Не время для упрямства (1/1)

—?Что-то случилось? Ты чего-то хотел? —?спросил Фредди тихо. Он сидел на полу в своей комнате, скрестив ноги на восточный манер, и затачивал меч, но не свой уже привычный глазу шамшир*, а вполне себе обычный двуручный меч с широким длинным лезвием, оплетенной кожей рукоятью и массивной гардой.?Главное постоянно мысли читает по поводу и без, а сейчас, когда мне это так нужно, не хочет!??— подумал Брайан с досадой. Фредди принес ему его книгу, позаботился о нем, а в ответ получил грубость, вместо благодарности. Он хотел исправить это и пришел к наставнику с намерением извиниться, но стоило ему только услышать чужой строгий голос, как все слова мигом вылетели у него из головы. Осталась лишь надежда на то, что Фредди все поймет сам, но колдун, по всей видимости, был обижен и облегчать ему задачу решительно не хотел.—?Так что? —?мужчина отложил в сторону точильный камень и поднял на ученика выжидающий взгляд.—?Я пришел поблагодарить тебя за книгу. —?пробормотал Брайан наконец смущённо. —?Она мне очень дорога.—?Обычная книга, мне не составило труда ее добыть. —?Фредди пожал равнодушно плечами. —?Вообще ты мог попросить меня об этом. Я ведь сразу сказал тебе, чтобы ты говорил мне, если тебе что-то нужно. Но просьб от тебя не дождешься, а наблюдать, как ты слоняешься без дела по дому, мне надоело! —?закончил мужчина и вернулся к своему прежнему занятию.—?Что-то еще? —?спросил он удивлённо, заметив, что его подопечный все еще не ушел и, кажется, даже не собирался этого делать.—?Фредди, я хотел… —?начал Брайан, но, встретившись с мельком брошенным в его сторону взглядом черных углей чужих глаз, тут же растерял всю свою решительность. —?я хотел… —?промямлил он, растерянно озираясь по сторонам,?— хотел… —?парень зажмурился, набрал в грудь воздуха и выпалил, словно в омут кинувшись с головой,?— извиниться. Прости! Я не должен был называть тебя бездушным.Фредди напрягся, но так ничего и не ответил, даже не повернулся. Молчание затягивалось.?Какой же я идиот! —?внутри Брайана все похолодело. —?С чего я вообще взял, что ему есть дело до моих глупых извинений?!?Бледный и подавленный Брайан на ватных ногах направился к двери и уже перешагнул порог, когда его окликнули:?— Я не ошибся, когда выбрал тебя себе в вечные спутники! Я не обижался даже на тебя, но мне дорого то, что ты всё-таки решился извиниться! —?на этих словах Фредди улыбнулся непривычно широко и искренне. —?Знаешь, о чем это говорит? О том, что ты достойный человек! Подойди!Брайан, все еще не веря своим ушам, приблизился медленно и сел рядом на пол, неловко комкая руками подол килта.—?Смотри внимательно и запоминай! —?велел ему Фредди. Видимо он счел достаточным объяснение между ними и решил, не теряя времени, перейти сразу к делу. Они были знакомы уже месяц как, но Брайан все ещё удивлялся тому, как быстро и просто может его наставник сменить тему, или решить какой-нибудь вопрос, в то время как сам горец мог после окончания разговора часами прокручивать в голове варианты того, как ему стоило ответить, чтобы показать себя в лучшем свете. Фредди бесполезно было уговаривать, он не принимал оправданий, и считал споры бесполезной глупостью, либо сразу соглашаясь, либо нет, коротко и быстро.—?Теперь это твой меч. —?мужчина тронул большим пальцем край клинка, проверяя остроту лезвия. —?В скором времени ты начнёшь тренироваться с ним, но вначале ты должен научиться его затачивать. Нельзя позволять оружию затупляться! Гляди,?— колдун взял в руку каменный брусок,?— начинать надо с точильного камня с крупным зерном, перейти к следующему, более мелкому, можно лишь тогда, когда сделаешь все возможное с предыдущим. Дай руку, я покажу, как правильно нужно держать камень и под каким углом шлифовать. Ну! Не стесняйся! Я…Брайан не дал ему договорить, вместо этого рванулся вдруг вперед, да так резко, что мужчина едва успел убрать в сторону меч, и крепко обнял.—?Я боялся, что ты меня не простишь! Отдалишься, бросишь меня, и я останусь совсем один! —?