Глава 68 (1/1)
Мью и Галф прибыли в дом третьей жертвы. Надежда Галфа на то, чтобы найти ключ, который укажет им верное направление, быстро угасала. Большая часть вещей жертвы уже были упакованы, и все, что им было доступно, и на что им потребовалось несколько часов, не дало им ничего, что они могли бы использовать. Это не натолкнуло их на правильное направление и не подтвердило ни одну из теорий Галфа об убийце. — Ты проверь спальню, а я - гостиную, — сказал Мью Галфу. Он кивнул и мысленно начал запоминать обстановку, пока шел через всю квартиру к комнате жертвы. Он медленно шел, оглядываясь. Они уже выяснили что ни одно из мест, которые они посетили, не было взломано, и не было даже малейшего признака взлома, так что, возможно, Галф все-таки ошибся, и одежда с самого начала была не их.
Галф вошел в комнату, щелкнул выключателем и огляделся. На кровати было красное шелковое покрывало, и из-за освещения комнаты оно выглядело, будто разлитая жидкость. Ее комната была чистой и организованной, как и весь ее дом. На комоде лежали разнообразные косметические средства и кремы для лица. На краю стояла красивая шкатулка нефритового цвета. Галф осторожно ее открыл и сфотографировал, прежде чем что-нибудь сдвинуть. Он подошел к шкафу и включил свет, к его удивлению и радости ее одежда была организована по цвету. Прежде чем чего-либо касаться, он обязательно проверил корзину для белья: единственное, что там было - это ее пижама, что, скорее всего, означало, что она все постирала, и все ее вещи уже развешены в шкафу. Он начал осторожно отодвигать вещи в шкафу, и когда дошел до бордово-красноватой части гардероба, то заметил пустую вешалку. Он сфотографировал ее: все, что на ней было одето до похищения, определенно соответствовало сережкам, в которых она была найдена. Галф продолжил осмотр и нашел вешалку с зажимами, скорее всего, для брюк или юбки - тоже пустую, затем сделал фотографию. Он взглянул вниз, прежде чем продолжить, и заметил пространство между туфлями, оно было близко к тому месту, где стояли все туфли с закрытым носком, он посмотрел в другую сторону и заметил, что между туфлями, похоже, был небольшой промежуток, как будто пустое пространство попытались заполнить. А в углу стояли пастельно-зеленые туфли с ремешками, которые явно не соответствовали фасону и цвету этой части шкафа. Галф оглянулся на зеленую сторону шкафа, но вешалки с одеждой там не было. Мог ли убийца забрать ее, так чтобы девушка не заметила? Точно так же, как казалось, что туфли расположены странно, чтобы скрыть пропавшие.
Он вышел из шкафа разочарованный: ничего из того, что он нашел, не было конкретным. Галф оглядел комнату и его взгляд упал на стену, где была дверь: он все время стоял спиной к ней, но теперь понял, что та красиво оформлена. Стена была обклеена фотографиями, которые соединялись между собой нарисованными виноградными лозами и цветущими цветами на стене. Галф подошел ближе и начал рассматривать фотографии. Может ли кто-нибудь из присутствующих здесь людей быть убийцей? Он отвернулся, пока не увидел что-то на одном из снимков, и пошел к нему. На нем девушка широко улыбалась в камеру, держась за двух других девушек, одетая в зеленое платье и на каблуках с ремешками.
