Часть 3 (1/1)
Я проснулся с ужасной головной болью и никак не мог прийти в себя, пока кто-то настойчиво звонил мне в дверь. Кое-как поднявшись, я увидел на пороге Луи.
— Доброе утро, мистер Стайлс, я хотел пригласить Вас на завтрак. Дам Вам время, чтобы собраться, — с вежливой улыбкой сказал гость и добавил: — Буду ждать в машине.
По пути в город Луи начал рассказывать о своей жизни. Он утверждал, что учился в Оксфорде и даже показал мне фото, где он стоит вместе с однокурсниками. Так же мистер Томлинсон рассказал, что был на войне, но из-за ранения ушел в отставку.Мне все это казалось очень убедительным, но при этом я чувствовал, что он что-то утаивает. Мы завтракали в подпольном клубе, где было немноголюдно и мы могли поговорить наедине. Он просил организовать ему встречу с Дэзи. Я был удивлен, что он знает мою кузину, и не понимал, зачем она ему. Тогда я узнал, что на все эти вечеринки на самом деле были в ее честь.Когда Томлинсон ушел на фронт, Дэзи не смогла выдержать разлуки и вышла замуж за Тома, но Луи уверен, что стоит им встретиться и былая страсть вернется. Он любил ее так же сильно, как и тогда.
Он все говорил и говорил, а я не мог оторвать от него взгляда. Этот мужчина был очень красив, воспитан и умен. Я видел, как он пытается произвести на меня впечатление, но понимал, что все это ради Дэзи. Тем не менее, мне хотелось, чтобы он продолжал говорить, рядом с ним я забывал обо всем.
Я все же согласился организовать их с Дэзи встречу, поэтому на следующее утро весь мой дом был заставлен изысканными цветами и кремовыми пирожными, а газон идеально стрижен. Луи расхаживал по двору и следил, чтобы все было идеально. Я видел, как он нервничает, поэтому не стал отвлекать.Дэзи опаздывала,и мистер Томлинсон был готов отменить встречу, но я убедил его подождать. Когда же моя кузина приехала, я понял, что Луи был прав: все былые чувства вспыхнули. Дэзи чуть не расплакалась, а у мужчины тряслись руки, но как он на нее смотрел. Мне бы хотелось, чтобы кто-то посмотрел так на меня. Я решал удалиться, чтобы не мешать паре. После часа скитаний по окрестностям, я решил вернуться. Дэзи и Луи даже не заметили моего прихода, поэтому я был вынужден погреметь посудой.
*** То свидание изменило все. Дэзи теперь не пропускала ни одной вечеринки у Томлинсона, она приходила с Томом, но он вечно куда-то уходил. Как только Том пропадал из поля зрения, Дэзи начинала искать Луи.Я же приходил на вечеринки с Джордан. Под утро мы вчетвером сидели в саду мистера Томлинсона, Дэзи и Луи кокетливо переглядывались, Джордан рассуждала вслух, а я сгорал от ревности. Внутри меня все кипело, я хотел хотя бы на минуту стать Дэзи, чтобы почувствовать, каково это, когда на тебя так смотрят. Мне нужны были его глаза, губы, руки, весь он. Внутренний голос кричал, что он мужчина, но я хотел его. Никто не знал о моем влечении, мне было сложно признаться в этом даже самому себе, но теперь я точно знал: этот мужчина единственный, кто нужен мне. На следующее утро мы снова собрались у Луи, он предложил поплавать в бассейне. Мы пили коктейли и разговаривали, пока на фоне играла музыка. Джордан и Дэзи что-то бурно обсуждали, а я вновь смотрел на Луи. Мне хотелось уловить каждый его жест, запомнить каждую морщинку. Почувствовав мой взгляд, мистер Томлинсонпосмотрел мне прямо в глаза. Я заметил, как его губы расплылись в улыбке, затем он поднял бокал и выпил как бы за мою честь. Я повторил его жест и стал разглядывать статуэтку у лестницы.