Глава 7: Скелет выбирается из шкафа. (1/1)
Сегодня его день. Сегодня его день преподавать Защиту от Тёмных Искусств. После завтрака Виктор направился в кабинет. Он и Арабелла разделили его пополам. Половина, принадлежащая девушке, была завешана гобеленами и заставлена артефактами, та же, что принадлежала Вольфгангу, была практически пуста. Он не хотел, что внимание учеников было направлено на что-то, кроме него.Виктор сидел за столом, наблюдая за входившими в кабинет учениками. Рэйвенкло и Хаффлпаф. Вольфгангу хотелось увидеть современный Гриффиндор – он сам когда-то на нём учился. - Здравствуйте, профессор, - сказала светловолосая Хаффлпафка, заходя в класс. - Доброе утро, - учитель приветственно кивнул.
Эта девочка, похоже, была последней – больше никто не заходил, да и часы на стене показывали, что пора начинать урок.- Прежде всего, здравствуйте, - начал Виктор, поднимаясь из-за стола. – Меня зовут Виктор Вольфганг. Скажите мне... - Простите, сэр, я опоздал, можно войти? – на пороге стоял мальчик с Рэйвенкло. - Раз уж пришли – заходите, - Вольфганг сделал рукой пригласительный жест. – Как Вас зовут, юноша? - Ричард Рейн, сэр, - ответил мальчик, проходя на свое место. - Так вот, Ричард, возможно, мисс Бэтвуд и разрешает вам являться на урок когда вам хочется, я же придерживаюсь иной политики. Десять очков с Рэйвенкло. - Что на тебя нашло, ты же никогда не опаздываешь?! – прошептала сидящая рядом с Рейном Элли. - Зачитался, - коротко ответил Ричард, чтобы не навлечь на себя наказание. - Ботаник! – шепнула Виктория Бастер. - Дамы и господа! – громко произнёс Вольфганг. – Мне будет насколько легче работать, если в классе будет тишина. Спасибо. А теперь скажите, что вы проходили с мисс Бэтвуд. Да, мисс.Он взглянул на Викторию, давая понять, что обращается к ней. - Виктория Бастер, профессор. Мы проходили вампиров. - Отлично, - Вольфганг прошёлся по классу. – Вампиры. Самые опасные из возможных врагов. Так считают некоторые. Они сильные, быстрые, хитрые и коварные. Поэтому, как мне кажется, вам ещё рано их проходить. Мы начнём с элементарных защитных заклинаний.На протяжении оставшегося урока, Виктор объяснял ученикам, как можно обезопасить себяот Тёмных сил наиболее простыми способами. Ученики слушали внимательно, конспектируя, при необходимости. В результате уроком остались довольны практически все.- А что, собственно, это за книга, которая тебя так захватила, что ты опоздал на урок? – спросила Элли Ричарда, когда они выходили из кабинета. - «Легенды магического мира», - ответил мальчик, доставая из сумки и показывая собеседнице большущую книгу, - её какая-то гриффиндорка, курса с шестого, на столе в библиотеке оставила. - И ты не удержался, и хапнул книжечку, - констатировала нагнавшая их Виктория. - А ты что тут делаешь, Бастер? – осведомилась Элли. – Почему не со своим факультетом? - Они зануды, - ответила Виктория. – И говорить с ними не о чем. - А с нами есть о чём? – ехидно осведомился Ричард. – Мы ж ботаники. - И что?!- неожиданно возмутилась Бастер. – Вы хоть знаете, чем вампир от оборотня отличается!Рейн и Эванс смерили собеседницу удивлённым взглядом. От неё они никак не ожидали подобных заявлений. - Я выросла в семье борцов с нежитью, - уже спокойнее продолжила Виктория, - поэтому круг моих интересов весьма... специфичен. И с однокурсницами мне скучно.
