Глава 36 (1/1)

Они закончили завтракать, но сегодня утром Мью проснулся раньше, побегал и быстро принял душ еще до того, как Галф прибыл, так чтобы у того не было шанса заснуть. — Я думаю, Чоппер немного расстроен из-за того, что находится в помещении, я вывожу его гулять в парк через улицу, хочешь пойти с нами? — спросил Мью, повернувшись к нему спиной, пока мыл посуду. Худшее, что могло случиться, это если бы он отказался, но при звуке слова ?парк? Чоппер взволнованно залаял и побежал к двери, делая небольшие вращения, пока ждет. Боже, Мью обожает эту собаку. Галф смотрел, как Чоппер возбужденно кружит у двери. Он уже готов был отказаться, но затем увидел собачку такой счастливой. Блядь. Ему было жаль, что с самого начала животное оказалось в ловушке в помещении из-за него - немного побыть на улице не так уж и плохо, правда? На самом деле это может помочь, так как Канавут не мог заснуть. — Конечно, — наконец ответил он. Мью закончил мыть посуду с улыбкой на лице. — Хорошо, давай я уберу это, а потом мы пойдем, — он оглянулся на Галфа, который играл с Чоппером. — С тобой все будет в порядке, если мы погуляем? — Галфу уже было легче передвигаться с бандажом, но это были короткие расстояния, и Мью не был уверен, что сейчас будет так же. — Да. Все хорошо, — сказал Галф, более раздраженно, чем имел в виду, он просто расстроен тем, что ему приходилось хромать. — Хорошо, — Мью пошел к своей комнате и исчез. Через пару минут он принес сумку и бросил туда несколько игрушек, воду и закуски, а также лекарства Галфа на всякий случай. — Хорошо, готово! Пошли! — Чоппер подпрыгнул от волнения, отчего Галф улыбнулся. Они добрались до парка через пару минут. Мью все время внимательно наблюдал за Галфом, из-за чего тот был чертовски напряжен. ?Здорово, просто здорово?. Чоппер убежал, как только его лапы коснулись земли: он бегал вокруг, нюхая все, радостно лая, - и Галф почувствовал, что медленно расслабляется. Галф сидел на земле в одеяле, которое Мью принес для них. Он огляделся: день был солнечный, не слишком жаркий и не влажный. Он закрыл глаза на мгновение, вдыхая запах травы. Это напомнило ему времена, когда он играл в футбол. Боже, как он скучает по этому. — Мью!! — он услышал женский крик, и открыл глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как женщина бежит и прыгает на Мью. Он легко ее поймал, а Галф напрягся. Он покачал головой, нет, он не имеет права расстраиваться. Он снова закрыл глаза и продолжил наслаждаться солнцем. — Нида, ты с ума сошла?! Ты меня напугала, — Мью засмеялся после того, как поймал ее. Он осторожно поставил ее на землю и посмотрел в сторону Галфа: он наслаждался солнцем с закрытыми глазами. Конечно, ему все равно. Сестра написала ему, когда они шли сюда, чтобы сказать, что рядом и хочет просто поздороваться. В этом не было ничего необычного. — Как сегодня поживает мужчина, которого я люблю?! — энергично спросила она, убедившись, что прозвучала достаточно громко. Мью не обращал внимания на намерения сестры. Чоппер радостно залаял у ее ног, и она присела, чтобы погладить его. Хлопая ресницами, она посмотрела на мужчину в одеяле. Вау. Он красив, черт возьми, если бы она не знала, что он нравится ее брату, она бы сама за ним приударила бы. — Хватит таращиться, — прошептал Мью ей на ухо, тем самым шокировав. Она подпрыгнула и врезалась в него: оба упали на землю из своего положения на корточках, и Чоппер, воспользовавшись этой возможностью, запрыгнул на них и стал облизывать, заставив их хихикать. Галф слышав их смех, когда они лежали на траве, а Чоппер радостно облизывал их.

— Мью, забери этого маленького дьявола, — крикнула девушка. — Он всегда так делает, — хихикнула она. Всегда? Галф снова закрыл глаза. Со своего места Галф мог разглядеть женщину. Она красивая: молочная кожа, длинные волосы цвета карамели, пухлые губы и улыбки, глаза формы миндаля. Да, она определенно под стать греческому богу. Канавут горько улыбнулся возникшему образу. Он снова начал напрягаться. Словно почувствовав дискомфорт, Чоппер навострил уши и посмотрел на него. Шпиц оставил хихикающих брата и сестру и побежал к парню с закрытыми глазами. Галф внезапно почувствовал, как маленькие лапки бьют его по ногам, он открыл глаза и увидел, что Чоппер с тревогой смотрит на него. — Хах, кажется, ты теперь хорошо меня знаешь, не так ли? — он прошептал ему, и Чоппер рявкнул в ответ. Галф заставил себя не смотреть в глаза, прожигавшие в нем дыры. — Какая улыбка, — прошептала Нида Мью, когда они сидели на земле и наблюдали, как Галф играется с Чоппером. — Думаю, я влюбилась, — поддразнила она его. Мью толкнул ее локтем. — Ой, придурок, — пожаловалась она. Мью наблюдал за Галфом: как такое возможно, что он так хорошо выглядит под таким солнцем. Он не делал ничего особенного, но сердце Мью колотилось как сумасшедшее. Его смуглая кожа так хорошо дополнялась бирюзовой рубашкой, в которой тот был одет, его черные волосы беспорядочно ниспадали вокруг его лица.

