Глава 30 (1/1)

Наконец они добрались до квартиры Мью. Галф не позволил Суппаситу нести его снова и просто использовал стену в качестве опоры, пока они не добрались сюда. Теперь он был измучен, но не собирался этого показывать. Мью заметил, как Галф окаменел, пока осматривался. Это будет труднее, чем он думал, но ему было все равно. При звуке ударов лапок об пол Галф повернулся к звуку, и его лицо засияло, когда он увидел Чоппера. Чоппер бросился к Галфу, как будто они были лучшими друзьями, и Галф сразу же, не думая, наклонился, чтобы поднять его, и его колено подогнулось. Мью тут же оказался рядом, поддерживая его. — Ты в порядке? — спросил он. Галф только кивнул, потому что от боли, которую он сейчас испытывал, ему хотелось плакать. Чоппер заскулил у их ног. Мью помог Галфу сесть на диван, поднял собачку и передал его. — Ты знаешь, я никогда не видел, чтобы он так привязывался к кому-либо, ну только к моей сестре, но кроме неё, ни к кому, — сказал Мью, улыбаясь. — Что ж, ты мне тоже нравишься, — сказал Галф Чопперу, который радостно лаял на него. Канавут зевнул: он чувствовал себя очень усталым, но боль никогда не позволяла ему уснуть, плюс, сможет ли он вообще расслабиться в доме Суппасита? — Ты хочешь вздремнуть? — спросил Мью, заметив, каким усталым тот выглядел. — У меня есть свободная комната. — Нет, я в порядке, правда, — Мью наблюдал за ним. Нет, он не в порядке: очевидно, ему больно и он выглядел сонным, а также чертовски упрямым, но это был первый раз, когда он не использовал свой холодный тон с ним. Он посмотрел на Чоппера, который находился в его объятиях, прижимался к нему: казалось, он помогает Галфу расслабиться - он больше не казался таким напряженным. — Может принести обезболивающие? — Галф подумал об этом: он чувствовал чертовски сильную боль, и это была не только его лодыжка, все его тело начало сильно болеть. Он продолжал смотреть на Чоппера и кивнул. Мью облегченно вздохнул: по крайней мере, Галф признал, что испытывает боль. Он принес ему лекарства и стакан воды. — Ты голодный? Я еще не завтракал, и Чоппер тоже, — сказал он, и в тот момент, когда заметил, что Галф готов отказаться, добавил, —мы можем поесть вместе, — да ладно Галф, сделай мне поблажку. Канавут снова кивнул. — Хорошо. Я могу сделать яичницу, и у нас есть рогалики. Тебе подойдет?

— Конечно, — сказал он, не поднимая взгляд, это не имело значения, хотя это было только начало.

Мью пошел, взял футболку и начал готовить. Он услышал хихиканье Галфа и некоторое время наблюдал за ним: тот выглядел таким счастливым и расслабленным, играя с Чоппером. Он повернулся и закончил готовить, затем положил все на стол и подошел к ним.

— Ладно, пойдем, позволь мне помочь тебе, — он взял Галфа за руку и заметил, что тот не напрягался, как обычно. Он помог ему сесть за стол и поставил рядом с собой еду Чоппера. Они сели, и Мью собирался налить ему кофе, но Галф покачал головой. — Я не люблю кофе, а у тебя есть чай? — спросил он, наконец, подняв взгляд, чтобы посмотреть на Мью. ?Черт, я дам тебе все, что ты захочешь?, — подумал Мью, Галф выгнул бровь, потому что тот не ответил. Суппасит вскочил со своего места.

— Д… да, да, у меня есть, — он быстро пошел на кухню, его реакция вызвала у Галфа улыбку. Он вернулся с горячей водой и разными сортами чая. Остаток завтрака они провели в тишине, но, как ни странно, неловкости не было. Галф не возражал против его компании или, может быть, то, что рядом с ним Чоппер, успокаивало его. Когда они закончили, Канавут почувствовал себя очень сонным. Мью помог ему вернуться на диван. — Я собираюсь принять душ, все в порядке? Тебе что-нибудь нужно, прежде чем я пойду? — Галф покачал головой, может быть, он мог вздремнуть 5 минут, пока Мью принимает душ. Он чувствовал, что его веки налились свинцом, ему было трудно держать глаза открытыми, и он правда хотел вздремнуть. Мью оглянулся на него в последний раз и вышел в коридор, исчезнув из поля зрения Галфа. Канавут повернулся на диване, помогая своей больной ноге подняться. Он вздрогнул от легкой боли, но благодаря лекарствам она стала более терпимой. Он откинулся назад, а Чоппер лег ему на грудь. Парень обнял его и начал медленно погружаться в сон. Мью вышел из холодного душа, мурашки пробежали по его коже. Присутствие Галфа в том же жилом помещении заставило его задуматься, и ему пришлось превратить свой теплый душ в холодный. Он был одет в спортивный костюм и зеленую спортивную рубашку. Мью вытер волосы полотенцем, а затем просто провел по ним пальцами. Он вышел и заметил, что вокруг тихо: никаких стуков лапок об пол, никакого хихиканья. Он прошел в гостиную и обнаружил, что спящий Галф обнимает столь же спящего Чоппера, и улыбнулся. Холодное выражение лица Галфа исчезло, он выглядел таким красивым, пока спал: его длинные темные ресницы ласкали его щеки, его пухлые губы формы каштана были слегка приоткрыты, он выглядел таким невинным и соблазнительным. Мью закрыл глаза, — ?Расслабься, Суппасит?. Он решил воспользоваться моментом, схватил свой телефон, присел рядом с ними и быстро сфотографировал его и Чоппера. Мью улыбнулся виду перед ним. Он встал и подошел к столу, где лежали дела, которые Зи оставил, пока он бегал. Детектив схватил их и отнес в свой кабинет: он позволит Галфу спать, сколько ему нужно. После пары часов работы с документами он услышал хныканье Чоппера. Посмотрев на часы, он обнаружил, что было уже 15:30, а Галф до сих пор не проснулся и ничего не ел. Он нахмурился и встал, Чоппер встретил его на полпути, скуля у его ног. Мью быстро подошел к Галфу, тот хмурился и сильно потел, выглядел так, будто ему больно. Мужчина присел рядом с ним.

— Галф? — он сказал мягко, но не получил обратной реакции. Галф просто продолжал хмуриться и тяжело дышать, а затем он увидел слезы. Мью потянулся к нему и погладил его по щеке, мягко вытирая слезы. Почувствовав его прикосновение, Галф схватил его руку и сжал её. Суппасит замер: если Канавут проснется сейчас, то он покойник, но он так крепко сжимает его… — Мама, — прошептал Галф во сне, и Мью почувствовал, как его сердце сжалось от того, насколько грустно он звучал. Он снова погладил его по щеке, и Галф начал расслабляться: он перестал ерзать, его нахмуренные брови расслабились, и его хватка на Мью тоже. Детектив наблюдал за ним и продолжал нежно ласкать его лицо.

— Дай мне шанс, Галф, только один шанс. Обещаю, я помогу тебе стать счастливым. Галф услышал, как кто-то сказал издалека: ?Обещаю, я помогу тебе стать счастливым?. Голос звучал так искренне, так утешительно, он не хотел ничего, кроме как поверить этому. Он почувствовал теплое ощущение на щеке, а затем как будто все это тепло распространилось по его телу и, он снова погрузился в сон.