Глава 16. (1/1)
Однако, вскоре спустившийся к Ферии представительный седеющий мужчина в золоченых доспехах и красных шароварах, выглядел крайне рассерженным. Ферия уже видела эти доспехи. И это лицо. Хоть и при совершенно разных обстоятельствах. Неужели он так сердит из-за нее? Тем не менее, Ферия вежливо поклонилась:– Здравствуйте, ваша честь.– Здравствуйте… Ферия Каро, если не ошибаюсь? Я – Готфрид Гис. Азур говорила со мной о вас.– Простите, если доставила вам неудобство.– Да нет, это вы меня извините. Дело вовсе не в вас. Это мой дражайший родственничек мне нервы накрутил. Прознал, что я ухожу со своего поста, так начал ныть, чтобы я порекомендовал его дражайшую персону на свое место. Шиш ему!!!– Прошу прощения ваша честь, но что так? – Дело в том, что мой двоюродный братец, этот наглый далмасский ублюдок, и стал причиной моей гибели, а так же гибели всей чертовой Восьмой флотилии вместе с Левиафаном. Вы, наверное, слышали об этом. – Да, и я… я присутствовала на ваших поминках.
Тут Ферия поняла, что брякнула глупость.– Простите, я не то хотела…
Гис махнул рукой, затем спросил: – Ну и как все прошло?– На высшем уровне. Даже Вэйн присутствовал. – Ах, Вэйн! Он последний, кого я хотел бы видеть на собственных поминках!– В этом я с вами полностью согласна.Но судья решил оставить эту тему, спросив:– Так значит, вы собираетесь оказать услугу человечеству, с моей помощью разрушив Драклор?– Вы этого не одобряете ваша честь?– Да знай я изначально, что за свиное дерьмо этот доктор Сид, еще раньше направил бы Левиафан на Драклор.– А вы в курсе, что Сид состоит в сговоре с оккурией Венат, мечтающей стать родоначальницей некой господствующей расы, и по ее указке проводит жестокие опыты над людьми?– Теперь уже в курсе!– И один из результатов этих самых опытов сейчас стоит прямо перед вами. Человек со способностями оккурии, призванный стать ее сосудом, которым, однако, та так и не сумела завладеть. – Азур рассказала мне, в общих чертах. Право, это просто чудовищно!– Согласна. Мы с судьей Габрантом одно время пытались вывести доктора Сида на чистую воду. Я одно время работала в девятом. Агентом Габранта.– Этот Габрант…чужак, выскочка и карьерист.– И цареубийца! – Решила добавить Ферия.Гис странно посмотрел на свою собеседницу, но произнес:– Впрочем, есть и хуже.– Да, еще как есть. Например – глава второго!– Ну, Берган – это отдельный разговор, и, пожалуй, я не буду его сейчас начинать. И без того гадко. Но, вижу, вы неплохо ознакомились со всей нашей кухней.– Еще бы, ведь я варилась в одном из ее котлов. – А я продал душу, что бы в этот котел попасть. Да, продал! За пять тысяч гилей.
Если бы сама Ферия не была на данный момент духом, она могла бы сказать, что ее душа после этих слов ушла в пятки.– Как это, за пять тысяч гилей?– Сам я происхожу из аристократической, но не слишком богатой семьи. А после того, как мой отец женился на Сариссе Азелас, представительнице мелкой знати Далмаски, собственно, моей матери, на нас вообще стали смотреть косо. С одной стороны, меня это ужасно задевало, с другой – стало причиной моего бунта. С младых лет я стал выпивать, хулиганить, одеваться, как житель пустынного королевства. Особенно на первом курсе юридического, куда меня устроил отец. И, тем не менее, не смотря на все это, я как-то умудрился стать одним из лучших в группе. Что вовсе не добавило мне симпатии со стороны однокурсников. Зато родители очень мною гордились, да! Особенно мать. После окончания первого курса, она уговорила моего отца подарить мне спидер. Он был великолепен. Превосходные характеристики, высококачественные детали, уникальный дизайн. Одним словом, дорогая эксклюзивная модель. А что сделал я? Нажрался, как последняя свинья, и, сев в таком виде за руль, разбил спидер вдребезги. Хорошо хоть сам жив остался. Правильно говорил отец: ?одно полушарие у тебя вроде толковое, а другое – будто грязным песком набито?. – Должно быть, в тот раз вам от него досталось! – Не так, как вы полагаете. Отец не стал ругать меня. И слова плохого не сказал. Просто взглянул, как на последнее ничтожество, и спросил: ?Знаешь, почему ты остался жив? Просто песка в твоей голове оказалось несколько больше, чем я думал. А что ему сделается, песку-то?? Да лучше бы он меня избил! – А что же вы?– Что, что, остался без денег на учебу. В счет разбитого спидера. Родители сказали, что пока я не заработаю хотя бы половину потраченных на него денег, об учебе могу забыть. Ну и что мне оставалось делать с моей-то репутацией? Устроился курьером в деловом районе. Но вы хоть представляете себе, сколько получает курьер? – По всей видимости – мало. – Уж лучше бы я устроился на станцию техобслуживания. Короче говоря, я понял, что в очередной раз облажался. – Тогда-то вы и решили обратиться к доктору Сиду?На миг Гис потерял дар речи.– От… откуда вам известны такие подробности? Вам сказала Азур?– Нет, мне сказала Венат. Много лет тому назад, когда я еще была маленькой девочкой. Она сказала, что мой отец согласился стать донором для эксперимента Сида, и получил за это пять тысяч гилей. Так это были вы…– Это был я. Так вы... моя дочь? Черт... да, вне всяких сомнений!Воцарилось молчание. Первым его решилась нарушить Ферия:– Я жалею лишь об одном, отец. Что нам так и не суждено было встретиться при жизни. Это… нечестно.