выпалил он, но Фредди, кажется, пребывал в таком шоке, что даже не понял его слов. Он замер напряженно, оцепенел невольно, привыкая заново к почти забытым ощущениям. Как же давно его никто не обнимал, вот так вот просто, так по-человечески, совсем как родители, когда еще были живы, и как обнимал когда-то ОН. От мысли о НЁМ стало больно, сжалось сердце, перехватило дыхание, и заслезились глаза. Кое как взяв чувства под контроль, Фредди усмехнулся совсем необидно и осторожно и немного неловко, словно боясь спугнуть, опустил ладони на чужую спину, обнимая парня в ответ.—?Глупый! —?прошептал он хриплым от волнения голосом. —?Куда же я от тебя денусь? Как я тебя брошу такого?!—?Такого глупого? —?спросил Брайан, улыбаясь.—?Такого доброго. Но да,?— фыркнул колдун,?— и глупого конечно тоже!*****Для бессмертных время, как выяснилось, бежит быстрее, потому что они почти не отягощены обычными заботами человеческими и живут, кажется, в каком-то своем отдельном мире. Так, совершенно незаметно, пролетели для Брайана пол года. На смену холодной осени пришла наконец весна, пора влюбленностей и буйства чувств. И любовь ждать себя не заставила. Они как раз были на городской ярмарке в тот день. Фредди уже, кажется, целую вечность непонятно зачем выбирал ткань для камзола, упрямо торгуясь с лавочником, хотя мог просто наколдовать себе новую одежду, а Брайан нетерпеливо переминался с ноги на ногу за его спиной, умирая от скуки. И вдруг, ленивым незаинтересованным взглядом окидывая окрестности, молодой горец, как Фредди взял в привычку его называть, увидел ЕЁ. Она стояла на противоположной стороне около прилавка и выбирала себе шаль. Медные волосы незнакомки сверкали на солнце, а простенькое, но опрятное платье подчеркивало изящность ее фигуры. Почувствовав на себе чей-то взгляд, девушка повернулась. С крупным длинным носом, вытянутым лицом и прищуренными серыми глазами она не выглядела красавицей в привычном смысле этого слова, но Брайану показалось в тот миг, что никого прекраснее он не встречал за всю свою жизнь. Незнакомка приветливо улыбнулась ему в ответ. Словно во сне, парень шагнул ей навстречу, очень боясь того, что она может испугаться и уйти, но девушка осталась на месте.—?Я Анита. —?заговорила она вдруг мелодичным завораживающим голосом. —?А как зовут тебя?—?Брайан. —?выдавил молодой человек, надеясь, что не выглядит сейчас слишком смешным и жалким со своими алыми от волнения щеками.—?Ты странный, знаешь? —?прищурилась девушка задумчиво. —?Ты странно одет! (тут стоит заметить, что медленно, но верно Фредди удалось таки приучить упрямого подопечного к своему образу жизни: манере поведения, этикету, не такой вызывающей конечно, как у самого колдуна, но все равно непривычной глазу местных одежде.)?— Я никогда не встречала кого-то подобного!—?Радуйся этому, дорогуша! —?раздался внезапно рядом вкрадчивый бархатистый голос, знакомый и незнакомый одновременно.Брайан повернулся и замер, нелепо открыв рот от удивления. Перед ним точно стоял Фредди, но одновременно и не он, а молодая худощавая женщина в строгом черном платье. У нее было его лицо, но с более мягкими, женственными чертами, волосы были красиво уложены и спадали волнами на некрупную острую грудь, подчеркнуто целомудренно скрытую под тонкой тканью платья.—?Милый,?— начала она холодно,?— зачем ты вообще женился на мне, если уже через месяц после нашей свадьбы заводишь у меня под боком знакомство с другой девушкой?Анита покраснела от стыда, бросила в сторону Брайана полный праведного негодования взгляд и почти бегом зашагала прочь, придерживая рукой подол пышной длинной юбки.—?Зачем ты это сделал?! —?выпалил парень раздраженно. —?И как вообще тебе это удалось?! И разве ты не понимаешь, что опасно превращаться прямо посреди улицы, тебя могли увидеть!—?Я не превращался! —?отозвался Фредди невозмутимо, вновь возвращая себе свой прежний облик. —?Это была иллюзия, которую увидели лишь она и ты! Но превращаться я тоже могу. Иногда пригождается.—?Зачем?! —?спросил Брайан оторопело.