Chapter 10. (1/2)

Две недели пролетели со скоростью света и вот уже 31 октября. Сегодня у всех выходной, так-что как дети, так и взрослые, дома.Майк не прочь был поспать и до 3 часов дня, но к ним должны были заскачить Байерсы и Нэнси.Проснувшись в районе десяти он помог маме с готовкой, поиграл с Холли в куклы, проверил состояние костюмов раз сотый за последние пару дней, посидел за компьютером и позалипал в соц-сетях. И вот, звонок в дверь. Наконец-то.Майк радостно съехал по перилам на первый этаж, получив от мамы замечание, и открыл дверь. Там стояли Джонатан, Джейн, Уилл и Нэнси.М. - Привет, заходите.Нэнси чмокнула брата в щёку, Джонатан встормошил его волосы, а Джейн и Уилл обнялись с ним.Карен поздоровалась с гостями и поставила кипятиться чайник, в это время выставляя на стол хеллоуинские пряники в виде пауков и приведений и пироженные с ведьменскими шляпками из шоколада.

К. - Готовы к празднику? - спросила миссис Уилер, щедро накладывая большую порцию обеда гостям и своим детям. Сегодня она запекла курицу и нарезала салат из овощей.

Н. - Мама, я не съем столько! - запротестовала Нэнси, пытаясь положить пару кусочков курицы обратно на противень.

Дж. - А в бургер кинге ты легко справляешься порцией шесть за двести.

Нэнси нахмурилась и чуть пнула парня ногой под столом.

К. - Все едят, и ты ешь, мне нужны здоровые внуки.

Н. - Мама!

К. - Что? Когда-нибудь то это случится.

Джейн с улыбкой посмотрела на старшего брата, что залился от стеснения краской как ребёнок, а Уилл будто испытал испанский стыд и развернулся к Майку, спрашивая как дела.

Все хорошо поболтали и вкусно отобедали, съев половину заготовленных сладостей на вечер. Ну ничего, Карен всё-равно собиралась отдать эту часть Майку, чтобы угостить друзей на их вечеринке.

После миссис Уилер, Нэнси и Джонатан остались на кухне, видимо, обсуждать взрослые вопросы и, возможно, даже дальнейшую жизнь молодых людей. Майк же потащил младших Байерсов к себе.

М. - Чем займёмся? - спросил Уилер, присаживаясь на кровать. Уилл сел рядом с ним, а Джейн за стол.

Д. - Классная гитара. Можно?

М. - Конечно.Девушка взяла в руки инструмент, рассматривая его и иногда касаясь струн.

Д. - Вы же помните о конкурсе?

У. - О нет, может не будем участвовать?

" Мистер Кларк попросил зайти учеников в класс пораньше. По его словам у него была важная новость.

МК. - Я знаю, что впереди у вас хеллоуин и планы на этот замечательный праздник - начал педагог, с улыбкой осматривая свой класс - но вчера я узнал о конкурсе талантов, который будет проводиться в честь Рождества как раз на кануне этого праздника. Если кто-то хочет принять участие, то подходите ко мне в любое время и записывайтесь. Особенно это касается наших творческих ребят, которые ходят в художественный кружок и в музыкальный класс.

Макс, понявшая намёк, начала писать что-то на бумажке Джейн, так-как переговариваться было нельзя, Лукас повернулся к Дастину, на что тот пожал плечами, а Уилл прошептал слышное лишь Майку "чёрт", что заставило второго улыбнуться.

МК. - У вас есть время записаться до 18 ноября. На этом объявление закончено и наша сегодняшняя тема урока... "Д. - Но ведь мы единственные из всей параллели ходим в музыкальный.

М. - А ещё мы единственные составляем хорошую музыкальную группу с разными инструментами.

У. - И ты туда же? - Уилл обречённо вздохнул и лёг на спину, смотря в потолок.

М. - Нет, серьёзно, почему бы нам не принять участие? Это всего-лишь школьный конкурс. Даже если опозоримся, то увидят это в районе двадцати человек, включая пару учителей в роли жюри, которые прийдут ради приличия на это посмотреть.

Д. - Согласна. - Джейн улыбнулась. Хоть кто-то поддержал её идею. - Давайте попробуем сыграть?М. - Сейчас?

Д. - Почему нет?

У. - Я без барабанов.

М. - Вот тебе коробка. - усмехнулся Майк, доставая из-под кровати коробку от кроссовок.

У. - Боже, Уилер, сколько она там лежала? - он подул на свой "барабан", тут же чихая от поднявшейся в воздух пыли. - Ты там вообще мыл хоть раз с начала приезда?

Д. - Давайте уже попробуем. - напомнила об их идее Джейн, протягивая Майку гитару. - Что ты можешь сыграть?

М. - Что ты можешь спеть?

Д. - Много чего. Мы часто с Макс устраиваем караоке.

У. - Вы поёте эти бесячие песни из "Холодного сердца" .

М. - Ты сегодня не в настроении.

У. - Всё нормально, там просто реально песни бесячие. Отпустиииии и забуууудь. - начал специально пискляво петь Уилл, будто изображая сеструД. - Замолчи - усмехнулась девушка - Майк, ориентируемся на тебя.

Уилер задумчиво прикусил губу. Что он там в последние дни пел? Ах да, грустные песни. После этой лекции про депрессию на него вновь нахлынули "прекрасные" воспоминания и, иногда, он сидел и играл не особо радостные, но такие знакомые мелодии.