Ребята направлялись к выходу из школы. День стоял удивительно тёплый и солнечный, а в гостиную Рэйвенкло для Викториихода не было, поэтому друзья решили устроиться на лужайке у озера. - Что интересно, - сказал Ричард, усаживаясь на траву, - она была заложена на этой странице.Мальчик открыл книгу на заложенной куском пергамента странице. - «Легенда о Тайном хозяине Азкабана», - прочитала Элли. - Занятно, - добавила Виктория. - Тем более занятно, если учитывать кое-какие факты, - сказала Ричард. – Помните, в пятницу у нас не было зельеварения? - Ну? - А знаете почему? - Вроде у Снейпа были какие-то проблемы со здоровьем... – предположила Элли. - Ты близка к истине, Эванс. - Рейн, кончай выпендриваться! Рассказывай уже!- потребовала Виктория. - Ладно. В общем, я слышал вчера в гостиной, как китаянка, курса с шестого, рассказывала своей подруге, будто некая Полумна, которой это рассказала какая-то Джинни, которая услышала это от своего брата, сказала ей, что на Снейпа напали дементоры. Поэтому у нас и не было в пятницу зелий. - А кто они, эти дементоры? – спросила Элли. - Да... Похоже, я погорячилась, давая вам такую лестную характеристику в плане образованности, - вздохнула Виктория. – Дементоры – стражи Азкабана. Страшные создания. Говорят, они высасывают из человека душу. Поэтому и Азкабан многие считают самым страшным местом на земле.Элли поёжилась. - Но какое-то время, - продолжала Бастер, - они служили Волдеморту.Разве после его гибели нападения не должны были прекратиться? – этот вопрос был уже обращён к Ричарду. - Я тоже так думал, - ответил мальчик, - потому решил, что эти разговоры насчёт Снейпа, лишь слухи. Но сегодня я наткнулся на эту легенду... * ** - Она должна быть здесь! – возмущалась Гермиона, осматривая в который раз один из столов, стоявший в библиотеке, и даже заглядывая под него. - Я до сих пор не понимаю, как ты умудрилась... – Рону не суждено было закончить эту фразу, т.к. Гермиона перебила его самым наглым образом. - Я планировала вернуться за ней сразу после того, как дотащу ту огромную стопку книг! - Нужно узнать, кто её взял, и вернуть, - констатировал Гарри Поттер. - Я всегда знала, что ты гений! – ехидно заметила Гермиона, продолжая озираться в поисках книги. ***За обедом Сириус Блэк почти ничего не ел. По пути в Большой зал, он столкнулся с Элли Эванс. Она, видимо, хотела что-то сказать ему, но в последнюю секунду передумала и, окликнув друзей-однокурсников, направилась в зал.Теперь Блэк наблюдал за ней. Элли тоже пару раз посмотрела в его сторону, но, встречаясь с Сириусом взглядом, тут же отворачивалась. По её взгляду трудно было определить, что она чувствует, похоже, девочка сама ещё толком этого не поняла.
«Нет, так не может больше продолжаться, - подумал Сириус, - я должен с кем-то об этом поговорить».
- Через час снова прошу всех явиться в мой кабинет, - сказал Дамблдор учителям и мракоборцам, - мне удалось выяснить кое-что о Тайном Властелине Азкабана.***- Бэтвуд, мне нужно с тобой поговорить! – Сириус ввалился в комнату Арабеллы без стука, как будто был на 100% уверен, что ему тут рады. - Со мной? – переспросила девушка, выходя в гостиную. - Да, - кивнул Блэк, проходя вглубь комнаты и ставя на стол Омут Памяти, - Ты единственная взрослая женщина во всём Хогвартсе, которая может адекватно отреагировать на то, что я тебе собираюсь показать. - Тебе нужна именно женщина? - Да. Арабелла притворно-удивлённо изогнула бровь. - Да я не об этом! – отмахнулся Блэк. – Мне совет нужен. - Ну ладно,- пожала плечами Арабелла, - показывай. - Начнём мы с воспоминания одной нашей общей знакомой, - сказал Сириус, выливая в Омут Памяти серебристо-прозрачное воспоминание...Арабелла и Сириус оказались в одном из коридоров Хогвартса. Судя по звукам, доносившимся из Большого Зала, сейчас было время выпускного бала. Кроме Бэтвуд и её спутника, в коридоре находилось ещё двое: парнишка в очках с растрёпанными волосами и рыжеволосая девушка. - Это жеЛили и Поттер! – сказала Арабелла, довольно громко – она понимала, что те её всё равно не услышат, ведь они – лишь воспоминание. - Да, - кивнул Блэк, - Слушай. - Джеймс, это жестоко! – воскликнула Лили. - Да брось, ведь весело же было! – невозмутимо улыбался Джеймс. Арабелла скривилась – она догадывалась, о чём говорили гриффиндорцы. - Весело?! – продолжала негодовать Эванс. – Да ты чуть не убил его! - Чепуха! Всё было под контролем! - Конечно под контролем! Только если бы чьё-то заклинание, он разбился бы об пол Большого Зала!«Чьё-то. Ха-ха!» Арабелла отлично помнила тот вечер. И то, как Поттер, видимо, всё-таки напившись тайком доставленного в Хогвартс Мародёрами алкоголя, поднял Снейпа под потолок, заставил совершить пару-тройку сальто, немного поколотил об стены и пустил в свободное падение. И всё это в наполненном «благодарными зрителями» Большом Зале. - Я бы залевитировал его вовремя, только чуть попозже, для драматизма, - не сдавался Поттер. - В этом весь ты! – выкрикнула Лили. – Ты готов рисковать человеческой жизнью «для драматизма»! - Если я такой плохой, - Джеймс тоже уже кричал, - что же ты со мной встречаешься?! - Ты невыносим! - Вот и проваливай! Вали к своему Нюниусу, если так за него переживаешь!На глазах Лили блеснули слёзы. Девушка отвернулась от собеседника и побежала прочь.Арабелла и Сириус поспешили за ней.