—?Будучи женщиной, проще кого-нибудь соблазнить. —?усмехнулся колдун, хитро щуря свои огромные глаза. —?А ещё женщин считают глупыми и слабыми, не представляющими никакой опасности, что тоже играет на руку, когда нужно втереться кому-нибудь в доверие.Парень побледнел, нервно хмыкнул и отвел взгляд, пытаясь отделаться от возникшей внезапно в голове совершенно неуместной мысли о том, что в женском облике его наставник очень и очень привлекателен.—?В твоих мыслях нет ничего постыдного! —?Фредди похлопал его слегка по плечу. —?Ты молод, и у тебя давно уже не было женщины, поэтому ты жаждешь близости. Но, дорогуша,?— из легкого и непринужденного тон колдуна стал серьезным,?— не стоит сближаться с кем-то лишь по зову плоти! Тем более сближаться со смертными! Не думай, что я не понимаю тебя! —?не позволил Фредди себя перебить. —?Я не отрицаю того, что ту девушку ты вполне мог бы полюбить, а она тебя, более того, вы бы даже могли быть очень счастливы вместе, лет так двадцать. —?уточнил он, виновато и даже печально улыбаясь. —?Ты бы не менялся, она бы взрослела, может даже похорошела годам к тридцати, как многие женщины в расцвете лет, но потом она бы стала дурнеть, стареть, рядом с тобой вечно юным, совершенным, она бы чувствовала себя безобразной старухой. Она бы чувствовала себя несчастной, как и ты сам! У вас бы не было детей, не было времени, только боль! —?ненадолго Фредди замолчал, погружаясь глубоко в какие-то свои мысли. —?Так зачем мучить себя зря?! —?закончил он наконец.—?К чему этот разговор?! —?выпалил Брайан раздраженно. —?Еще меня не учил любви кто-то вроде тебя! Что ты вообще знаешь о любви?!—?Ну конечно! —?Фредди не стал спорить. —?Куда уж мне?!—?Любовь и блуд?— это разные вещи! —?попытался парень ударить по больному. —?Может у тебя и были тысячи любовников и любовниц, но это вовсе не делает тебя знатоком в любви! Любил ли ты хоть одного из них по-настоящему?!—?Замолчи! —?бросил Фредди дрожащим от ярости голосом. —?Ты не в праве меня судить!—?Зато тебе можно судить кого угодно! —?огрызнулся Брайан и быстро зашагал по направлению к ограде на выходе с ярмарки, у которой они оставили лошадей. Внезапно, какое-то странное ощущение окатило его словно ледяной водой. Тело покрылось мурашками, а волосы на загривке, кажется, встали дыбом. Медленно парень повернулся и едва ли не закричал от ужаса. На другой стороне улицы, всего лишь в нескольких шагах от него, стоял его старый знакомый?— Дермонт Караган. Огромный черноволосый великан смотрел на него, чуть прищурив свои ?рыбьи? глаза цвета пасмурного неба, и жутко ухмылялся.—?Горец… —?вкрадчиво протянул он своим рычащим басом. —?А я думал тебе твоя родня голову снесла. Значит,?— внимательным взглядом он окинул чужую одежду,?— Фаррух тебя почему-то спас, поэтому он все еще не покинул эти места. Хм…Брайан сглотнул шумно и попятился назад. Сейчас он очень пожалел о том, что убежал от Фредди, сам поставив себя в опасное положение.—?Не тронь мальчишку! —?Фредди, слава всем богам, оказался легок напомине. Бледный и даже испуганный, чего ему никак не удавалось скрыть, он стремительно приблизился и встал между ними. Со стороны это наверное выглядело смешно. Фредди и на фоне Брайана, за эти полгода изрядно окрепшего и возмужавшего, которого пытался сейчас закрыть собой, смотрелся миниатюрным, а уж великан Дермонт так и вовсе, казалось, мог переломить его одним ударом, словно иссохший прутик. —?Я клянусь, если хоть один волос упадет с его головы,?— продолжил колдун, задыхаясь от злости,?— я тебя уничтожу! Ты знаешь, я способен на это!Караган раскатисто рассмеялся, чуть запрокидывая голову в шлеме, изображающем скалящуюся пасть какого-то чудовища.—?Успокойся! Я не собирался его трогать! Я охотился не на вас, у меня другая добыча! —?заговорил он наконец.Фредди прищурился недоверчиво, но Брайан не мог не заметить того, что он вздохнул с облегчением.—?Я одного не пойму,?— протянул Дермонт задумчиво,?— почему ты защищаешь этого щенка? Не помню, чтобы ты когда-то привязывался к кому-то. Ты ведь одиночка, разве нет?!