Глава 54 (1/1)

Милд фыркнул и рухнул на траву рядом с Сэйнтом. — Что за хрень?! — завопил он, хватая ртом воздух, его грудь вздымалась, пытаясь удержать как можно больше воздуха. — Он как гребанная машина! Галф подбежал к ним вместе с Брайтом. — Я думал, ты сказал, что король? — дразнился он. — Что ты?! Что ты, черт возьми, такое!! — Сэйнт закричал, закрыв глаза рукой, его лицо покраснело от бега. Брайт приподнял футболку и вытер ею пот.

— Он - Канавут! — с широкой улыбкой на лице сказал он. — Как ты можешь быть в такой хорошей форме, когда не играл годами? — спросил Милд, пытаясь сесть. Галф пожал плечами, вытирая пот со лба, и откидывая волосы назад.

— Это как езда на велосипеде, ты никогда не забудешь, плюс Брайт хорошо знает мой ритм, поэтому он мне очень помог, — сказал он, улыбаясь. — Я ненавижу вас обоих, — простонал Сэйнт. — Я пойду куплю нам воды! — сказал Галф, глядя на кафе через дорогу. Милд проследил за его взглядом. — О, да, пожалуйста, и печенье, купи мне печенье за то, что я с тобой сегодня помягче, хорошо? Галф засмеялся.

— Хорошо. — Я пойду с тобой! — сказал Брайт, следуя за Канавутом. Они перебежали улицу и вошли в кафе, разговаривая и смеясь. Внезапно все головы повернулись в их сторону. Галф огляделся, чувствуя себя неловко.

— Почему все смотрят на нас? Неужели мы такие потные? Грязные? — когда Брайт не ответил, он повернулся к нему. Он странно смотрел на Галфа. — Что? — растерянно спросил Канавут. — Разве ты не знаешь, как хорошо выглядишь, когда улыбаешься? Или как хорошо ты выглядишь, — Вачиравит посмотрел на него сверху вниз, — когда твоя футболка прилипла к твоему телу, и вся твоя кожа покрасневшая прямо как сейчас. Галф ударил его по руке и рассмеялся.

— Заткнись, перестань дразнить меня, иди лучше закажи воды и не забудь печенье для Милда. Я пойду в туалет. Брайт закатил глаза.

— Конечно, горячая штучка, — сказал он, подмигивая. Галф проигнорировал комментарий и ушел. Брайт подошел к стойке, и парень, стоящий за ней, пристально наблюдал за Галфом. Очень пристально. Брайт прочистил горло. Парень повернулся к нему, и на секунду Брайт почувствовал исходящую от него враждебность, но затем она исчезла. Что, черт возьми, это было? — Привет, чем я могу вам помочь? — сказал он, изображая фальшивую улыбку на лице. Он действительно раздражал Брайта. — Пожалуйста, 4 большие бутылки с водой и 4 шоколадных печенья, — он взглянул в сторону туалета, — и острые колбаски, — Брайт улыбнулся: Галф их очень любит. Он заплатил за заказ и стал ждать у двери. Вачиравит видел, как парень за стойкой продолжал постоянно смотреть в сторону туалета. Наконец он увидел, как его лицо изменилось: оно превратилось в нечто, что Брайт не мог описать не иначе, как вожделение. Он проследил за его взглядом и увидел, что Галф возвращается. Брайт снова посмотрел на парня, и они встретились глазами. Он увидел раздражение на лице незнакомца. — Все в порядке? — спросил Галф, с любопытством глядя на него. — Да, пошли! — сказал он, сменив выражение лица. Он позволил Галфу выйти первым и положил руку ему на спину. Когда они уходили, он оглянулся и мог поклясться, что парень за стойкой выглядел так, будто готов был убить его. — Брайт? — Галф посмотрел на него. — Серьезно, что-то случилось? — он попытался посмотреть в сторону кафе, но тот схватил его за руку и потянул за собой. — Нет, ничего, просто, — он ускорил шаг, — кое-кто заигрывал со мной там, и мне это не понравилось, — он соврал. Он не хотел беспокоить Галфа из-за пустяка. — Ох! — Галф засмеялся. — Вот почему ты убегаешь и тащишь меня с собой?! — Ой — Брайт отпустил его, — извини. Галф покачал головой.

