Элизабет ЛеФэй. Реинкарнация Морганы. Merlin/Shadowhunters (1/1)

[Элизабет?— колдунья, которая живет в мире примитивных и вполне успешно занимается бизнесом]Магнус Бэйн, кажется, решил всерьез заняться поиском удивительных совпадений и вспышек из давно утерянного прошлого. Что примечательно, не своего прошлого?— в данный момент Магнуса куда больше интересовало прошлое его старого друга, Мерлина.Благотворительный вечер имени Бэйна был в самом разгаре?— Магнус устроил сбор средств для реабилитации пострадавших от демонов, и это мероприятие, как и прочие устраиваемые им, имело большой успех.В мире магии было достаточно тех, кто не скупился на пожертвования и жаждал прослыть щедрым и благородным.Элизабет ЛеФэй, впрочем, прибыла не на ярмарку тщеславия?— ее в самом деле интересовала благотворительность. Местное сообщество магов приняло эту красавицу с воистину царственной осанкой хорошо?— ЛеФэй была сдержанна и вежлива, знала себе цену и при этом не стремилась эту цену озвучивать. Было в ней нечто, выдающее породу?— ее магия была особого зеленовато-голубого оттенка, так идущего к ее глубоким глазам и темным локонам. Ее светлая кожа навевала мысли о прекрасных мраморных статуях?— такую кожу хочется потрогать, чтобы ощутить ее тепло и нежность и убедиться в том, что перед тобой живое существо и твое воображение не играет с тобой жестокую шутку.Мерлин застыл и сам, подобно изваянию, когда Магнус будто бы невзначай показал ему в толпе мисс ЛеФэй. Лицо великого волшебника вытянулось, он явно готов был завопить в голос какую-нибудь восторженную нелепость, и только весьма ощутимый тычок под ребра от Бэйна заставил Мерлина опомниться и взять себя в руки.—?Это невероятно, Магнус! —?вцепившись в Бэйна, Мерлин с чувством встряхнул старого друга. —?Ты решил добить меня, да?—?А ты собираешься умирать? —?с подозрением сощурил кошачьи глаза Магнус.—?От счастья, друг мой, лишь от счастья! —?торопливо заверил его Мерлин. —?Ты отыскал еще одного человека, о котором мое сердце скорбело веками! Возможно ли это? Сначала Артур, а теперь и Моргана… О, моя Моргана!—?Если собираешься подойти к ней, то не бросайся на нее с объятиями, как это было с Гордоном,?— посоветовал Магнус доброжелательно. —?Ну, знаешь, современные женщины такого не любят.—?Считаешь, я несовременен? —?на вечно юном лице Мерлина промелькнуло беспокойство. —?Возможно, это оттолкнет ее… Да, мне стоило послушать тебя и проводить меньше времени в Спиральном лабиринте.—?Ну, может теперь-то ты оформишь подписку на Нетфликс и наконец попытаешься разобраться со смартфоном. Это затягивает, знаешь ли. Мисс ЛеФэй совершенно точно знаток современных технологий?— ее фирма занимается разработками в области…—?Прошу прощения,?— это была мисс Элизабет ЛеФэй собственной персоной, и она времени зря не теряла. Заметив, как пристально и восторженно глядит на нее незнакомец, колдунья заинтересовалась им. Она не привыкла дожидаться в уголке, когда на нее обратят внимание: Элизабет всех высот в своей жизни добилась сама, благодаря упорству и целеустремленности, так что сразу предпочла взять быка за рога и здесь.—?Мисс ЛеФэй! —?воскликнул Магнус приветливо. —?Это мой давний друг, великий волшебник по имени Мерлин. Вы не могли о нем не слышать.—?О, да,?— подтвердила Элизабет, окидывая Мерлина задумчивым взглядом. —?Я конечно же слышала о нем… Вы так смотрите на меня, Мерлин, будто мы с вами давным-давно знакомы.—?Принесу шампанского,?— ввернул Магнус и поспешил ретироваться, хотя эти двое уже и забыли о нем, стоило лишь их взглядам скреститься.Связь возникла мгновенно?— и Мерлин, и Элизабет ощутили это.Красавица ЛеФэй на секунду даже задохнулась?— ей почудилось, что стоящий перед ней маг ей не просто знаком, но и важен до боли.Мерлин, с надеждой вглядывающийся в лицо колдуньи, тут же уловил перемену в ее настроении: она узнала его! Узнала, хотя и сама себе еще не отдавала в этом отчета.—?Мисс ЛеФэй… Элизабет,?— сбивчиво проговорил маг. —?Скажите, верите ли вы в реинкарнацию?—?Я никогда об этом не задумывалась, но… Может, сейчас самое время?—?Не будь вы современной женщиной, я бы вас обнял,?— смущенно признался Мерлин. —?Я так долго… Я… О, Моргана, душа моя!—?Моргана,?— медленно повторила Элизабет, и каждая буква этого имени вибрацией отдалась у нее в костях. —?Моргана?— это та, кем я была когда-то, верно?—?Да,?— подтвердил Мерлин тихо. —?Да, она?— это вы, Элизабет.Магнус Бэйн наблюдал со стороны за тем, как удивительно складно проходит объяснение между Мерлином и Элизабет.Моргана Пендрагон, как говорил ему сам Мерлин, никогда не была ему любовницей. Похоже, в этой жизни старина Мерль своего уже не упустит?— ведь было очевидно, что любовь к этой женщине жила в его памяти веками…