—?Мне надоело одиночество! —?отозвался Фредди с усмешка. —?Хоть раз за тысячи лет я могу позволить себе такую маленькую слабость, как дружба.—?Ты почти бог,?— великан пожал плечами,?— можешь позволить себе все, чего только пожелаешь. Я просто не пойму, зачем это тебе.—?Тебе и не нужно понимать этого! Просто оставь нас! —?огрызнулся Фредди, топнув раздраженно ногой.—?Вас, или тебя? —?протянул Дермонт насмешливо, а потом рассмеялся раскатисто и зашагал прочь, напоследок бросив:?— Обязательно встретимся на днях! Я соскучился по тебе!—?Что это значит? —?спросил Брайан, истерично повышая голос. —?Что значит соскучился?! Он разве не враг нам?!—?Это…не…твое…дело! —?обрубил Фредди грубо, четко разделяя каждое новое слово. —?Тебя это не касается!—?Не касается?! А разве это не он убил меня?!—?Он мог и сегодня убить тебя, но теперь уже окончательно! —?перебил его колдун грубо. —?И все это лишь из-за твоей глупой гордости и неумения, когда надо, держать язык за зубами! Мы допустили ошибку, и просто так Дермонт нам ее не простит, точнее мне! Он не стал сражаться со мной, не попытался убить тебя, значит он сделал меня должником и в скорейшем времени потребует расплаты!—?Какой еще расплаты? О каком долге ты говоришь?! Я не понимаю!—?Именно! —?воскликнул Фредди. —?Именно, что не понимаешь! Ничего не понимаешь! Так что сейчас закрой рот, пока не натворил еще больше глупостей, и чтобы я не слышал тебя до следующего утра!—?Да хоть навечно замолчу! —?крикнул Брайан в ответ. —?Лишь бы и мне не слышать твой голос!Ответом ему послужило молчание.*****Ужинали, что было ожидаемо, молча. Впрочем, Брайан быстро смекнул, что не так уж и сильно Фредди злиться на него, потому что иначе он оставил бы его без еды. От мыслей о том, что о нем, несмотря ни на что, заботятся, на душе невольно потеплело и у парня уже не получалось обижаться на своего наставника в полную силу. Фредди, что было немного странно, и вовсе не выглядел разозленным, скорее подавленным и даже каким-то напуганным. Такое состояние своего спасителя Брайана не могло не тревожить. Он порывался несколько раз поговорить с ним на эту тему, но всякий раз останавливался в последний момент, вспоминая о дурацком запрете.Тянулся ужин мучительно медленно, но вдруг, во всей этой гнетущей атмосфере молчания и недосказанности что-то резко изменилось. Сначала Фредди вздрогнул и напряженно замер, словно прислушиваясь, а потом и Брайан почувствовал ЭТО?— ощущение чужого присутствия. В этот раз оно было ярче, сильнее, чем ещё утром. Дермонт был здесь, он приближался к их дому и вот вот готов был перешагнуть порог. Фредди это явно понял тоже.—?Иди запрись в своей комнате! Сиди тихо и ни в коем случае не выходи! Ты меня хорошо понял?! —?мужчина тяжело вздохнул и вдруг приложился губами к горлышку бутылки с вином, делая несколько жадных глотков. Он словно хотел напиться, но не мог, потому что для этого ему потребовалось бы не меньше десяти таких бутылок.—?Фредди, я… —?забормотал Брайан робко. Происходящее начало его пугать.—?Быстро в комнату, я кому сказал?! —?колдун ударил по столу кулаком, но потом голос его смягчился, а взгляд стал почти ласковым, словно Брайан был непослушным ребенком, расстроившим свою мать, на которого она, тем не менее, не могла долго злиться. —?Это для твоего же блага! —?продолжил Фредди почти умоляюще. —?Сейчас не лучшее время до упрямства, поверь! Я не хочу заставлять тебя с помощью колдовства, просто послушай меня и сделай так, как я говорю!Брайан неуверенно кивнул.—?Вот и отлично! —?Фредди улыбнулся нервно и направился вниз по лестнице, к входной двери. —?Я не ждал тебя так рано. —?поприветствовал он стоящего на пороге человека. —?Зачем ты пришел?—?Ты сам знаешь, зачем. —?великан усмехнулся. —?Я не хочу затягивать с оплатой долга! Я ведь сказал, что я очень по тебе соскучился.—?Очень? —?выдавил Фредди нервно, но потом взял себя в руки и закончил с холодной усмешкой:?— Тогда покажи мне, как же сильно ты по мне скучал!