Глава 23. Нападение (1/2)

Время сжато пружиной,Как недолгая жизнь.Только тянутся жилы…Развернется – держись!Алькор1

Неожиданно навалилось многоразных дел, незначительных, но отнимающих время и силы: стала подтекать крышасарая, засорился один из колодцев, приболели несколько учеников, вышла замуж и уехалажить к мужу одна из наставниц. Ученики выздоровели, крышу перекрыли, колодец выкопали на новом месте и даже наставницу подобрали из числа старших учеников. Мелькор передал ей с одним из Черных рыцарей ответный дар - книгу со старинными сказаниями. Старинными, разумеется, для людей, а не для Изначального. Лиссэ прекрасно обошлась бы и без неё, послушав рассказы самого Владыки, а лучше бы его лучшего ученика, но Гортхауэр опять пропал. Или бессмертные часов не наблюдают и им что день, что год - все едино?

Гортхауэр все же объявился, но в тот момент мистрис в Школе не было. Она навещала Матерь рода. Повелитель воинов спешил по делам, и дождаться несмог, однако оставил подарок - резнуюшкатулку.

Оставшись одна, Лиссэ открыла замочек и откинулакрышку. На темномбархате мерцали украшения. Женщина осторожно взяла в руки необычайно изящную диадему. Словно из веток и гроздьев рябины была сплетена она. Яркие ягодки-рубины казались живыми, казалось, коснись их губами и почувствуешь горечь и сладость опаленной морозом ягоды. А на веточках мелкие льдинки-алмазики посверкивают. Тронь их рукой – растают. В том же стиле быливыполнены колье и серьги с браслетами. Дейе не удержалась и примерила. Какая же женщина откажется передзеркалом покрасоваться! Диадема была невесома и на рыжих волосах смотрелась изумительно. А серьги не оттягивали мочек, а лишь подчеркивали длину шеи, да иколье чудесно оттеняло белизну кожи. Хороша! Дивно хороша! Онаулыбнулась самасебе. Сейчас бы в неё любой влюбился навечно. Где же ты, волчище?

Доставая браслеты, она увидела небольшое колечко. Маленькая рубиновая ягодка горела в тонкой оправе. Дейекоснулась колечка и хмуро посмотрела на руки. После работ в саду ногти были коротко острижены, а по темным пятнам на пальцах сразу видно, что совсем недавно она чистила овощи. Да и царапины, оставленные очередным Орриковым потомством, еще непрошли. Лиссэ вернула колечко в шкатулку. Для такойкрасоты не такие руки. Впрочем, кольца она не любила и носила крайнередко, лишь в самых торжественных обстоятельствах. На еёстарой работе кольцами не посверкаешь: некромантия дело грязное, да и магичка на практике не только молниямишвыряется. Не до красоты ногтей тут!

Лиссэ вдруг с досадой глянула на украшения. Зачем ей такой дорогой подарок? Что ей, теперь ему взамен плащиксшить али носочки связать? Зачем она начала эту игру с волчишкой? Зачем она морочит ему голову? Ведь рано или поздно, так или иначе, она покинет этот мир. И что тогда делать бедному мальчику? Да и неподходящая она для него женщина. И сам Гортхауэр превыше всего на свете своего Тано ценит, а она совсем не желает, чтобы в некоторые моменты рядом был кто-то еще, пусть и в мыслях. Ей ничья опека и забота и, тем более, одобрение в таких вещах не нужны.Интересно, что будет делать майа, если Учитель не одобрит избранницу? А впрочем, о чем это она? Совсем здесь отупела! Кандидатура давно одобрена и даже более того - весьма деликатно и осторожно ученичку любезным учителем подсовывается - хоть медленно, но верно. Впрочем, спешить бессмертным некуда. Или все же Мелькор по неопытности так со своим сводничеством затянул. Тоже мне заботливый папаша! Каким местом думал, иномирную колдунью своему чадушке в подруги подбирая? Неужто за такую прорву времени никого лучше найти не сумел? Понятно, смертная майа не подойдет, но ведь еще всякие эльдар имеются. Гортхауэр собой пригож, не может быть, что абсолютно у всех дев перворождённых настолько мозги промыты, что на отродье врага и смотреть не желают? Девы ведь часто в плохих мальчиков влюбляются. Чем большеплохого о ком говорят, тем более он для юной особы интересен.

