Глава 1: "Да будет искусство!" (1/1)

То был на удивление погожий сентябрьский денек, а точнее?— неделя с начала нового учебного года. Мангл Хили сидела в кабинете истории и с неподдельным интересом разглядывала изумительный утренний пейзаж за окном. Сама она была чудо как хороша?— белоснежные кудри до плеч, янтарные глаза, чувственные полные губы, сама стройная и фигуристая, а одевалась она, как милая лолита?— белая отглаженная блузочка, подвязанная на воротнике нежно-розовым бантом с рюшами, такого же оттенка клетчатая юбка, гольфики и самодельные браслеты с розовыми кристаллами. На лице её играла спокойная, счастливая улыбка довольного жизнью мечтателя.?До чего прекрасный вид!??— восхищалась она. —??Монотонное лазурное небо, испещренное густыми облаками, охваченными ярко-синей и цитрусовой краской, будто кто-то оплескал их акварелью! Ну-ка, где мой телефон? Такой задник отлично подойдет для новой иллюстрации!? И она, нагнувшись к украшенному самодельными подвесками стильному бело-розовому рюкзаку, достала телефон в изящном золотистом чехле с розовыми камушками, которые сама приклеила, принялась осторожно фотографировать прелестное небо.—?Мисс Хили,?— заметив странное телодвижение за третьей партой, несколько строго промолвила учительница. —?Я хотела бы услышать, как Вы ответе на второй вопрос.—?С превеликим удовольствием, мисс Уолш! —?энергично улыбнулась та, быстро поискав второй вопрос. Уж чему она научилась за свою жизнь, так это тому, чтобы не теряться и не смущаться, если на тебя пытаются давить. —?Война 1844 года, бесспорно, было событием кровопролитным, ужасающим в своей бесчеловечности!.. Юная леди встала и, активно жестикулируя и используя мимику, принялась с чувством и свойственным ей красноречием отвечать, а все ученики, и даже учительница рты разинули в изумлении. Голос Мангл?— мелодичный и с хрипотцой?— был полон эмоций, которые девочка выражала и без громких интонаций и крика. Все в классе знали, что лучшего рассказчика, чем Мангл Хили, во всем мире не сыскать! И вот, наступила перемена, и все разбились на группы по обсуждениям. Все, кроме Мангл, которая мирно сидела за партой и рисовала в скетчбуке, позвякивая самодельными браслетиками. Хили была именно той воспитанной и приятной отличницей, которой хорошо как наедине с собой, так и рядом с кем-то?— всякий раз, когда кто-то с ней говорил, юная леди одаривала его своей фирменной счастливой улыбкой. Вот и сейчас к ней, как это было заведено, подошли несколько девочек со слезной просьбой о помощи в теме по истории.—?Что ж, присаживайтесь,?— вежливо промолвила она, одарив их улыбкой и с энтузиазмом начала разъяснять. —?Для заполнения таблицы нам нужны параграфы 2 и 3?— они преисполнены сочными кусками информации!.. —?и так она и объяснила ребятам.—?Спасибо тебе, Мангл! —?на перебой принялись благодарить девочки. —?Ты всегда такая собранная.—?И такая красивая.—?Какие милые у тебя браслетики! Сама сделала?—?Премного благодарна,?— улыбнулась Хили, посмеиваясь от столь приятной похвалы. —?Да, буквально вчера вечером сделала?— зашла в магазин рукоделия и не смогла устоять! Девочки дали друг другу пять и Мангл вновь осталась одна. Все как всегда?— её уважают, просят у неё помощи и хвалят, что, без сомнения, поднимало самооценку красноречивой барышни. Только вот в дальнем углу её души ныла тоска?— ведь 99% времени в школе она все же была одна. И пусть она была самодостаточной девочкой, ей сильно не хватало родственной души рядом с собой на постоянной основе, а тонкая натура художника и четкое наблюдение ясно дали ей понять, что в классе такую не встретишь. Хили не была снобкой, отнюдь! Просто она находила стиль общения одноклассников чересчур фривольным?— много крика и матерной брани к месту и ни к месту. Мангл не могла представить, чтобы вот так взяла да и шутливо врезала кому-нибудь по спине или ?дружески? обозвала кого-нибудь тупым, толстым, стремным и т.