Часть 48. Шантаж. (1/1)
—?Сколько мне осталось? —?Мурад сидел в расстегнутой рубахе после очередного осмотра.—?Это знает только Аллах, Повелитель. За последний месяц ваше состояние ухудшилось. Печень уже не выводит из организма ядовитые продукты жизнедеятельности, они остаются в вашем теле, в вашей крови, отравляя её. Нужно строго соблюдать диету, иначе каждый следующий приступ может стать последним.—?Я и так питаюсь одной водой! Надоело! Забыл, что такое вкусно и в удовольствие поесть. А лучше не становится. Скажи, сколько у меня времени?—?Две-три недели.Лекарь ушел и Мурад понял, что настало время действовать.—?Кесем моя, почему ты так печальна и молчалива? —?Султанша лежала на обнаженной груди мужа, прижимаясь к ней пухлыми губами.—?Кеманкеш, мой Мурад уходит. Тает на глазах.—?Любимая, ты должна держаться. —?крепко обнял и еще сильнее прижал её к себе своими сильными руками. —?В последнее время он почти не появляется на Советах Дивана, но объявил, что придет завтра вместе с шехзаде Ибрагимом.—?Я боюсь за Ибрагима. Он потерянный, как загнанный испуганный зверек. Что он будет делать, когда трон ляжет на его плечи?—?У Ибрагима есть мы. Ты?— его Валиде и я?— Великий Визирь. Мы не оставим его одного.—?Мурад никогда не воспринимал Ибрагима всерьез из-за его душевной болезни, не могу понять, почему он изменил свое мнение?—?Может он что-то понял, наконец? Как ваши отношения?—?Я пытаюсь быть к нему ближе, но все без толку. Делает вид, что меня нет, как и раньше.—?Жаль, я надеялся, что он отправится к Аллаху, находясь в мире с тобой.Ибрагим уже несколько дней чувствовал себя необычайно хорошо. Мир вокруг окрасился в яркие цвета и заиграл новыми красками. Все страхи и переживания ушли куда-то далеко-далеко, как в раннем детстве. Вот именно?— он ощущал себя ребенком! Все вокруг было таким удивительным, причудливым и даже смешным.—?Шехзаде Ибрагим, Повелитель ждет вас, чтобы отправиться на собрание Совета Дивана. Но…вы разве еще не готовы?—?Почему? Я готов. —?поверх кафтана на шее болталась шкура лисы с лапами, хвостом и головой.—?Может, стоит это снять?—?Отчего же? Это мой питомец и он пойдет со мной на Совет.Появление шехзаде с лисой на шее вызвало удивление в Совете. Еще никто и никогда не позволял себе такое отступление от этикета на собрании государственной важности. Тем более, если речь шла о наследнике престола. Казалось, один Султан был не удивлен.—?В силу моего плохого состояния здоровья, я решил ввести в курс государственных дел моего брата?— шехзаде. Ибрагим, поприветствуй членов Совета.—?Уважаемые Визири и Паши?— молодой человек начал раскланиваться в пол, приседая перед всеми собравшимися, чем вверг их в шок.Во время заседания Ибрагим занимался чем угодно, только не вникал в происходящее: рассматривал кафтаны Визирей, рвал на мелкие клочки бумагу на столе, скручивал её в трубочку и смотрел, словно в подзорную трубу. В какой-то момент, когда обсуждали важный вопрос о сумме содержания для янычар, Мурад обратился к брату:—?А что вы думаете об этом, шехзаде?—?Я? —?удивился Ибрагим. —?Я не знаю. Я должен спросить у Текир. —?все переглянулись. В это время наследник престола подтянул к себе голову лисы и стал с ней разговаривать. —?Текир сказала дать всем денег столько, сколько просят! —?радостно сообщил.В этот момент все поняли, что шехзаде настолько болен, что не способен принимать мало-мальски важные решения самостоятельно.—?Стража, проводите шехзаде в его покои, он очень устал. —?Мурад решил, что на сегодня цирка достаточно.—?Ибрагим! Что с тобой, сынок? —?