Глава 27 (1/1)

Галф осмотрел комнату - опять больница. Он определенно ненавидел просыпаться здесь, это вызвало у него плохие воспоминания. Почему он был здесь? Канавут попытался сосредоточиться, его разум все еще был как в тумане. Затем, как наводнение, нахлынули воспоминания: Чоппер, змея, обрушившийся обрыв, испуганное лицо Мью. Он сморщил нос, подумав о последнем. — Рада видеть, что ты очнулся. Как ты себя чувствуешь? — спросила медсестра, проверяя его пульс. — Легкая головная боль, — он осторожно прикоснулся к повязке на голове, — вы можете сказать мне, где Чоппер? — он спросил ее. — Мне нужно его увидеть. — Хорошо, я найду его для тебя, — сказала медсестра, уходя, прежде чем Галф успел сказать ей, что это собака. Он закрыл глаза, почувствовав легкое головокружение. — Как так может быть, что первое, о чем ты попросишь - это увидеть собаку, а не своего брата? — спросил Милд, когда вошел в комнату. Галф улыбнулся, все ещё не открыв глаз.

— Вот поэтому, Милд. Чоппер не будет жаловаться, — он усмехнулся, морщась от боли, которую спровоцировала легкая улыбка. Милд вздохнул.

— Раз ты так умолял, то хоть посмотри на него, — Галф открыл глаза и обнаружил, что Чоппер смотрит на него из рук Мью, который стоял возле кровати Галфа. Канавут встретился взглядом с Мью и увидел, насколько виноватым тот себя чувствовал. — Я в порядке, — сказал он, все еще глядя на Мью, а затем повернулся к Милду, который думал, что ему сошел с рук тихий плач с другой стороны комнаты. — Перестань плакать, я робот, помнишь. Просто купи мне новые детали, — дразнил он его. Чоппер заскулил, и Галф оглянулся на них. Мью осторожно положил его на кровать, и собачка кинулся к груди Галфа, глядя на него так, будто подвергая сомнению его заявление.

— Я в порядке, — Галф не мог не рассмеяться над его большими оленьими глазами, это напомнило ему выражение лица Мью. Он протянул руку и погладил ушко собачки. — Я так счастлив, что ты в порядке, — сказал он Чопперу, заставив того нежно облизывать его лицо. — Тот факт, что ты даришь этой собаке больше любви, чем я получил - ошеломляет, — поддразнил Милд. Галф посмотрел на него и взял его за руку. — Я действительно в порядке, это просто синяки и порезы, но я в порядке, хорошо? — Милд кивнул, борясь со слезами, которые он чувствовал. — Ты действительно меня напугал, никогда больше так не делай. Я думал, что потерял тебя... — скулил он. — Эээ, почему здесь собака? — спросил доктор, прервав их момент, и Мью быстро схватил Чоппера. — Извините, он моя собака-компаньон, я страдаю от беспокойства, — ответил Галф, не задумываясь, и Мью, и Милд были ошеломлены тем, насколько правдоподобно прозвучало это заявление. Врач посмотрел на двух посетителей. — В любом случае, мистер Канавут, у вас травмирована лодыжка, она не полностью сломана, но кость все же раскололась. Вы будете чувствовать некоторый дискомфорт, и вам придется недолго носить бандаж. Теперь, что касается сотрясения мозга - я бы рекомендовал вам остаться здесь на ночь, чтобы убедиться, что все в порядке, — он сделал паузу и посмотрел в медицинскую карточку, — пластины в вашей голове не получили серьезных повреждений, и мы не обнаружили внутреннего кровотечения. У вас определенно будут синяки в течение нескольких дней, и я не удивлюсь, если в ближайшие пару недель у вас будет болеть все тело. Ладони Мью начали потеть. Галф был в порядке с тем, что Суппасит сейчас здесь? Он все еще чужой для него. Мужчина взглянул на него, но на лице парня появилось холодное, отстраненное и невозмутимое выражение, что полностью разилось с тем заботливым видом, который он показал минуту назад Милду и Чопперу. — Вы можете страдать от легких головных болей в течение нескольких недель из-за небольшого отека, вызванного сотрясением мозга, я бы рекомендовал вам не оставаться в одиночестве, по крайней мере, в течение следующих 3 дней. Галф нахмурился, и Мью заметил это прежде, чем снова вернулся его невозмутимый вид. — Так вы хотите остаться здесь на ночь? Это вам решать, но я настоятельно рекомендую. — Да! — Милд ответил за него, — мы останемся. — Нет, — сказал Галф, не смотря на Милда. Он знал, что тот разозлится, но Канавут ненавидел больницы, и ему не нужно было продлевать свое пребывание здесь, если он мог вернуться домой. — Кан ... — Галф посмотрел на Милда, заставляя того замолчать. Суттинат знал, что лучше не называть его так при посторонних. Врач посмотрел на них и вздохнул.

— Хорошо, я скажу подготовить документы о выписке, и я выпишу вам обезболивающие, а также снотворное, чтобы вы могли отдохнуть, но не пейте снотворное сегодня. Подождите 3 дня, хорошо?— Галф кивнул, и доктор вышел. В комнате воцарилась тишина. — Я оставлю вас наедине, — сказал Мью, заметив, какими напряженными они были. Он вышел из палаты, но не смог совладать с любопытством, и встал рядом с дверью, чтобы послушать. — Серьезно, Галф, то, что случилось с тобой, не мелочь, тебе стоит остаться здесь хотя бы на одну ночь, — сердито сказал Милд. Галф вздохнул и посмотрел на него, смягчая взгляд.

— Милд, если я останусь здесь, то раз – я могу гарантировать тебе, что у меня случиться эпизод, а я уже достаточно беспокоюсь, просто находясь здесь, — он делает паузу, наблюдая, как Милд обрабатывается это, — два - если тебе не нравится, что я буду один, просто останься у меня, или я останусь у тебя, хорошо? Но не заставляй меня оставаться в месте, которое приносит мне столько ужасных воспоминаний. — Кана... — Милд глубоко вздохнул. — Хорошо, но ты остаешься у меня! И если ты почувствуешь что-нибудь странное, ты должен сказать мне сразу же!! Понял?? — Галф улыбнулся и кивнул. Он лег и закрыл глаза, так как все еще чувствовал легкое головокружение. Милд взглянул на дверной проем и увидел, что кончик ботинка Мью торчит снаружи. Он улыбнулся про себя: может быть, Суппасит сможет отплатить Галфу за то, что тот рискнул жизнью ради его собаки. — Я скоро вернусь, — Галф только промугыкал в ответ. Мью начал быстро уходить. — Мью.

Ох, черт возьми. Он повернулся с робкой улыбкой.

— Я не хотел подслушивать, я просто... — Ты должен отплатить Галфу за спасение его жизни, — сказал Милд, устремив взгляд на Чоппера. — Ему понадобится кто-то, чтобы помочь ему, и я предлагаю тебе протянуть руку помощи, — Мью потрясенно посмотрел на Милда. С какой стати Галфу позволять ему помочь?? — Если ты чувствуешь себя виноватым, он окажет тебе эту услугу, — сказал Милд, улыбаясь от уха до уха. Мью понял: если бы он сказал Галфу, что чувствует себя виноватым, тот бы поддался. Он посмотрел на Чоппера сверху вниз. — Плюс если мы добавим, что Чоппер скучает по нему, у него просто не останется выбора, — закончил Милд.

?Хорошо, я воспользуюсь всеми возможностями, которые смогу получить?, — подумал Мью.

— Давай сделаем это.