д. —?это не в стиле чувственного художника! Одноклассники?— храни их Господь?— прекрасно понимали это и не считали, что с Мангл что-то не так, напротив, восхищались ею и частенько звали к себе, а уж она решала, прийти ли ей или вежливо отказаться, сославшись на что-то. Когда-то, в далеком детстве, она была очень застенчивой, и не могла попроситься к ребятам поиграть, даже если действительно того хотела. Сейчас же, окрепнув и став уверенней, её стало волновать в общении совершенно другое. Ведь нередко случалось, что весь её энтузиазм покрывались коркой льда смущения и неловкости из-за стиля общения одноклассников. Мангл, вопреки необоснованным стереотипам об отличниках, скучала в школе. Ведь здесь она не могла в полной мере раскрыться, заиграть всеми красками своего всеобъемлющего энтузиазма и энергии. Но вот закончился нудный учебный день и Мангл поспешила убраться из класса?— как же ей не терпелось это сделать! Ведь за дверью её ждал…—?Ну привет, Манглуш! —?раздался за спиной бодрый, насмешливый рычащий голос. Тот, кому он принадлежал, стоял, привалившись к стене. То был высоченный, стройный и мускулистый рыжеволосый юноша с вытянутыми чертами лица, острым подбородком и скулами, а янтарные глаза его блестели озорными искорками. Белая рубашка расстегнута у ворота на две пуговицы, черный пиджак укорочен и украшен алой нашивкой на рукаве, красный галстук слегка спущен, светло-коричневые брюки немного помяты, а черные лакированные туфли с каблуками, неизменный атрибут юноши, были единственным, что выглядело аккуратно.—?Ах, Фокси, конец нашей долгой разлуке! —?радостно провозгласила Мангл, бросившись в объятия юноши и ощутив, как спадают с неё оковы, сдерживающие весь потенциал её эмоций в классе. —?Первая учебная неделя без тебя! Да ещё и в новом городе! Ах, как жаждала я твоих крепких объятий! —?чувственно шептала она, и шепот этот был более эмоционален, чем самый громкий возглас.—?И я тоже рад, дорогая кузина! —?дружелюбно осклабился Фокси, потрепав ту по белоснежным кудряшкам. Мангл Хили и Фокси Флинн были кузенами и друзьями детства. Общение их было преисполнено хаотичной гармонией?— оба были энергичны, особенно когда дело касалось любимого хобби, оба отдавались творчеству и оба дружно недоумевали о многих странных вещах в обществе. Семья Хили переехала в Лимерик в конце августа и Мангл отправилась в ту же школу, что и дорогой кузен, но тот, к её глубочайшему огорчению, должен был вернуться лишь через неделю, поскольку присутствовал на соревнованиях по ирландской джиге в Дублине. Всю эту неделю юная леди с нетерпением ожидала возвращения юноши и теперь они с идентичным по своей мощности энтузиазмом в глазах и речи обсуждали события.—?Ну так как твои соревнования, дорожайший кузен? —?вопрошала Мангл, пока они шли по светло-салатовому коридору. Тут Фокси застыл и поник, нервно закусив губу, и Мангл вмиг заволновалась.—?Что же не так, дорогой?!—?Не знаю, как тебе сказать, чтобы ты не окочурилась прямо на месте…от того, что я получил ПЕРВОЕ МЕСТО НА ВЫСТУПЛЕНИИ! —?и воскликнув, он вынул из рюкзака позолоченный кубок с цифрой 1 и своим именем на нем.—?Боже, я так рада за тебя!—?А я то как! Эх, видела бы ты мое выступление! —?горделиво завел он. —?Я как дал, как прыгнул в конце?— у меня потом целый день ступни покалывало.—?Да уж, не сомневаюсь?— в джиге тебе равных нет, ты рожден демонстрировать талант через физическую силу!—?Ну, а ты как здесь? Как тебе школа? Друзей завела?—?Полагаю, ты знаешь ответ не хуже меня,?— невесело усмехнулась юная леди.—?Что верно то верно,?— Фокси нежно потрепал её по голове. —?В школе ребятам вроде тебя не так просто. Я сам хорошо общаюсь с парнями из баскетбольной секции, но им, знаешь, не хватает тонкости. Не сказать, что я сам утонченный принц, но общение с тобой и художниками мне по приятней будет, чем с теми, кто все время басит ?А че?? Эх! —?он приобнял кузину за плечами. —?