Кесем была вне себя, после того как Кеманкеш рассказал ей про то что происходило на Совете.—?Валиде, все прекрасно! Я чувствую себя как никогда хорошо!—?Я раньше тебя таким не видела! Что с тобой сделали?Кесем распорядилась позвать лекаря.—?Что происходит?—?Его заболевание прогрессирует, к сожалению. Это следующая стадия. Закрываясь от страхов, ранящих его, шехзаде впадает в детство.—?Что?! Сделайте с этим что-нибудь немедленно! Дайте ему отвар, успокоительное, но верните в прежнее состояние!—?Я конечно попробую, но вряд ли это принесет плоды.—?Кеманкеш, с Ибрагимом что-то не так, я чувствую. С ним что-то сделали. Это Мурад!—?Ты права. Сегодня Повелитель снова пришел на заседание с шехзаде. Все еще раз убедились в его недееспособности. Он срывал шапки с Визирей и менял их местами, говоря, что так лучше.—?О, Аллах, какой ужас! Это не Ибрагим! Он может быть сколько угодно болен, но так никогда себя не вел! Ему что-то подсыпали в еду, я уверена! Это наркотик. Он словно в тумане.—?Что мы сможем сделать? В Совете все говорят, что Ибрагим не может наследовать трон.—?Нужно срочно выяснить, в чем тут дело и как можно быстрее вывести его из этого состояния, иначе случится беда. Я пойду к Мураду, уверена, это его рук дело!Гюнеш готовила обед на кухне, пока девочки играли в саду. Рядом сидел Али и с интересом поглядывал на симпатичную домработницу. С тех пор как он стал работать у Кеманкеша Паши, часто стал заходить в дом как бы по делу, всегда стараясь чем-то помочь Гюнеш. Ей очень нравилось такое внимание со стороны мужчины, с одной стороны. С другой, Али был на пять лет моложе и в любой момент мог найти себе юную девушку без детей. Гюнеш не хотела привязываться и строить пустые иллюзии на его счет, тем более что мужчина ни в чем ей не признавался, ни на что не намекал. Вдруг в ворота кто-то постучал.—?Али, иди, посмотри, кто там.Через несколько минут Гюнеш услышала какую-то возню в прихожей и выбежала посмотреть, что случилось. Али лежал без сознания на полу. Вдруг страшная догадка осенила домработницу. Она ринулась в сад и увидела там плачущую дочь.—?Эбру, доченька, что случилось? Ты в порядке? Где Ягмур?—?Её забрали люди в черном! Они ворвались сюда и спросили кто из нас дочь Паши. Потом схватили её и унесли. Мамочка, мне очень страшно за Ягмур!—?О, Аллах, какая беда!Кесем шла в покои Мурада в решительном настрое. Она не позволит травить её Ибрагима, делать из него посмешище! Недалеко от султанских покоев она встретилась с Великим Визирем.—?Что ты здесь делаешь, Кеманкеш?—?Повелитель срочно позвал меня.—?Как? Я же предупредила через хранителя покоев, что приду. Стража, узнайте у Повелителя, кого он примет первым.—?Повелитель ожидает вас вместе с Великим Визирем. —?они непонимающе переглянулись, пытаясь понять, что происходит.—?Проходите, я ждал вас. —?Падишах сидел спиной к вошедшим и смотрел в одну точку.—?Повелитель. —?поклонился Кеманкеш.—?Мурад, ты хотел нас видеть.—?Да. Завтра в присутствии членов Совета Дивана, главы янычар и шейха уль-ислама вы оба должны будете подписать этот документ.—?Что это? —?Кесем схватила и начала читать. —?Но…это невозможно! Это документ, лишающий Ибрагима права на наследование престола по состоянию здоровья. Я должна подтвердить при всех, что мой сын сумасшедший?!—?Вы оба должны это засвидетельствовать, чтобы не было никаких сомнений в будущем.—?Повелитель, думаю, здесь какая-то ошибка, у шехзаде временное ухудшение здоровья, но…—?Вы, видимо, меня, не поняли. Вы оба завтра подпишите этот документ или никогда больше не увидите Ягмур.