Глава 2. Арест и побег. (1/1)
Деньги дают власть и?свободу. Прошел месяц. Длинное помещение для арестантов, состоящее из?одинаковых клеток по?обе стороны коридора с?деревянными крупными решетками, слабо освещалось с?двух сторон. Шел поиск всех военных преступников из?числа сторонников бывшего сёгуна. Несколько военных ведомств, как ищейки рыскали по?всей стране. Каждый раз после проведенного расследования, проводилось заседание трибунала и?казнь. Так работала хорошо отлаженная военная машина правосудия. Поэтому тюрьмы префектуры не?были переполнены. Кесаку пока не?трогали. Ранение Акизуки-сан удалось вылечить после того, как его доставили в?госпиталь. Больше они не?виделись. Законный обыск в?поместье ничего не?дал, Акизуки?— сан на?допросах молчал, а?Аидзава, потрясенный трагедией, не?стал докладывать о?том, что Кесака целый год укрывал разыскиваемого преступника в?гостевом домике. Жизнь опять потянулась длинной, скучной чередой, терзаемая черной тревогой за?судьбу Акизуки. Пока пленник поправлялся, его, ввиду высокого происхождения, не?вызывали на?допрос, но?неделю назад дознание возобновилось. Акизуки перевели в?тюрьму. Кесака, занимая второй пост в?министерстве иностранных?дел, мог пока влиять на?ход расследования, затягивая?его. Но?здесь была территория военной полиции. Ни?вырвать Акизуки, ни?избавить его от?наказания он?не?мог. Кесака не?пытался увидеться с?ним, боясь неосторожным словом или делом повредить любимому. Знакомый врач сообщал ему ежедневно о?состоянии узника. Вести эти радостными назвать было нельзя. Затянувшаяся рана в?боку беспокоила меньше, чем раненная нога. Старая рваная рана в?плохих условиях мокла, болела и?вызывала беспокойство доктора, осматривавшего Акизуки. Да?и?психическое состояние пленника тревожило. Кесака мучительно скрипел зубами по?ночам. Пока он?был бессилен. Месть Аизавы удалась на?славу. Он?попал в?свой собственный персональный?ад. Судьба скупо отмеривала им?короткие встречи. Долгими зимними ночами, вспоминая их?немногочисленные моменты страсти, так полностью поглотившие?его, он?размышлял —бросился?бы?он?так?же?безоглядно навстречу, зная, какие испытания им?уготовила судьба? Да, эта любовь была дана свыше. Она проросла в?душе болезненной, сладкой мукой с?первой встречи, не?оставляя шанса. Он?понял, что любит Акизуки, когда они ели в?квартале развлечений. Глядя на?его твердо очерченные губы, Кесака почувствовал, как вдруг не?стало воздуха, сердце пропустило удар и?пересохло в?горле. Резкое желание смять их?в?едином порыве, слиться в?одно целое, а?потом долго нежно разглаживать языком, ошеломило Кесаку. Он?отвел взгляд. Он?понял, что любит этого гордого, ранимого, мудрого, спокойного аристократа, этого воина и?философа, сенсея и?окаму в?одном лице. Его сдержанную и?суровую красоту. И?поэтому, когда он?признался на?берегу реки, доверительное ?Смелее, Кесака? прорвало плотину его юношеских чувств, и?он?безрассудно бросился навстречу своей судьбе. Нет, он?никогда не?жалел об?этом. Это была не?просто любовь — его жизнь, его дыхание одно на?двоих. И?теперь, лежа один в?темноте, он?думал: ?Я хочу, чтобы ты?был жив…?. Дурные вести пришли после обеда. Ввиду того, что пленник отказывался сотрудничать с?властями, дело решено было закрыть. Значит, в?течение недели можно было ожидать военный трибунал, потом десять дней на?обжалование и?три на?подготовку к?исполнению приговора. Времени было очень мало. Кесака не?знал к?кому обратиться за?помощью в?подготовке побега. Находясь сам под подозрением, растерявший друзей, отдалившейся от?семьи, имея во?врагах могущественного Акизуки, он?чувствовал, как отчаяние от?безысходности уже в?который раз сжимает его сердце. Вдруг помощь пришла оттуда, откуда он?ее?не?ждал. Неожиданно встретив в?коридоре министерства иностранных дел своего бывшего начальника по?последней военной компании генерала Куроду, Кесака на?вопрос о?делах, неожиданно решил довериться?ему, попросить о?содействии. Генерал Курода отечески относился к?нему, ценил его образованность и?успехи на?поприще дипломатии, был известен своим либеральным отношением к?так называемым ?предателям родины?. Он,?как никто, понимал, что в?гражданской войне Босин не?было предателей, были лишь люди, по-разному понимавшие благо и?путь Японии. Генерал пригласил Кесаку приехать в?