— И кто теперь таращится?!? — спросила Нида. Суппасит засмеялся. — Могу я вас познакомить!? — он спросил ее. Нида улыбнулась: нет, этого пока не может произойти - как будто по команде зазвонил ее телефон, она подняла трубку и повернулась к брату.

— В следующий раз, пора идти, — она вскочила и убежала. Он нахмурился. Девушка остановилась и повернулась с широкой улыбкой на лице. — Я люблю тебя! — она прокричала.

— Люблю тебя больше! — он прокричал в ответ, посмеиваясь. Нида повернулась и посмотрела на человека в одеяле, который теперь пристально смотрел на нее. Бинго! Она подмигнула ему и убежала. Она подмигнула? Она подмигнула??? Галф моргнул несколько раз смущенно. Он посмотрел на Мью, который все еще смотрел туда, куда побежала женщина. Да, он любит ее, верно. Какого черта он так рассердился?! Галф, что, невидимка, почему Мью даже не попытался познакомить ее с ним? Канавут покачал головой. ?Блядь, почему меня это вообще волнует?? Галф внезапно встал, ему нужно было немного пошевелиться,выхватил из сумки мяч и бросил его Чопперу. Тот радостно залаял, побежал за ним и вернулся обратно. Он поднял мяч и снова бросил. Он не был настолько глуп, чтобы позволить небольшому влечению, которое он испытывал к Суппаситу, превратиться во что-то большое. Правильно? Нет, не мог. Он остановился и заметил, что Мью смотрит прямо на него. Парень почувствовал, как его сердце забилось сильнее. Блядь. Мью наблюдал, как парень отвлекающе бросает мяч Чопперу. О чем бы он ни думал, Галф хмурился. Он смотрел, как тот подбирает мяч и бросает его снова. На этот раз он взглянул на него. Их глаза встретились, и Мью был уверен, что на секунду увидел, что Галф тоже его хочет. Он был так потрясен, что сначала даже не услышал криков, пока Галф не отвел взгляд. — Осторожно!!! Осторожно! Посторонитесь! — дама закричала вслед огромной тележке, которая вышла из-под контроля и направилась прямо к Галфу. Мью мгновенно вскочил и побежал к нему, он быстро обнял Галфа, оттащил его с дороги, и они упали на землю с глухим стуком. Суппасит открыл глаза и увидел губы и глаза Галфа прямо в сантиметрах от себя. У него перехватило дыхание, сердце вырывалось из-под контроля, но он чувствовал, что не только он один это ощущает. Чоппер тревожно заскулил рядом с ними, и Галф быстро моргнул, поняв, что все ещё лежит на Мью. Он огляделся и быстро оттолкнулся от него. Его нога болезненно пульсировала, но ему все равно. Что это была за хрень? Он был в секундах от того, чтобы поцеловать Мью. — Ребята, вы в порядке!? — спросила женщина.

Они оглянулись и увидели, что тележка врезалась в дерево, но никто из них не слышал шума. Галф кивнул, потому что не был уверен, что мог сказать что-то.

— Да, мы в порядке, спасибо, — ответил Мью, вставая. Он протянул руку, чтобы помочь Галфу, но тот не думал, что его колени, черт возьми, в рабочем состоянии сейчас. Поэтому он перевел взгляд с себя на бандаж, который теперь действительно болел. — Это больно? — спросил Мью, присев рядом с ним, и Галф кивнул. — Хорошо, пойдем домой, я думаю, на сегодня хватит, — он помог парню подняться на скамейку и начал все собирать. Галф погрузился в свои мысли и полностью растерялся. Издалека, за ними наблюдала Нида с широкой улыбкой. Она запаниковала, когда увидела, что тележка чуть не сбила их, но увидеть их реакцию после этого стоило того, чтобы не выдавать себя. Да, Галфу тоже нравится ее брат, она это видит, так что теперь у нее нет проблем с тем, чтобы помочь ему осознать это и признать.