Галф все сфотографировал, а затем снял фотографию со стены. Это было то же самое платье, в котором она была найдена, так что он был прав - убийца одевал их в их собственную одежду. Он оглядел комнату: это значило, что он был здесь. Насколько дотошным был этот человек, что казалось, будто никого здесь не было? Как он вошел, не оставив следов? Она сама его впустила? Почему? Он начал осматривать комнату более тщательно, пытаясь найти что-нибудь, что могло бы помочь. Он на всякий случай заглянул под кровать, но там было чисто, как и в остальных частях комнаты. Когда он поднимался, его рука задела твердую поверхность на краю кровати, скрытую простынями. Он поднял простыни, чтобы посмотреть, что это было, и обнаружил, что между матрасом и каркасом кровати был зажат дневник. Галф снова сделал фото, отслеживая, как он находил вещи, и осторожно вытащил дневник. Он медленно открыл его, на первой странице было написано: ?Мысли Ираши, книга 7 20XX?. Он старался не питать надежд, но мысль о том, что она задокументировала кто мог быть ее убийцей - могла стать ключевым моментом в этом деле. Он открыл последнюю запись, сделанную за день до ее убийства. ?Он принял мое приглашение на ужин, я так счастлива. Не могу дождаться, чтобы рассказать ему о своем повышении, я уверена, что он будет в восторге, как и всегда. Я надеюсь, что после этого свидания мы сможем вывести наши отношения на новый уровень - он мне очень нравится. В последнее время он был так занят своей больной матерью, что мы почти не виделись. Странно, что я скучаю по нему? Давай не будем увлекаться, Ираши, не торопись, не дави на него. Он мой ореховый макиато, такой же сладкий и теплый?. — Ты что-нибудь нашел? — неожиданно спросил Мью, отрывая Галфа от чтения. — Платье, в котором она была одета, принадлежало ей, — он достал снимок, который ранее положил в пакетик для улик. — Платье и туфли на этой фотографии - те, в которых мы ее нашли. — Что, если это старая фотография, и убийца видел ее в прошлом, а затем купил такую же одежду? — спросил Мью. Они должны были проверить все теории. Галф перевернул фотографию. ?Танья, Я, Сэмми, 20XX? - было написано на обратной стороне. — Фото снято в этом году, 2 месяца назад, — Галф убрал фотографию и указал на шкаф.
Мью подошел, щелкнув выключателем. Он снова посмотрел на Галфа. — Нет зеленого платья? — спросил он. Галф кивнул в ответ. Он показал ему дневник. Мью схватил его и открыл первую страницу. — Она писала о своих днях и мыслях в дневнике, по всей видимости, это дневник номер 7, — сказал Галф, оглядывая комнату. — Она собиралась встретиться с кем-то в тот день, когда ее видели последний раз. — Значит, убийца побывал в ее доме, и забрал ее вещи перед тем, как убить ее? — спросил Мью. — Я имею в виду, что он мог сначала похитить ее и получить доступ к ключам, а затем прийти сюда после того, как спрятал ее там, где хотел. Галф покачал головой.
— Нет, он знал, что детективы будут просматривать записи видеонаблюдения за тот день. Этот человек может входить и выходить из разных мест, не привлекая к себе слишком много внимания, — он подошел к стене со всеми фотографиями, — он легко смешивается с окружающими. Я думаю, он сначала узнает жертв, прежде чем убивает их, — Галф закусил губу, — или, по крайней мере, заставляет их доверять ему настолько, чтобы иметь доступ к их дому. Галф думал об этом, глядя на фотографии. Он был уверен, что убийца был близок к жертвам, и они доверяли ему. — Так что, допустим, что этот парень сближается с ними, а что потом? — спросил Мью. Он сомневался, находятся ли они на правильном пути. — Он одевает их в свои любимые наряды, поэтому он либо находится с ними достаточно долго, чтобы выбрать наряд, прокрасться в дом и украсть его, либо наблюдает за ними гораздо дольше времени, чем знает их лично, — ответил Галф. Канавут взял дневник. — Может быть, наш ответ находится здесь. Если бы она недавно встретила кого-нибудь еще, она бы написала об этом человеке здесь, и, возможно, мы сможем найти что-то общее между жертвами. Мью кивнул. Что ж, это начало.*** В то же время Лаван смотрела на него, улыбаясь самой кокетливой улыбкой. Она довольно долго наблюдала за ним. Девушка знала, что не стоит верить его небольшому шарму, и она была уверена, что заметила его задолго до того, как он её заметил. Она видела, как он сидел в кафе с другими женщинами, которые посещали заведение. Конечно, он не делал ничего, кроме как разговаривал с ними и улыбался, но она не купилась на всю эту ширму ?