Chapter 33. (1/2)

— Кто там?— дружелюбно поинтересовался голос женщины пожилых лет.

— Я к Калуму, он дома?— немного растерянно спросила я.В ответ ничего не последовало. В следующую секунду отворилась дверь и меня начала разглядывать очень милая бабушка.— Проходи, — пригласила она, шире открыв дверь и пропустив меня.— Эмм.. — растерялась я, ведь к такому точно не была готова.— Войди, — мягко настаивала она. Я обернулась и нашла взглядом Перри и Найла, которые прятались за декоративным кустистым деревом. Они, как и я, были очень удивлены и сбиты с толку, это я поняла по взгляду Пезз.— Спасибо, — поблагодарила я и вошла внутрь. Дверь за мной закрылась. Было катастрофически мало времени размышлять над этим предложением, так что я доверилась чувствам.

Мы прошли в гостиную.— Ты, должно быть, Ния? — спросила бабушка, убирая со столика перед диваном пару книг.

— Да, — немного неуверенно ответила я. Какого черта?!

— Присаживайся. Я сейчас вернусь, — предупредила она, указав мне на мягкий диван.Когда женщина ушла, у меня появилось время прийти в себя. Сердце стучало безудержно, отдавая громкими ударами в висках. Казалось, у меня начинается паника. Успокоив дыхание, я решила осмотреться. Светлые обои с еле заметным узором, очень много вязаных вещей и камин в самом центре холла. В доме было очень уютно и пахло корицей. Спустя минуту миссис Худ вернулась с двумя чашками ароматного чая.— Я так рада, что нам наконец удалось увидеться лично.— добродушно улыбаясь, произнесла она, поставив на стол чай. — Не вечно же нам по телефону беседовать?

— Верно, — улыбнулась я.

— Ты хотела увидеться с Калумом? Дорогая, он не сказал тебе, что уехал?— Нет, — разачарованно ответила я. Все мои надежды рухнулив какой-то определённый момент. Куда и зачем он уехал? Вернётся ли? Почему оставил всё: учёбу, друзей, родных, и не удосужился предупредить? Каждую секунду возникал новый вопрос, на который у меня не было ответа.— Милая, не расстраивайся так, — посочувствовала женщина, опустив теплую ладонь на мое плечо. — Калум умный мальчик и знает, что делает. Уж поверь мне, его бабушке. Я растила Томаса с рождения, каждый день, посланный нам Богом, мы проводили вместе..С этого момента начался долгий душевный разговор между мной и миссис Худ, правда, через каких-то 15 минут общения, она уже позволила мне обращаться по имени, как близкие друзья.От Руби я узнала кучу всего интересного, к примеру, её второе имя: Маата, что означает "звезда" на языке маори, жителей Новой Зеландии.

Казалось, я готова остаться здесь очень и очень надолго, слушая рассказы Руби о Калуме, его привычках и странностях.**— И вот тогда я поняла, что ему нравятся темненькие девушки, брюнетки, — Руби рассказывала очередную историю из их жизни. — Но ты светленькая, Ния, система разрушилась на тебе, — смеялась она, приобняв меня. — Я счастлива, что вы встретились. Спасибо Богу за эту встречу. Ты и представить не можешь, какой он счастливый, когда говорит о тебе, — произнесла миссис Худ, с неподдельным блеском в глазах.— Я люблю его, миссис Худ, — искренне призналась я, вовсе забыв, что надела маску.

— Я надеюсь, что доживу до момента, когда вы оба придете просить у меня благословения. Адам, к несчастью, не дождался.. Но, Ния.Пообещай мне, что если вы правда любите друг друга, то никогда не опустите руки, что бы не случилось..

– Миссис Худ, мне исполнится 17, а Калуму 19, — засмеялась я, но она взяла мои руки в свои.

— Ния, настоящая любовь не поддается объяснениям, возраст здесь не важен. Дедушка Калума предложил мне стать его женой, когда нам было по 13, и с тех пор мы ни разу не расставались, хотя и родители разрешили нам сыграть свадьбу не позже 16.— Я... Я только лишь..— начала я, но услышала, как кто-то хлопнул дверью :— Мам, ты дома?— послышался усталый женский голос.

Я почувствовала дикий страх. Это она. Это тётя Калума. И она знакома с Нией.

— Рози, мы здесь, — радостно отозвалась Руби, — К нам наконец заглянула Ния!

Спустя секунду в дверя появилась та самая Рози.