Глава 64 (1/1)

— Поскольку у меня никогда не было стажера, я не совсем уверен, как это сделать, — сказал Галф, глядя на Тула, который внимательно смотрел на него. Галф почувствовал себя неловко: Тул не виноват, что он еще не привык к другим людям вокруг себя. А потом он понял, что не чувствовал этого с Мью,и, черт возьми, даже с Зи. Странно. — Что-то не так, детектив? — спросил Тул. — Тебя раздражает то, что я здесь? — он застенчиво спросил. — Я… извини, — сказал он, запинаясь на своих словах. — Я могу поменяться с кем-нибудь другим, если тебе будет неудобно находиться рядом со мной, — сказал он, быстро вставая. — Мне жаль, что я побеспокоил тебя! (прим. переводчика: насчет того, что Тул назвал Галфа "детективом" я могу только предположить по законодательству своей страны. Как правило, если ты состоишь на госслужбе, а полиция таковой является, несмотря на должность, которая закреплена за тобой, твой официальный статус может называться "детектив/следователь". Думаю, тут такая же система.) — Тул, — сказал Галф, привлекая внимание мужчины. — Все в порядке, это не твоя вина, я просто не очень общительный, поэтому меня раньше никто не выбирал, — он слегка улыбнулся парню, — но сейчас я пытаюсь это изменить. Я работаю над этим, хорошо? — сказал он, приподняв бровь. — Просто наберись немного терпения, и дай мне минутку, чтобы я мог приспособиться. Тул широко улыбнулся: он знал, что его Кана захочет, чтобы он был рядом! Иначе даже не могло быть, ведь они созданы друг для друга. Он кивнул. — Я понимаю. Честно говоря, тебе не нужно меняться, и особенно не для меня, ты мне нравишься таким, каким ты есть, — сказал он, улыбаясь, после чего его глаза широко распахнулись, он покраснел и начал заикаться. — Я имел в виду как на… наставник. Галф улыбнулся. — Ничего страшного, я понимаю, ты нервничаешь, я знаю, что ты не имел в виду ничего странного под этим, расслабься, — он посмотрел на покрасневшего парня: было в нем что-то, что показалось Галфу странным, но он не мог понять что. Его личность, кажется, не соответствует ему. Галф внимательно наблюдал за ним, и когда их взгляды встретились, парень быстро отвернулся, покраснев - да, это определенно ему не подходит. — Галф, насчет того, о чем мы... — Милд замолчал, как только заметил парня, сидящего перед Канавутом. — Э, я не знал, что ты занят с кем-то другим, я вернусь поз… — Привет! Я Тул, — парень, сидящий перед Галфом, быстро встал и прервал его. — Я новый ассистент детектива Канавута на стажировке, — сказал он, улыбаясь. Это была милая улыбка, но что-то в ней вызвало у Милда мурашки по коже, и он не знал, что именно. — О, привет! — сказал он, приближаясь к нему. Улыбка на лице Милда была на сто процентов фальшивой, и на сто процентов вымученной, и он понятия не имел почему. — Я Милд Суттинат, напарник Канавута, а также судмедэксперт, — сказал он, похлопав его по плечу. ?О, а парень-то громоздкий под этой рубашкой?. — Я удивлен, что кто-то выбрал этого робота-психа для прохождения стажировки, — сказал Милд, глядя на него, — все обычно убегают. Тул взглянул на Галфа, который вернулся к лежащим перед ним документам, и снова обратил свое внимание на Милда.

— Я восхищаюсь его работой, и думаю, что он идеальный наставник. Милд приподнял бровь.

— Похоже, кто-то немного влюблен в моего друга, — дразнил он его. Парень слегка покраснел, и это заставило Милда почувствовать себя неловко, он нервно засмеялся. — Я просто шучу над тобой, добро пожаловать в команду. Надеюсь, ты готов к бессонным ночам и голодным дням, — сказал Суттинат, глядя на Галфа, который только усмехнулся. — Он здесь только на полставки, Милд, — сказал Галф, не поднимая глаз. — У него есть другая работа, поэтому он будет со мной не всегда. Тул уже согласовал это с главным офисом, — сказал он, перелистывая другой файл, с которым уже закончил. — Мы как раз говорили об этом до того, как ты пришел. — А, хорошо, — Милд кивнул. — Ну, сегодня я просто зашел, чтобы быстро представиться и передать свое одобренное заявление и документы по вашему делу, — он взглянул на Милда, который все еще смотрел на него, и снова посмотрел на Галфа. — Мне интересно... Не будет ли это проблемой, если я попрошу твой номер телефона? — Галф в замешательстве моргнул. — Ах, поскольку моё расписание постоянно меняется, я хотел бы сообщать тебе, если я не смогу приехать, поскольку, как уже говорил, иногда мне приходится водить маму на прием к врачу. — Ах, верно! — сказал Галф, кивнув. — Я уже и забыл, — он схватил стикер и нацарапал на нем свой номер. Он передал его Тулу и улыбнулся. — Вот, дай мне знать, когда ты придешь в следующий раз, чтобы я мог дать тебе инструкции, — с широкой улыбкой на лице Тул схватил листок, встал, попрощался и покинул офис. Милд сел на место, которое только что освободилось. Галф с любопытством посмотрел на него. — Что не так?