я сама невинность?. Лаван была уверена, что мужчина перед ней - игрок, прячущийся в овечьей шкуре. Но, честно говоря, ей было все равно, ей нравилось раскрывать другие стороны людей, и она испытывала трепет в тот момент, когда разрушала их фасад. — Я удивлена, что ты согласился выпить со мной, ты не похож на парня, который часто это делает, — сказала она с озорным блеском в глазах. Он улыбнулся ей, но на его лице не было ни следа той застенчивости, которую он проявлял к ней раньше. Она больше походила на хищную улыбку, как у охотника, смотрящего на свою добычу. Это лишь заставило ее сердце биться чаще от предвкушения. — Это был долгий и трудный день, и я подумал, что может быть лучше, чем выпить в компании красивой женщины, — он усмехнулся. ?Глупая сука, если бы ты только знала, что на самом деле тебя ждет?. Тул был тем, кто выбрал это место, прежде всего потому, что знал, что это место знаменито своими грязными сделками, что означало, что записи скамер стирали ежедневно. Также в такой обстановке его одежда не казалась подозрительно и неуместной. Мужчина как обычно спрятал свое тело под мешковатой одеждой и надел кепку. Девушка была одета в кокетливой манере: черная юбка, которая была слишком короткой, чтобы не прикрывать абсолютно ничего, и рубашка-сеточка, не скрывавшая красный бюстгальтер под ней. ?Отвратительная сучка, ползающая полуголой, заставляет людей поворачивать головы и манипулирует мыслями. Да, она заслужила все, что ее ждет?. — Я рада, что смогла помочь сделать это день немного лучше, — она закусила губу. Затем вытащила кубик льда из своего напитка, провокационно поднесла его к губам и облизала, — может быть, я могла бы сделать все еще лучше, — сказала она хриплым голосом. Честно говоря, Лаван жаждала хорошего секса, грубого, и от мужчины исходили именно такие флюиды. Он выглядел как застенчивый мальчик с улицы, прячущий в себе волка, готового сожрать тебя. Он выглядел забавным, а она была в настроении для развлечений. — Что скажешь? Должны ли мы сделать эту ночь лучше для нас обоих? Он смотрел в ее глаза, полные похоти и от потребности превратить их в глаза, наполненных ужасом у него кружилась голова. Как жалко с ее стороны думать, что она может соблазнить его или что ее маленькие игры могут обмануть кого-то столь же умного, как он. Тул хотел рассмеяться ей в лицо. Неужели он действительно хотел использовать ?это? для своего признания, может, он мог бы просто убить ее ради забавы, только потому, что она чертовски его бесила. Он взвесил все за и против ее убийства прямо сейчас. Он не следил за ней достаточно, чтобы знать, где она живет, и не выбрал одежду, достойную его Каны, и тряпки, которые она носила сейчас, уж явно не подходили его планам. Она провела пальцами по его костяшкам, заставляя его автоматически сжать ладонь. Девушка улыбнулась ему и снова закусила губу, приглашая его всем телом. Он изо всех сил пытался сконцентрироваться, но поведение этой суки лишь усиливало его желание задушить ее прямо здесь. Удушение. Это немного отличалось от того, как он регулярно убивал моделей для своего Каны, но теперь, когда он не был уверен, получит ли удовольствие, наблюдая, как Галф их находит, он подумал, что внести небольшие изменения будет не так уж плохо. — Хорошо, о чем ты думаешь? — наконец сказал он. Мужчина увидел, как ее глаза загорелись. ?Тупая сука, так жаждущая смерти?. Она начала говорить, но он не слушал ее. Как ему это сделать? Он ещё не нашел новое место, будет ли рискованно отвезти ее в одно из предыдущих? Может быть, туда, где он оставил первую? Тул был уверен, что места, где он оставил остальных, все еще не были достаточно чистым. И, также, у него не было с собой черных роз. Мужчина нахмурился: может, в конце концов, это не такая уж хорошая идея. — Почему ты хмуришься? Тебе не нравится моя идея? — спросила она, глядя на него. Тул даже не знал, в чем заключалась ее чертова идея. — Эй, тебе не нужно глотать таблетку, если ты не хочешь, — усмехнулась она. — Я могу быть единственной, кто будет под кайфом, я не против, — она засмеялась, а он хотел дать ей пощечину. — Ты просто должен трахать меня до потери сознания, — сказала она облизывая губы и подмигивая ему. Да, он ненавидит эту суку, ее нужно уничтожить, и чем скорее, тем лучше. Мужчина кивнул, и они встали, чтобы уйти. Его планы немного изменились, но он собирается получить от этого удовольствие.