Глава 1. Встречай, Ванкувер! (2/2)
— Вы совершенно правы, Джошуа. Но всё же. Это одна из первых конвенций, поэтому я волнуюсь, как никогда. Нужно отрепетировать приветствие и собраться, чтобы не наговорить чего-нибудь лишнего.— Просто ведите себя, как обычно.
— Даже в обычной жизни я обязана продумывать всё наперед, чтобы не облажаться, понимаете?— Это очень глупо.— Может и так, но я не могу иначе. Это иногда мешает мне наслаждаться жизнью, полагаю.
— Я дам вам совет, можно?Рут кивнула.— Вы должны выйти за пределы своей зоны комфорта. Делайте то, что никогда не делали и не думайте о последствиях. Попробуйте провести одни выходные по принципу "живем одним днем". Вам будет трудно делать это одной, так что постарайтесь найти человека, который поможет вам ощутить всё то, что вы должны ощущать каждый день.Женщина была разочарована советом своего нового знакомого. Выйти за пределы зоны комфорта означает потерять голову, а затем расплачиваться за это. Вся её жизнь построена на исправлении ошибок, совершенных в молодости, так что делать новые нет никакого желания.— Кальвин, Одри, сколько раз я просила вас собрать игрушки!?— Отпусти меня, ненормальный! — в ушах зазвенел тонкий детский голос.— Кальвин!— Она первая начала!Тощая женщина в фартуке сидела на диване, схватившись за ногу. На полу был разбросан конструктор, который больно впивался в ступни, а по дому носились двое детей в пижамах: мальчик со светлыми волосами, лет двенадцати, и девочка, которой явно было не больше восьми. Как только в комнате запахло чем-то горелым, женщина вскочила с дивана и помчалась на кухню, игнорируя адскую боль от всё ещё разбросанного конструктора.
— Черт, — она бросила в мойку сковороду с горелым завтраком. - Как же я устала от всего этого! Одри, Кальвин, если вы сейчас же не соберетесь...Но дети явно не планировали прерывать игру, а наоборот, всё больше входили во вкус. Пока мать села на стул и старалась прийти в чувства, Одри нашла под кроватью футбольный мяч.
— Эй, положи его на место, он мой, — мальчишка погнался за своей сестрой, которая вбежала в спальню. Чтобы мяч не достался брату, она со всей силы кинула его в сторону кровати. В это время в комнату вошла измотанная мать и схватила детей за руки.— Сколько раз я вам сказала переодеться? Сколько раз я попросила перестать разбрасывать этот чертов конструктор? Если вы сейчас же не почистите зубы и не соберетесь в школу, я не знаю, что с вами сделаю. Быстро!Детей и след простыл, а женщина взяла в руки вибрирующий мобильник, который лежал на прикроватной тумбе. На дисплее отображалась фотография мужчины с русыми волосами, которые превращались в локоны ближе к кончикам; его тонкие губы были скрыты за густой бородой.— Да, Рич.— Молли, дорогая, как жизнь? Как дети?— Лучше не спрашивай...— Окей, понял. Ответь мне на один вопрос, чем занят твой муж?Женщина бросила взгляд на кровать. Под одеялом лежал мужчина, чьё тело было скрыто под теплым одеялом, а опознать его можно было только по свисавшей на пол ноге. Мяч, которым игрались дети, лежал около его головы.
— Одну секунду, — Молли стянула одеяло на пол.— Холодно.. — прорезался хриплый низкий голос, и женщина стала тормошить мужчину, который лежал в белой майке и семейных трусах, свернувшись калачиком.— Он пришел домой под утро. Я устала, Рич, — женщина пустила слезу.— Я поговорю с ним, только не принимай всё так близко к сердцу. Я сейчас приеду, чтобы забрать его.— Стой, куда забрать?— Он разве не говорил? У нас конвенция, билеты уже куплены.***— Как ты мог? — женщина стояла перед мужем, который уже проснулся и сидел на краю кровати.— Перестань, ты же знаешь, что я всегда уезжаю на конвенции в это время.— Объясни, почему я должна всё это терпеть? Ты не ночуешь дома, приходишь под утро и, отоспавшись, вновь уходишь. Я твоя жена, черт возьми, а ты относишься ко мне исключительно как к женщине, которая воспитывает твоих детей, пока ты строишь свою карьеру.
— Молли, я стараюсь для всех нас!— Нет, Роберт, ты стараешься только для себя. Я устала, понимаешь? Я не могу больше так жить.
— Чего ты хочешь? Ты хочешь, чтобы я бросил съемки? Чтобы я бросил группу? Ты понимаешь что только это приносит доход в наш семейный бюджет?— За все эти годы ты так и не понял, чего я от тебя хочу. Я не заставляю тебя бросать группу, сериал, я лишь хотела, чтобы ты немного повзрослел, Роб. Но теперь я понимаю, что это невозможно. Сегодня у Кальвина игра. Он хотел, чтобы ты пришел поддержать его, но как я понимаю, сегодня у тебя дела, — Молли вытерла слезу и, сняв фартук, направилась к двери. — Я отвезу детей в школу. Сейчас приедет Ричард, так что заправь постель.
***— О чем ты думаешь, чувак? Твоя жена - ангел, а ты так с ней поступаешь, - Спейт сидел за рулем автомобиля.Мужчины ехали в аэропорт.— Ты думаешь, мне хочется с ней скандалить? Мы устали друг от друга.
— Что значит устали? Вы муж и жена, вы должны быть как одно целое!— Я не хочу сейчас говорить об этом.— Окей, как скажешь, но пойми, что ты поступаешь как последний козел.
Бенедикт уставился в окно. В голове крутилась мысль о том, что совсем скоро он станет предателем для своего сына. Решающий матч, а отца нет рядом. Ему было знакомо это ощущение.***— Давай быстрее, Роберто, — Рич с улыбкой до ушей выбежал из здания.
— Когда ты называешь меня Роберто, я чувствую себя, как гомик, — угрюмый и с двумя сумками (своей и Ричарда), Бенедикт плелся за своим счастливым другом. — Забери свою чертову сумку.— О, приятель, с таким настроем нам вряд ли удастся получить удовольствие от этой конвенции. Давай, бери себя в руки наконец.— Ты знаешь, что у меня сейчас не всё гладко и предлагаешь мне веселиться?
— Роб, вы устали от этой рутины. Поверь, всё наладится, если ты оторвешься на этом уик энде, а потом приедешь и извинишься перед женой. Выпусти пар и попробуй одуматься, начиная с понедельника, — руки Спейта лежали на плечах актера.
— Может ты и прав. К черту всё! Встречай нас, Ванкувер! — улыбка потихоньку вырисовывалась на его лице. — Ох, чувствую, что меня ждет что-то необыкновенное. Что-то такое, что изменит мою жизнь. Как думаешь?
— Бери сумку и пошли, — Рич был уже далеко впереди.