Как выяснилось, направлялась Лили в сторону Гриффиндорской гостиной. Попав внутрь, девушка прислонилась спиной к закрывшейся за ней двери и разрыдалась, закрыв лицо руками.- Что случилось, Эванс? – весело поинтересовался кто-то из глубины гостиной.Арабелла узнала Сириуса. Здесь он был таким, каким она его помнила, красивым, уверенным в себе... - Да, - мечтательно произнёс тот Блэк, что стоял рядом с ней, как будто прочитав её мысли, - когда-то я был таким. Ещё не знал, что меня ждёт... - Знаешь, говорят, всё, что не убивает нас, делает сильнее, - ободряюще сказала Арабелла. - Знаешь, Бэтвуд, не стоит верить всему, что говорят, - Сириус улыбнулся.- Смотри, сейчас будет самое интересное.Юный Блэк уже успел отложить журнал, которой читал до прихода Лили, и подойти к девушке.- Ничего,- дрожащим голосом ответила она, отворачиваясь и пытаясь унять слёзы. - Брось! – Сириус заглянул в лицо Лили. – Я же всё-таки не полный идиот! Это из-за Джеймса?Вместо ответа девушка уткнулась лицом в грудь юноши и разрыдалась ещё сильнее, а он обнял её и прошептал что-то утешающее....В следующую секунду Арабелла снова была в своей комнате. - А дальше – вырезано цензурой! – ответил Сириус на вопросительный взгляд девушки. – И там как раз таки то о чём ты подумала. - И откуда это ты знаешь, о чём я подумала? - По глазу вижу. - И что ты там, спрашивается, делал во время выпускного бала?- поинтересовалась Бэтвуд. – Поджидал юных одиноких девиц? - Практически. Я тогда тоже кое с кем поругался. Лили и Джеймс, кстати, после этого не разговаривали целый год: Поттер с Люпином уехали писать какую-то научную работу, кажется, сравнивали английских и сибирских оборотней, - говорил Сириус, доставая из кармана ещё одну склянку с серебристым воспоминанием. – А теперь прогуляемся в мою память.- Хорошо, - кивнула Арабелла, она уже догадывалась, к чему идёт дело.Теперь они оказались в небольшом домике, где царил творческий беспорядок: кое-где возвышались груды книг, которые хозяин, должно быть, вытащил из шкафа и не поставил обратно, непонятно для чего предназначенные пергаменты какие-то журналы, магические предметы разной значимости...Посреди всего этого, на диване дремал молодой Сириус. Громкий стук в дверь заставил его проснуться и, не открывая глаз крикнуть: - Кто там?! - Блэк, - послышался из-за двери женский голос, - надо поговорить, срочно. - Эванс? – юноша неохотно поднялся и направилсяк двери.Открыв дверь, он увидел Лили, которая выглядела явно взволнованней, чем обычно. - Сириус, сядь, - сказала она, заходя в дом.Блэк вопросительно посмотрел на нежданную гостью. - Как хочешь, - сказала Лили, вздохнув. – В общем... Я беременна. - Э... - Да, от тебя. - И? - Что «и»? – возмутилась девушка. – Я у тебя пришла совета спрашивать, «и»! Ты думаешь, я не понимаю, что ты не скажешь «После того, что произошло, я обязан на Вас жениться?» Я, конечно, оптимистка, Блэк, но не до такой степени! Но, как ни крути, ты к ЭТОМУнекоторым образом тоже причастен, вот и помогай расхлёбывать! - А почему ты?.. - А потому, что меня прибьют, сначала родители, потом Поттер! - Разве вы с ним не?.. - Милые бранятся, только тешатся – мы уже помирились давно, по переписке. - А если... - Нет, ребёнка уже никуда не денешь, да я и не стала бы этого делать. - Я что, так предсказуем? - Все мужчины одинаковые, - язвительно констатировала Лили. - Знаешь, - сказала Арабелла, - мы с этой особой никогда не были в хороших отношениях, но теперь она мне даже начинает нравиться: конструктивно мыслит.- Жаль, что ты не заметила этого раньше, - Блэк стоявший рядом с Бэтвуд невесело улыбнулся. - Лучше поздно, чем никогда. - Так... – Сириус принялся ходить по комнате взад вперёд, нервно массируя виски. – В принципе, решение есть.Лили вопросительно взглянула на юношу. - У меня есть одна знакомая, она детей любит, а своих у неё нет. Я у неё иногда отсиживался, когда дома доставали. Она только рада будет, если мы ей твоё чадо сдадим.