его имение поздно вечером. Осторожность не?мешала. Войдя вечером в?освещенную гостиную, Кесака даже не?знал, как начать этот важный разговор. То, что произошло дальше, не?ожидал ни?сам Кёсака, ни?боевой генерал. Внезапно гость?опустился на?колени и?прижался лбом к?холодному полу. "Молю, помогите…"?— хриплый шепот шел, кажется, из?самого сердца. Генерал молчал. Слухи, конечно, доходили до?него. Курода понимал всю молодую страсть Кесаки, она была ему близка. Ему тоже доводилось испытывать подобное чувство, но?это осталось в?прошлом вместе со?смертью любимого человека. Кроме того, генерал понимал всю тяжесть гражданской войны для Японии и?намеревался сделать все для примирения враждующих сторон. Он?хотел добиться амнистии для заключенных. Но?это в?будущем. А?теперь… Генерал Курода опустился в?кресло. —?Встань! Не?подобает воину склонять голову даже ради любви! Кесака не?шевелился. Генерал продолжал: — Я?помогу тебе ради страны, ради самого себя. Скоро произойдет примирение, вся политическая обстановка на?это указывает. Еще одна смерть не?ускорит этот процесс. Тем более Акизуки-сан?не?так и виноват. По?сути, у?него не?было выбора жить или умереть. Ты?лишил его этого выбора. Поэтому понесешь ответственность до?конца. Тебе не?стоит знать, как я?заберу его из?тюрьмы для твоей?же?безопасности. Встретишь его на?границе префектуры и?увезешь в?Англию, где ты?жил и?учился четыре года. Отношения Японии и?Англии налаживаются, британцы не?заинтересованы в?военных действиях, я?не?думаю, что они выдадут вас даже по?запросу военного министерства. Тем более, твоя должность является своеобразным щитом. Впоследствии, надеюсь, у?вас с?Акизуки появится возможность вернуться. У?тебя есть три?дня, чтобы собрать необходимые средства и?перевести за?границу. Свяжись с?нужными людьми. Иди. Только тут Кесака пошевелился. Медленно поднявшись на?ноги, он?еще раз опустился на?одно колено, склонив голову перед боевым генералом, имевшим такой государственный?ум.?Тоненькая ниточка надежды разожгла в?его душе пожар, который полыхал сейчас в?его груди. Кесака молчал. —?Иди. Будьте счастливы за?себя и?за?меня!?— генерал подошел к?Кесаке, поднял на?ноги и?крепко обнял за?плечи. -?Иди. Скоро вы?встретитесь!***
Сегодня рано утром в?камеру вошли два солдата. Неужели?все? Как я?хотел и?не?хотел видеть его перед смертью. На?суде я?видел Кёсаку издали, голова его была опущена. Он?посмотрел на?меня лишь однажды, когда оглашали приговор. От?его муки у?меня потемнело в?глазах. —?Любимый, не?плачь, даже я?не?плачу, расставаясь с?жизнью. Да, мы?хотели быть счастливы, мы?мечтали о?светлом будущем для страны, были полны сил и?надежд. Не?наша вина, что так все кончилось. Ты?же?воин, будь стойким. Я?люблю тебя больше жизни! Люблю! Солдаты помогли мне подняться с пола. С?одной ногой я?теперь беспомощен. Хорошо, что ненадолго. Меня посадили в?экипаж. Значит место казни в?другой тюрьме. Так даже лучше, я?последний раз увижу хотя?бы?ту?маленькую часть страны, ради которой я?готов был и?отдаю жизнь. Прости меня, любимый, за?ту?боль, что я?причинил тебе. Я?догадывался о?цене, но?это меня?не?остановило. Ехали мы?долго, около часа. Я?не?задумывался о?причинах. Все хорошо. Я?был благодарен даже краткой передышке. Мой дух самурая за?это время успокоился и?примирился с?неизбежным. Теперь я?буду стойким. Скупые слезы по?утраченной любви медленно высыхали. Внезапно карета остановилась. Послышались торопливые шаги, дверца распахнулась, и?я?увидел?его. Ошеломленный, ничего не?понимающий, я?смотрел на?его сияющее лицо и?понимал, что это самый дорогой подарок судьбы. Он внезапно бросился ко?мне, задушил в?объятиях, потом внимательно посмотрел мне в?глаза, нежно поцеловал и?сказал: —?Все закончилось, ты?свободен, я?увезу тебя в?Англию.*** Вечерело. По?неровной дороге катился экипаж по?направлению к?порту. Акизуки-сан спал, прислонившись к?плечу Кёсаки. Тот обнимал его с?теплой нежностью, изредка взглядывая в?изможденное худое лицо, осененное перенесенными страданиями. Легкая улыбка иногда трогала губы Акизуки. Вот за?эту нежную улыбку и?благодарил Кесака свою судьбу, подарившую ему еще один шанс. ?Я по-прежнему буду охранять тебя?, -думалось ему под мерный стук колес. Я нежно придержу тебя, Моя прекрасная цикада. И мы?уснем, не?навсегда, Но навсегда друг с?другом рядом. Chiruri_sama