Скучал я по тебе! Так переговариваясь, они дошли до раздевалок. Встав перед зеркалом, Мангл проверила свой макияж и прическу, поправила бантик на воротнике и заулыбалась самой себе?— юная леди не имела комплексов по поводу внешности и гордилась своей женственностью.—?Проверяешь макияж, Мангл? —?раздался рядом грубоватый женский голос её одноклассницы Гертруды?— девочке с прямыми каштановыми волосами во всем черном, без макияжа и маникюра.—?Целый день в школе серьёзно сказывается?— что-то помнется, голова растреплется,?— ответила та непринужденно, надевая светло-розовое пальто и случайно зацепившись браслетом за ткань, из-за чего рукав пальто пришлось закатать.—?Это что, самодельные браслеты? —?скептически подняв бровь, спросила Гертруда, разглядывая розовые кристаллики и цветные звездочки с сердечками.—?Все так,?— непринужденно улыбнулась Хили. —?А что?—?А то, что они смотрятся хорошо только на детках. Не понимаю я этого. Почему ты вечно носишь розовый? Это стиль 6-летней девочки! Почему не носишь черный?—?Дорогая моя Гертруда,?— снисходительно усмехнулась Мангл. —?Если бы мне давали по евро за каждый такой комментарий, я бы не заметила даже такой горы денег?— просто потому, что я чихать хотела на все ваши недовольства. И она, гордо взмахнув кудряшками, развернулась и изящной походкой направилась прочь, оставив Гертруду в недоумении и смущении. Фокси, который все это время поджидал кузину у двери и который все прекрасно услышал, присвистнул:—?Ну ты даешь, Мангл! Ловко ты её! Помню, когда тебе было одиннадцать, и как ты расстроилась, когда те пацанки за спиной говорили о тебе гадости из-за того, что ты любишь розовый. Ты тогда так плакала, бедолага.—?Но сейчас мне шестнадцать и я сильно изменилась,?— энергично усмехнулась Хили. —?Сейчас мне глубочайше плевать, если мой стиль кому-то не по нраву?— не моя вина, что люди настолько странные, что нейтральные вещи, как розовый цвет, кажутся им чем-то мерзким.—?Никогда не понимал всей этой канители ?пацанки в черном?— крута! , леди в розовом?— тупа!?,?— усмехнулся Флинн, разведя плечами. —?В чем проблема, если девочка ведет себя, как девочка? Но хватит об этом?— никто не должен помешать нам испортить этот день. Пошли в торговый, выпьем по смузи? Хочу купить себе новый галстук.—?А мне нужно прикупить пару тюбиков акрила.*** Сразу после покупок Мангл ринулась домой и забежала в свою нежно-розовую стильную спальню, где стояли белые стеллажи, полные художественных принадлежностей и красивых безделушек; наполненный прелестной одеждой резной белый шкаф; стоящая под полкой с мягкими игрушками пышная розовая кровать и, без сомнения, мольберт, окруженный солдатами-холстами с готовыми шедеврами. Не раздеваясь, она тщательно выполнила домашнюю работу (школьная форма всегда её дисциплинировала), и лишь когда все было закончено полностью и безупречно, переоделась в уютный розовый домашний костюм. И тут началось самое что ни на есть взрывоопасное?— энергичная Хили стремилась выполнить несколько дел одновременно: сперва она, используя фотографии неба и референсы с компьютера, сделала карандашный рисунок новой иллюстрации в фэнтезийном стиле, беспощадно стирая ластиком любую ошибку и осыпая их проклятиями; закончив, она открыла свой любимый сайт и принялась строчить новую главу фанфика, страницы все росли и росли, дойдя до 13, а ведь это была ещё даже не концовка! Раздосадованная этим, Мангл решила выйти на веранду со скетчбуком в кельтском стиле, в котором были записаны её стихи, и ручкой с единорогами. Сапфировое небо и нежная прохлада на несколько минут успокоили её, и девочка принялась рифмовать изумительные строки. Но затем все возобновилось. В абсолютно сумасшедшем ритме девочка смешивала акрил на деревянной палитре, раскладывая плоской синтетикой разного вида и направления мазки, из-за чего иллюстрация стала похожа на мозаику. Параллельно с этим она думала о том, в каком направлении дальше пойдет её фанфик, какие ходы и элементы неожиданности ей добавить?