Гис кивнул в ответ. Молчание установилось вновь. Но в этот раз его прервало появление двух персон на мраморной лестнице. Золотоволосой женщины и зеленоглазого, темно-русого мужчины. На женщине было роскошное изумрудное платье, декорированное вышивкой и перламутром, а мужчина был облачен в черные доспехи. Они негромко спорили друг с другом:– Но миледи, я не вполне понимаю вашей непреклонной позиции касательно моего будущего назначения. Неужели все зависит лишь от решения моего кузена? Разве это справедливо?– Нет, вы меня не так поняли, сэр Азелас. Я могла бы рассмотреть вашу кандидатуру из уважения к моему теперешнему заместителю. Но без рекомендаций у меня есть другой кандидат на примете. Извините.– Но…– Но, но, заладили! Для начала научитесь вести себя достойно, сэр Азелас!– Да, миледи.Тут царственная женщина переключила внимание на Гиса:– А, Готфрид! На кого ты только меня оставляешь! Это и есть та самая девушка?Гис молча кивнул. А Ферия машинально перевела взгляд с платья женщины на свою одежду. К счастью, черный жакет и золотистая блуза были в полном порядке. Дырка исчезла. Хорошо быть мертвым. В некотором смысле. Почувствовав себя увереннее, девушка поклонилась ипредставилась:– Мое имя Ферия Гис-Каро, ваша светлость!– Маркиза Эстелла Ондор. Не знала, Готфрид, что у тебя есть еще и… дочь?Гис вновь кивнул.– А почему ты мне о ней никогда не рассказывал? Даже не намекал?– Я… и сам не знал!– Что ж, понимаю. Мой сын тоже не знал своего отца.
В разговор вступил мужчина в черных доспехах, обратившись к Ферии:– Так значит, вы, миледи, моя двоюродная племянница? Рад познакомиться, Восслер Йорк Азелас, генерал армии королевства Далма…– Капитан! – Гис зло воззрился на своего кузена, – с каких это пор тебя произвели в генералы?!– Посмертно. За мой героический подвиг! – Уйди с глаз моих, мерзавец! – Не замолвишь за меня словечко, а, кузен?– Катись в пекло!!!– Ну уж нет, кузен, я здесь! К огромному твоему разочарованию! Засим, милостивые господа и дамы, позвольте откланяться!Не дав Гису ничего на это ответить, Восслер иронично поклонился и зашагал обратно, вверх по ступеням. Глядя ему вслед, Гис провел рукой по лбу: – Фух, одно радует, скоро я уберусь отсюда!
Эстелла полушутливо нахмурилась:– Готфрид, а как же я? Ты и от меня будешь рад избавиться?– Не переживай обо мне, маркиза, ты здесь, скорее всего, тоже не задержишься. Хотя, теперь я даже не знаю, как и поступить. Возможно и откажусь.Эстелла согласно кивнула, отчего ее роскошные волосы золотыми прядями рассыпались по плечам:– Мудрое решение, Готфрид. Местью ты свою душу точно не залечишь. Да и, по большому счету, никто прямо не виноват в случившемся.– Не виноват?! Тебе легко говорить! Кстати, после того, как я уйду, не вздумай назначать Азеласа на мое место! Считай это моей прощальной просьбой! – Да помиритесь вы с кузеном хотя бы напоследок! Зачем тебе тащить старые грехи в новую жизнь? Считай это уже моей прощальной просьбой!– Но как, после того, что этот неблагодарный подонок сделал?– А ты возьми и поставь себя на его место. Потом вновь задай сам себе этот вопрос.Гис махнул рукой:– Так и быть. В честь обретения дочери! Черт, даже не верится…– Не дав молчанию вновь затянуться, Ферия спросила Эстеллу:– Выходит, племянник маркиза Ондора – ваш сын?– Да. Дариус Ондор, моя гордость. Я жила ради него, и я погибла за него, точнее, за его тайну.Дариус… тут Ферия начала вспоминать. Дариус Галос Ондор. Дженна. Опиум. Балфонхейм. Проклятье! ?Вы когда-нибудь были в Бужербе?? Дарго! Аурацит Адраммелеха, Лукавии… Черный Гримуар. Дайс Беульв!!!Интересно, а духи бледнеют?
Эстелла вопросительно подняла брови:– Что-то не так, дитя? – Н-нет миледи, все в порядке!
Уж лучше неполная правда, чем откровенная ложь.– Просто, я недавно встретила человека, похожего на вашего сына.– И где же ты его встретила? На приеме?– Нет, миледи, э, в лагере охотников у Священной горы. Он еще спросил, бывала ли я в Бужербе.Эстелла приложила руку к груди:– Ох, до чего же тесен мир. Ну и как мой сын поживает?
?Ходит грязный, заросший, словно бродяга, без гили денег, зато с дьявольским артефактом. А теперь и с Черным Гримуаром. Да и не ваш сын это вовсе!?– Весьма неплохо, миледи. Хотел поохотиться на Фафнира. Это такой дракон. Но вы не волнуйтесь, я его отговорила!В итоге может статься, что Дариус окажется пострашнее, чем даже Фафнир. Эстелла же улыбнулась:– Вот умница! Готфрид, а что если… будь мы с тобой живы…– Ох, только не начинай!Все трое так увлеклись разговором, что никто не заметил, как рядом материализовался Залира. – Ну и что же вы решили, леди и лорды?