М. - Может Somebody that i used to know?

Это был прекрасный вариант. Однажды Майк услышал эту песню по радио и решил выучить. Не самый позитивный текст, зато интересная мелодия.

Д. - Классный вариант! Уилл, помнишь мелодию?

У. - Конечно.

Д. - Начинаем?

Все кивнули. Майк начал играть, а Джейн петь.

Д. - Now and then I think of when we were together Порой я вспоминаю то время, когда мы были вместеTold myself that you were right for meЯ говорил себе, что ты та самая для меняУ. - Ты тоже подпевай ей. - прошептал Уилл, стуча по коробке и отбивая ритмД. - But that was love И всё же это была любовьYou can get addicted to a certain kind of sadness Можно привыкнуть к определенному виду печалиДжейн от неожиданности округлила глаза, но через секунду улыбнулась, начав громче петь.

М. и Д. - Always the end Неизбежным концомThat we could not make senseЧто наши отношения лишены смыслаWell you said that we would still be friends Ты сказала, что мы останемся друзьями

But I'll admit that I was glad that it was overНо признаюсь, я был рад, что все кончилосьМайк набрал воздуха и начал петь свой любимый момент высоким голосом.

М. и Д. - Make out like it never happenedВести себя так, будто ничего и не былоAnd that we were nothing А то, что было, типа ничего не значилоДжейн тоже стала петь громче, а Уилл улыбнулся, смотря на, по его мнению, самый идеальный дует. Ему даже показалось, что он как третье колесо здесь.

М. и Д. - But you treat me like a stranger Но ты ведёшь себя со мной, как с чужимNo you didn't have to stoop so low Ты не должна была опускаться так низкоAnd then change your numberА потом сменить номерNow you're just somebody that I used to knowВедь теперь ты просто кто-то, кого я зналДжейн сделала рукой "жест дережёра", показывая, что нужно остановиться, что мальчики и сделали. Сзади послышались хлопки. Майк подпрыгнул от резко появившихся звуков и обернулся. Карен стояла в комнате у входа, Джонатан с улыбкой опирался о косяк двери, а Нэнси держала на руках Холли, всё ещё с ней пританцовывая.Дж. - Ребята, вы отличное трио!Д. - А теперь представьте, что с нами играет Лукас на гитаре, Дастин на духовых и Макс на синтезаторе.Н. - Мне кажется из вас выйдет замечательная группа, да, Холли? - Холли улыбнулась и кивнула головойУ. - Ну неет, я не хочу участвовать в этом конкурсе!К. - В каком конкурсе? - поинтересовалась Карен, забирая Холли с рук дочери себе.М. - У нас будет конкурс талантов и мистер Кларк предложил нам поучаствовать.Дж. - Уилл, не будь занудой, вы правда классно играйте.Уилл закатил глаза. Нет, ну он явно сегодня не в духе.Дж. - Кстати, мама и папа уехали, можете идти украшать дом.Джейн улыбнулась и спрыгнула с кровати.К. - Только будьте осторожны. Майк, рюкзак и костюмы. - напомнила Карен, кивая в сторону шкафа, где и находились вещи Уилера.М. - Ах да. Спускайтесь вниз, я сейчас прийду.Все вышли из комнаты и ушли в гостиную. Все, кроме Уилла.У. - Мы опозоримся. - сказал сотый разэту фразу за последние дни Байерс и улёгся на кровать в позу звезды.М. - Сегодня хеллоуин, а ты кислый как лимон.У. - А если нас осмеют?Майк повернулся и, нахмурившись, подошёл к кровати.М. - Хватит накручивать себя,а иначе... - Он поднёс ладонь к правой ступне Уилла и прошёлся по ней всеми пяти короткими ноготками, отчего тот поджал пальчики на ногах и хихикнул.У. - Это шантаж?М. - Это предупреждение. Вставай давай и пошли.Он подал руку Уиллу, помогая ему подняться, и они пошли вниз к остальным.***Мс. - Ахахаха!

Д. - Что ты смеёшься? У нас сейчас печенье сгорит, доставай, блин. Макс!

Мс. - Ой, блять, сейчас!

Макс вынула из духовки противень с чуть подгоревшим печеньем.

М. - Поварихи из вас так себе. - усмехнулся Майк, осматривая выпечку.

Мс. - Сам попробуй приготовить.

М. - Не могу, я развешиваю украшения- он пожал плечами и вышел с кухни, направляясь к Уиллу.

Тот пытался со своим маленьким ростом дотянуться до потолка на старом стуле, что плохо получалось. Вдруг он потерял равновесие и начал падать.

М. - Твою мать!

Майк подскочил и успел подхватить во время падения Байерса.

М. - Я тебя на секунду даже оставить не могу!Уилл улыбнулся и закатил глаза, слезая с держащих его рук.

У. - Гирлянды готовы.

М. - Ага, ценой твоих конечностей, которые могли пострадать.

У. - Хватит обо мне как о маленьком заботиться.

Извини, я просто влюблённый дурак.

В дверь позвонились.Д. - Дастин и Лукас! - радостно воскликнула Джейн, встречая мальчишек на входе.

Дс. - Привет, как успехи?Д. - Мы всё украсили и приготовили.

Мс. - Ты хотела сказать сожгли. - Макс вышла с кухни и подошла к Лукасу, мимолётно чмокая его в губы.

Дс.- Как это сожгли?

Л. - Да забей, у нас куча чипсов с собой.