимали друг друга несколько мгновений, прежде чем мужчина отстранился от нее. Вдруг он ударил по воде, обдав Аду брызгами и засмеявшись. Девушка фыркнула и попыталась лягнуть его, но только ушла под воду. С трудом вынырнув, Ада закашлялась. Лодброк продолжал тихо смеяться.Они дурачились, пытаясь догнать друг друга. Несколько раз они ненароком касались друг друга так, что Аду бросало в дрожь.Замерев на мгновение, она задрала голову, вглядываясь в черное небо, усыпанное звездами.—?Как думаешь, если боги есть, о чем они сейчас думают? —?спросила девушка.—?Думаю, они занимаются любовью и своими интригами,?— ответил Рагнар, подплывая к ней.Ада хмыкнула, улыбаясь.—?Почему же тогда они боги, если ничем не отличаются от людей?—?Поди разберись,?— отозвался мужчина. —?Нам пора возвращаться.—?Но здесь так хорошо…—?Если ты снова подхватишь какую-то заразу, меня уже не будет рядом, чтобы тебя спасти. Идем.Девушка вновь взглянула на небо и, вздохнув, поплыла за Рагнаром к берегу.Сидя у костра и распутывая мокрые волосы, Ада тихо напевала знакомые мелодии. Лодброк сидел подле девушки, глядя на нее и крутя в пальцах маленьких прутик.—?Иногда мне кажется, что ты и вправду ведьма,?— вымолвил мужчина.—?Что ты имеешь ввиду? —?отозвалась Аделаида.—?С тобой забываешься.Девушка замерла на мгновение, после чего продолжила расчесывать волосы, не глядя на Рагнара.—?Что у тебя на уме, ведьма?—?Ничего,?— простодушно отозвалась Ада. —?Хотя… Иногда мне хочется, чтобы мы с тобой встретились намного раньше.—?Зачем?—?Ты мудр, у тебя есть чему поучиться.—?Но я…—?Делал много ошибок, я знаю. Именно поэтому ты и мудр. Твои идеи, даже вылившиеся в неудачи, были экстраординарными.Рагнар улыбнулся.—?Все мы совершаем ошибки, самое главное?— какие выводы мы выносим из этого. Исправляем ли мы их,?— сказала Ада.—?Что же ты думаешь, исправил ли я свои?Аделаида хотела было ответить, но в итоге лишь пожала плечами.После долгого молчания, Лодброк улегся на шкуры и поманил Аду к себе. Девушка устроилась рядом с ним и вздохнула.—?Я все равно не верю, что завтра ты уйдешь навсегда. Не хочу верить.—?Придется.Ада схватила его ладонь и крепко сжала. Он вдруг навис над ней.—?Ты попадешь домой, овечка, и я буду просто воспоминанием. Не горюй обо мне. Я буду приглядывать за тобой даже на расстоянии глазами Тьяцци*.Рагнар поцеловал ее в губы и, с кряхтением повалившись на спину, прижал Аделаиду к себе. Девушка легла к нему на плечо.

—?Ты снова уйдешь, не попрощавшись?—?Я не люблю долгих прощаний.—?Что ж… Доброй ночи, Рагнар.Он лишь хмыкнул в ответ.?Как удержаться и не изменить ход событий???Я не хочу, чтобы он уходил…??Хоть бы рассвет не наступал…?***Как же хочется иногда заставить время замереть.Аделаида медленно шла к дому, глядя на жителей Каттегата, обсуждающих отплытие короля. Если бы они знали, что он не вернется…?Что если я прыгну за ним на корабль???Ты что, спятила?! Ты же знаешь, что они попадут в шторм! Если их судьба известна, то ты вполне можешь умереть??Может, как раз-таки после смерти я попаду обратно в будущее???С каких это пор ты перестала бояться смерти???А что если я спрошу…?Знакомая хижина с тяжелым запахом и полумраком. Провидец лежал среди одеял и мехов, тяжело дыша.—?Зачем ты пришла, Чужая? —?прохрипел он, указывая на Аду тонким кривым пальцем.—?Я пришла спросить.—?Как и все.—?Нужно ли мне идти за королем?—?Однажды ты пойдешь за королем, но не сегодня. Не изготовлена еще твоя стрела.—?Что ты…—?Уходи, Чужая. Мне больше нечего тебе сказать.Аделаида отдала плату Провидцу, борясь с отвращением. К каким-то вещам ей еще сложно было привыкнуть.Выйдя из хижины, она вдруг увидела вдалеке мелькнувшие мачты и обомлела. Неужели Рагнар уже отплыл?Девушка почти бегом бросилась к пирсу. Драккары и правда выступили по тонкому каналу, ведущему к морю. Ада успела заметить Рагнара, который усаживал Ивара у кормы, и судорожно вздохнула. Мужчина разогнулся и оглядел провожающих людей. Они были молчаливы.Увидев девушку, мужчина улыбнулся.?Прощай, Рагнар Лодброк. Наверное, я должна была сказать тебе больше, чем сумела. Наверное, должна была отговорить тебя… Если боги есть, я надеюсь, они облегчат твою боль.?Ада вытерла навернувшиеся на глаза слезы. Когда корабли скрылись вдали, девушка медленно побрела домой, будучи словно во сне.День прошел незаметно. Как в тумане, Ада закончила работу. Умывшись и сменив одежду, девушка взяла лук и стрелы и пошла в лес. Дойдя до скалы, на которой они когда-то отдыхали с Сигурдом, Ада вперилась взглядом в темное звездное небо.Девушка уже не плакала. В ней будто не осталось слез. К тому же, пришло странное чувство осознания, что слезами она ничего не изменит: ни положения вещей, ни своего состояния. Так зачем тратить силы на пустое?Она вспоминала как впервые встретила Рагнара, их первую охоту, купание в озере, ночи, проведенные за беседами. Как он научил ее сражаться на мечах и быть сильной. Сильной во всех смыслах этого слова.Я буду приглядывать за тобой глазами Тьяцци…—?Прощай, Рагнар. Герой легенд и удивительный человек.Ее тихий голос растворился в свисте ветра.