— её многочисленная аудитория была в предвкушении вот уже одиннадцать длинных глав! Мангл бесилась и расстраивалась всякий раз, когда совершала ошибку, когда вдохновение покидало её. Нередко девочка пускалась в слезы от усталости и отчаяния, но, высвободив эмоции наружу, продолжала работу вновь.?Искусство?— дело утонченное, оно требует абсолютной безупречности. Оно воплощает красоту и не терпит "реалистичных изъянов!"??— яростно думала она, махая кистью, словно рапирой. Вот в каком сумасшедшем, преисполненным трудолюбия и перфекционизма ритме жила многогранная в своих талантах художница Мангл Хили.—?Только так, а не иначе! —?выкрикнула она, нанеся последние заветные мазки и, критически оглядев работу, вздохнула. —?На сегодня хватит. И обессиленно сползла вниз по мольберту, будто пробежала кросс. В комнату заглянула мама Мангл, миссис Эмбер Хили, приятного вида блондинка в платье 40-х и в желтом клетчатом фартуке:—?Доченька, я принесла тебе перекусить,?— сказала она, поставив ей на стол тарелку шоколадных кексов с пылу с жару. —?Вау, какая красота! Чудесная новая иллюстрация!—?Премного благодарна, матушка,?— шутливо поклонилась юная леди. —?Ух, я целый день работала над ней! Завтра свежим взглядом ещё раз осмотрю и пойму, что следует изменить.—?А мне и так нравится. Такие яркие мазки! Какой у тебя интересный стиль.—?Благодарю. Но, как сказал один бесспорно мудрый человек, нет предела совершенству! —?гордо расправив плечи, произнесла Хили. —?Художник не имеет права соглашаться на средний результат, или того хуже?— реализм! Пусть красота охватит этот мир!—?Как в школе дела? —?спросила мама, поправляя свой очаровательный клетчатый фартук. —?Фокси ведь наконец вернулся.—?Все как нельзя лучше! Только вот пока друзей, кроме кузена, у меня нет?— уж больно фривольно общаются мои одноклассники. Они ребята, бесспорно, хорошие, но не совсем то, что я ищу. А так хочется подружиться с кем-то близким по духу?— чтобы глаза его горели пламенем страстным, да чтобы был вежлив?— ты же знаешь, я питаю слабость к ребятам с изысканными манерами,?— и она принялась поедать первый шоколадный кексик.—?Ох, дорогая, я тебя понимаю. Не хочу, чтобы с тобой произошло то, что и в старой школе,?— добавила она печально, похлопав дочку по головке. —?Если бы только я… И тут обе они вздрогнули от телефонного звонка?— звонили Мангл, и звонил, без сомнения, Фокси.—?Ало, Манглуш, ты меня извини, но я должен ворваться в твой дом! —?прокричал он.—?Какого?!.. —?начала было Мангл, как вдруг снизу раздался хлопок?— кто-то перепрыгнул через окно в кухню. Неимоверно шокированные, мать и дочь не сумели и мускулом шевельнуть, а буквально через пару секунд дверь в пастельно-розовую комнату юной леди распахнулась.—?Здрасьте, тетя Эмбер, извините за вторжение?— Вам не следует оставлять окно широко открытым!—?Фокси, я тебя безгранично люблю, но позволь спросить, какого дьявола происходит?! —?наконец вскочила Мангл, уставившись на кузена в изумлении.—?А вот что! —?движением фокусника юноша извлек из нагрудного кармана помятую желтую листовку. —?Читай, дорогая кузина! И вот что там было написано:Мы приглашаем вас посетить нашу академию Счастливого Клевера?— школу искусств, где найдется место любому артисту возраста от 4 до 18 лет. Мы открыты для художников, скульпторов, актеров, танцоров и музыкантов всех мастей! Всё, что вам нужно?— организовать дату встречи и пройти осмотр, чтобы учителя видели, в чем и насколько вы хороши. Далее шли номера телефонов и адрес. Мангл перевела взгляд на Фокси, который вновь довольно осклабился и сиял своими янтарными глазами.—?Конец твоему одиночеству! Пора нам показать, на что мы способны! —?и он выставил вперед свою длинную грубую ладонь.—?Да будет искусство! —?провозгласила Мангл, с приятно покалывающим хлопком пожав руку кузену.