Милд думал об этом. ?Что не так?? — Я не знаю. Это странно, что мне не комфортно с этим парнем? — спросил он. Милд был сбит с толку, но что-то в этом парне напугало его. — Почему? Он кажется милым, — сказал Галф, делая паузу, чтобы посмотреть на Милда.

— Я точно не могу сказать, возможно, я предубежден, но он мне не нравится.*** Тул вышел с участка, чувствуя, что он на седьмом небе от счастья. Он, наконец-то смог побыть рядом со своим Каной, он смог смотреть ему в глаза, улыбаться и свободно наслаждаться его присутствием. Он хотел убить Милда в тот момент, когда тот прервал его, но он понимает, что Суттинат важная часть жизни Каны, поэтому он должен завоевать и его. В конце концов, тот все-таки станет его шурином. Мужчина глубоко вздохнул: он уже присмотрел новую модель. Казалось, что события идеально складываются для него. Каждый момент сближает их. Он вышел из здания и врезался в кого-то. Тул рассердился, но быстро скрыл это. — Мне очень жаль, — сказал он, поклонившись. — Я задумался. Зи странно посмотрел на парня. Если он правильно помнит, то это тот же самый парень, что был в прошлый раз у стойки регистрации. — Ничего страшного, я тоже отвлекся, — холодно сказал он. Мью догнал их у входа и посмотрел на мужчин. — Все в порядке? — спросил он, почувствовав напряжение в воздухе. Незнакомый парень посмотрел на него, и Мью мог поклясться, что увидел ненависть в его глазах, но она исчезла в мгновение ока.

— Нет, мы просто столкнулись друг с другом, — ответил Зи. Парень снова поклонился и оставил их вдвоем.

— Почему он кажется мне знакомым? — спросил Мью вслух. — Это парень с тунцом на часах, на которого отвлеклась собака, когда мы занимались расследованием, — сказал Зи. Мью посмотрел в том направлении, в котором ушел парень. — Он мне совсем не нравится, — продолжил Зи. Мью посмотрел на него: конечно, этот парень странный, но ненавидеть кого-то, кого он не знает, было бы просто тупо.

— Ты даже не знаешь его, — сказал Мью, когда они начали входить в здание. — Мне все равно, у меня плохое предчувствие насчет него, — сказал Зи, пожимая плечами. — Ты просто в плохом настроении, Прук, — сказал Мью, качая головой. — Может быть, — сказал Зи, — но он мне все равно не нравится. Суппасит рассмеялся и посмотрел на своего друга. Зи пришел к нему прошлой ночью очень поздно, пьяный, и рассказал ему, что произошло между ним и Сэйнтом, и о том, что не знает, что делать дальше. Мью ненавидит то, что его друг так мучается, но ему нужно учиться. Он просто надеется, что все изменится к лучшему.*** Милд и Галф продолжали пялиться на Сэйнта. Сэйнт вздохнул.

— Парни, не могли бы вы прекратить делать это! Милд моргнул и посмотрел на Галфа. Сэйнт только что сбросил на них бомбу, что Зи признался, и даже поцеловал его, но Суппапон оставил его одного после того, как ему позвонил Перт. — Ты пытался поговорить с ним после всего этого? —наконец спросил Милд. Сэйнт только покачал головой. Милд хлопнул себя по лбу. —Ты понимаешь, что этот человек открылся тебе, потому что, похоже, впервые в своей жизни он пытался показать тебе, что чувствует, а ты оставил его стоять там. Сэйнт почувствовал боль. Он знает, что напортачил: не только тем, что ушел, как будто ему все равно, но также тем, что даже не признал ничего, что Зи сказал ему. По правде говоря, Суппапон не мог заснуть, думая об этом всю ночь. — Я облажался, — сказал он им. Галф и Милд посмотрели друг на друга и увидели, что Сэйнт борется с этим. — Просто я уже начал что-то с Пертом, и я ужасно себя чувствую. Если я уйду от него вот так внезапно, это будет несправедливо по отношению к нему, — Сэйнт взглянул на них, — но я не могу отрицать тот факт, что чувствую что-то к Зи. — Сэйнт, станет только хуже, если ты будешь водить Перта за нос, когда явно хочешь быть с кем-то другим, — сказал Милд, глядя ему прямо в глаза. — Я могу много дразниться, но точно могу сказать, что ты заботишься о Зи, и если он вышел из своей зоны комфорта, чтобы попытаться быть с тобой, и ты что-то чувствуешь к нему, я думаю, что стоит попробовать. Сэйнт подумал над этим. Милд прав. Когда они с Зи поцеловались, он понял, что позволил себе чувствовать больше, чем он вообще предполагал, и когда он оставил Прука стоять там, он сразу же пожалел об этом. Суппапон схватил телефон и написал Зи. Им нужно поговорить. Сэйнт не мог спать, и, судя по выражению лица Зи, которое он увидел вчера, когда оглядывался, уходя, тот тоже не мог.