— Все в порядке, я понял, тебе было неудобно, не беспокойся, — сказал он, похлопывая его по спине. — Пойдем, прежде чем Милд начнет вызывать скорую. Брайт чувствовал, что за ним наблюдают. Он знает, кто это, но решил оставить все как есть и побежал за Галфом.*** Дерзкий сукин сын. Брайт был его самым нелюбимым из группы вредителей, кружащих вокруг его Каны. Было удивительно увидеть, как Галф вошел. Конечно, ему показалось странным то, как тот так свободно улыбался, но это выглядело чертовски привлекательно. Он хотел убить всех, кто был там, когда увидел, как они все пялились на его мужчину. Он оглянулся на дверь и увидел, что Брайт и Галф разговаривают в нескольких футах от кафе. Он действительно мог убить Брайта только за то раздражающее прикосновение к спине Галфа. Если бы он не знал, что Галф считает того лишь старшим братом, он бы давно избавился от Вачиравита. Он увидел, как они побежали, и улыбнулся. Галф выглядит потрясающе в шортах и весь раскрасневшийся. Боже, что бы он ни отдал, чтобы увидеть его таким вспотевшим и покрасневшим под ним. Мужчина почувствовал, как его член дернулся в ответ, и вдохнул, чтобы успокоиться. Он на работе. Казалось, в Галфе что-то изменилось. Он не знал, что именно, и не был уверен, нравится ему это или нет. Мужчина нахмурился: ему определенно не понравилось, как все обратили на него внимание. Галф его и только его. Больше никому не позволено иметь его. Его друзья не считаются, потому что Галфу нужны друзья, но в тот момент, когда он больше не увидит в них пользы, он с радостью избавит мир от них. — Извини? — он взглянул на краснеющую девушку с яркими глазами перед собой. Он хочет стереть застенчивую улыбку с ее глупого лица.

— Ты одинок? — спросила она, покраснев еще сильнее. Гребанная идиотка. Он покраснел. Ему легко дается эта часть, когда нужно переключиться на свою застенчивую личность. — Я… я... Девушка хихикнула.

— Как мило. Да, да, он все это слышал раньше, одни и те же глупые комментарии, одни и те же наивные суки. Их всех можно убедить правильным количеством застенчивости и мужества, бросая улыбки тут и там. Все они одинаковые. Чертовски бесполезные.*** Мью посмотрел на маму и улыбнулся.

— Ты как всегда прекрасна, мама! — сказал он, вставая, чтобы поприветствовать ее. — Прекрати пытаться стать любимчиком Мью, это не сработает, — крикнула его сестра позади мамы с широкой улыбкой,— это место уже занято. — Тобой? — поддразнивающе спросил Мью. — Нет, — ответила она, плюхнувшись на стул, — Чоппером! — а затем рассмеялась. — Нида! — женщина окликнула её со смехом. Она повернулась к своему сыну и улыбнулась.

— Как прошла неделя? Мью потянулся к ее руке и нежно взял ее.

— Было здорово, мама, я был очень занят, но это была хорошая неделя. — Да, я уверена, она была особенно хороша, если ты смог увидеть свою маленькую Ледяную Красавицу, — поддразнила его Нида, шевеля бровями. — Ледяная красавица? — спросила его мама. Суппасит хотел пнуть Ниду.

— Не обращай на нее внимания, мама, она не знает, о чем говорит, — сказал он, метая взглядом кинжалы в сестру. — Ты должна увидеть его, мама! — взволнованно сказала Нида, заставив Мью застонать. — Он такой красивый и в то же время хорошенький, у него большие глаза цвета шоколада и длиннее обычного темные волосы, — сказала она со вздохом. — Похоже, он тебе нравится больше, чем Мью, — поддразнила их мать, и Мью хихикнул. — Это правда! Если он ничего не сделает, я могу просто увести его, — сказала она, наклоняясь вперед со своего места. — Нида, перестань дразнить брата! — сказала ее мать с улыбкой на лице. Хотя ее мужа больше нет рядом с ними, она никогда не чувствовала себя одинокой. Ее дети всегда заботятся о том, чтобы она была счастлива, брали ее с собой на прогулки, проводили с ней время. Как бы она хотела, чтобы ее муж увидел это, смог увидеть, насколько они оба умные и как она ими гордится. — Нида сказала тебе, что поступила в медицинскую школу? — женщина взволнованно спросила Мью. — Мама!! — Нида заскулила. — Я хотела его удивить! Мью засмеялся, встал и направился к сестре. — Я так рад за тебя, я знал, что ты справишься! — он крепко обнял ее, и она почувствовала, как ее глаза наполняются слезами. Девушка крепко обняла его в ответ. — Папа бы так тобой гордился, — сказал Мью, отстранившись. — Перестаньте заставлять меня плакать, ребята! — сказала Нида, вытирая слезы счастья. — Я так горжусь вами обоими! — сказала их мать, глядя на них любящими глазами. — Он тоже. Они продолжили говорить и смеяться, и на мгновение Мью забыл обо всех своих заботах. Прямо сейчас и здесь он счастлив, это то, что поддерживает его.*** Когда его мама встала, чтобы пойти в туалет, Нида быстро подсела к нему и спросила. — Так серьезно, как дела с Галфом? Вы поговорили? Мью покачал головой. — Нет, много чего произошло, и мы вообще не смогли поговорить. Просто обменялись несколькими сообщениями то тут, то там, но они, обычно, были связаны с работой. Нида закатила глаза. — Серьезно, Мью, ты хочешь быть одиноким до конца жизни? — Нида, это нелегко, он не такой, как другие люди, я не могу просто подойти к нему, как к другим. Нида вздохнула: она знает, что он прав. — Хорошо, но хоть немного попытайся, ладно!? — Мью кивнул. Их мать наконец-то вернулась, и они продолжили разговор о Ниде и медицинской школе.