Странные все же здесь эльфы, косные слишком, но в любом случае Гортхауэра следует оставить в покое.Мистрис потерла лоб, потянулась было за шкатулкой с куревом, но передумала. Пока она здесь, а там видно будет.Жизнь рассудит. В некоторых случаях совсем не стоит бороться с судьбой.2Когда сработала сторожка, Лиссэ не спала. Сон в эту ночь упорно не желал приходить. Помаявшись некоторое время, она уселась за чтение. Надо жепрочитать подарочек Изначального, а то неудобно будет. Книга былаинтересной, но очень печальной. Самую капельку иронии и оптимизма и ей быцены не было. Но вволюпочитать неудалось. Доступный лишь ей и Оррику звон нити сторожевого заклинания дал понять - рядом чужие и с недобрымицелями. Дейе еще не успеланабросить платье, а кошак уже дико взвыл по тревоге. - Мврау! Врауу! Мауу! Мграуу! Рваууу! – надрывался Оррик. Но воины уже были на своих местах. Разбуженные ученики не испугалисьи не растерялись. Старшие быстро оделись и стали помогать младшим. Учения не прошли даром – все действовали быстро и слаженно. Мистрис сразу же выяснила,что произошло.

-Глупые уруг-ай. Разбойники! – спокойно, но сердито сообщил командир маленького гарнизона. Кстати, тоже ирхи, но другой. Вего тоне сейчас ясно чувствовалось презрение к диким собратьям.

Что привлекло сюда этих орков? Откуда они вылезли так внезапно? Возможно, им просто захотелось поживиться? Возможно, они прознали, что в этой крепости небольшой гарнизон и понадеялись на беспечность стражи? Кто знает… В любом случае, они ошиблись. Дозорные не спали, стеныи ворота были крепки, воины умелы. Первый приступотбили легко. Выкрикивая ругательства, свора вооружённых оборванцев отступила. Но не ушла.- Сейчас опять полезут! – поморщился Рраух. - Идите в безопасное место, госпожа. Гонца за подмогой ужепослали. Беспокоиться не стоит: мы их не пропустим.

Лиссэ, убедившись, что её помощь и распоряжения не нужны, отправилась в дом. Следовало занятьсялазаретом – могут быть раненые, а также отвести в безопасное место младших и чем-то отвлечь их.

Мгрыха и другие девочки уже готовили ткань для перевязок и снадобья. Ободрив девчушек, мистрис пошлак младшим. Наставники как раз отводили их в надежное укрытие неподалеку от тайного хода. Детишки все прекрасно понимали и не доставляли взрослым хлопот, если не считать их просьб остатьсяпомогать воинам. Отвлечь самых отчаянных из мелких удалось легко, поручив разбирать травы. А вот со старшими оказалось сложнее. Юные ирхи рвались в бой:- Наше место рядом с воинами!

- Мы тоже защитники!

- Мы не хотим отсиживаться!- Нет! – пресекла их инициативу мистрис. – Пока нам ничего не грозит. А без дела никто не останется!

Возражать дальше не решились, тем более, важноезанятие нашлось каждому: подавать стрелы, греть смолу иводу. Отдав распоряжения, Лиссэ поднялась на верх смотровой башни.Следующая атака разбойников захлебнулась так же, как и первая. В крепость их никто не пропустит, только как бы им не надоело сидеть под стенами…Внизу в лощинке есть деревушка, а способных дать отпор этим клятым урухамтам нет. И ещё - утром должныприбыть в Школу новыеученики, да из разныхмест. Предупредить всех не получится. Попадут ведь в лапык этим кмырговым тварям и пропадут ни за грош. Ох, Хмарышево гадство!Вот и командир с тревогой посмотрел на Лиссэ. Видно, и ему в голову пришла та жемысль.

- Как бы эти… отродья на деревеньку не наткнулись… Да и наши детки... Пожалуй, придется отвлечь их. А там Повелитель подмогу пришлёт.- Придется отвлечь, - мистрис прикусила губу. Терять своих не хотелось: раз вылазка, то раненые будутточно, а может, и убитые.Командирсообщил, что небольшойотряд выйдет через потайной ход иударит разбойников сзади, асо стен ихподдержат.