...И вот Арабелла и Сириус снова стоят в комнате преподавательницы ЗоТИ. - Не надо на меня так смотреть! – огрызнулся Блэк. – Мы были молоды и глупы. Между прочим, я обратился именно к тебе потому, что ты единственная, кто вместо того, чтобы долго и нудно читать мне нотации и говорить, какой я плохой, даст дельный совет! - О! Я склоняюсь перед величием оказанной мне чести! – Бэтвуд театрально поклонилась. - И что же было дальше?- Лили сначала протестовала, говорила, что это неправильно, но потом согласилась, что не сможет скрывать нашу дочь от родителей и Джеймса вечно. Мы отдали нашу девочку той женщине, всё шло по плану... - Пока... – логически продолжила фразу Арабелла. - Пока я не увидел недавно девочку в Хогвартсе! - Элли Эванс, - догадалась Арабелла. Конечно, это всё объясняло: и удивление Сириуса, и странное стихотворение на руке у Элли, и её желание попасть в Гриффиндор, хотя с другой стороны... - Но ей ведь сейчас должно быть около двадцати! - Этого я сам не понимаю! – выдохнул Блэк. – Но факт остаётся фактом: это она! Сначала мне просто показалось, что если бы моей дочери было лет одиннадцать, она выглядела бы именно так. Но потом Дамблдор назвал её имя... Это мы назвали её Элли. А знаешь, что самое ужасное?Арабелла вопросительно взглянула на Блэка: - Что? - То, что она знает, что я её отец. Мы попросили Саманту – так звали ту женщину, которая растила Элли – не рассказывать ей о нас ничего и воспитать как свою дочь... - Кажется, опекунов Гарри Поттера тоже «просили»... - Ты думаешь, ей жилось так же? – удивлённо спросил Сириус. – Да нет, я, вроде бы, хорошо знаю эту женщину... - Да нет, это я так... – отмахнулась Бэтвуд. – Значит, она узнала, кто её родители... Да, друг, нотаций я тебе и правда читать не буду, только скажу, что влип ты по самое «я больше так не буду».- Ну и что мне делать? Ты же женщина, и лучше должна понимать, что твориться у маленьких девочек в душе!
А вот сейчас Сириус был похож на него. На симпатичного подростка, постоянно совершающего безрассудные поступки, а потом пытающего разобратьсяс их последствиями. Арабелла вздохнула. - Поговори с ней. - Спятила?! Она же меня убьёт!- По-крайней мере быстро. А будешь дальше её игнорировать – будет убивать медленно и мучительно – заметила Бэтвуд.Тутв комнату постучали. - Да? – отозвалась Арабелла. - Мэм, - в комнату заглянулмальчик с первого курса, - профессор Дамблдор просил напомнить, что через десять минут совещание. - Ясно, спасибо, - Арабелла вежливо улыбнулась. Мальчик кивнул и скрылся в коридоре.Следом за ним из кабинета вышли Блэк и Арабелла. - Я, пожалуй, зайду к себе в комнату – не хочу таскать с собой по Хогвартсу эти воспоминания, - сказал Сириус, кладя в карман два флакончика с серебристой жидкостью. - Только если увидишь Элли, не игнорируй её, от этого только хуже. Чем раньше ты поговоришь с ней, тем лучше. Блэк вздохнул: - Легко сказать.***Вольфганг направлялся в кабинет директора Хогвартса, как обычно, не в лучшем настроении. Как же ему надоела вся эта болтовня! Только болтовня, и никаких действий!
У дверей кабинета директора он нагнал направляющихся туда Люпина и Блэка.- Добрый день, - сказал он, поравнявшись с волшебниками. - Здравствуйте, Вольфганг, - вежливо ответил Ремус.
Они зашли в кабинет и... Их изумлению не было предела: на полу возле своего стола лежал профессор Дамблдор, не проявляя никаких признаков жизни. Возле него стояла не менее изумлённая Арабелла. - Что с ним?! – тут же спросил Люпин, поспешно проходя вглубь кабинета. - Он... – голос Арабеллы дрогнул, - он мёртв.