Гордон Бэйн (воспитанник Магнуса Бэйна)/Мерлин. Shadowhunters/Merlin (1/1)
[Гордон Бэйн?— подкидыш, воспитанник Магнуса. Сумеречный охотник. Является реинкарнацией Артура Пендрагона]Прошло не одно столетие с тех пор, когда Мерлин в последний раз видел это лицо: благородный профиль, открытый и чуть насмешливый взгляд… Все те же темно-золотистые волосы, все та же безупречная осанка?— он совсем не изменился, его давно погибший друг Артур Пендрагон. Ну, разве что он понятия не имел, что является каким-то там Артуром Пендрагоном: этот полный сил и задора юноша был сумеречным охотником. Его тело украшали руны, а разум и чувства стремились к героическим свершениям?— пусть и не к тем, что прежде, но все же к схожим по характеру. Он носил имя Гордон теперь?— чужое имя вкупе с до ноющей боли в сердце знакомым лицом, а своим отцом считал Магнуса Бэйна.Именно Магнус выдернул Мерлина из Спирального Лабиринта, именно Магнус?— старый плут с гладким и молодым лицом, прямо как сам Мерлин,?— уверил его, что у него есть на примете кое-что стоящее.—?Тебе это может быть интересно, старина. Хватит уже погружаться в магические потоки и медитировать, скорбя о прошлых неудачах. Встрепенись, вдохни полной грудью! Мир примитивных давно уже жаждет распахнуть для тебя свои гостеприимные объятия. А я открою для тебя свой личный бар?— мои коктейли кружат голову куда затейливей любых заклятий.—?Ты же знаешь, я не большой поклонник хмельных развлечений,?— сдержанно отозвался Мерлин тогда.—?Да-да, твой конёк?— это созидание, созерцание и нытье,?— манерно скривился Магнус. —?Но это особый случай, друг мой, совершенно особый! Ты должен встретиться кое с кем.—?Если ты вновь пытаешься найти для меня женщину, Бэйн…—?Знаю-знаю, в твоем сердце навсегда образ поганки Морганы затмил других женщин. Какой же ты нудный, Мерль! Живя тысячи лет зациклиться на одной-единственной ведьме, это же просто безумие. Но я, бесспорно, уважаю твои причуды. Здесь дело в другом.—?Я должен оценить кандидата в твои сердечные други? —?заподозрил неладное Мерлин, который знал, что от Магнуса и такое можно ожидать.—?Да нет же,?— отмахнулся Бэйн, которому надоела эта игра в угадайку. —?Я хочу, чтобы ты встретился с моим воспитанником, Гордоном. Бедный сиротка, я буквально подобрал его младенцем на улице когда-то. Сам понимаешь, с младенцами я не особенно горазд водиться, так что я нашел малышу няню и отправил его в Аликанте. Не скажу, что растил парня, но он получил мое имя и всегда знал, что я рядом, если нужна будет помощь. Гордон?— нефилим, и недавно он прошел свое первое испытание. Он теперь сумеречный охотник, и знаешь… Я давно его не видел, но недавно он прибыл из Аликанте по делам и остановился у меня. И меня вдруг осенило, Мерль. Я вдруг вспомнил, как мы вместе бродили то по твоим старым воспоминаниям, то по моим…—?Мы сейчас говорим об реинкарнации? —?несколько оживился Мерлин.—?А вот это уже ты мне скажешь, друг мой, после того, как встретишься с Гордоном,?— хитро улыбнулся Магнус Бэйн, на том они и порешили. Спиральный Лабиринт был оставлен, и маги отправились в Бруклин, где в квартире Бэйна их поджидал сумеречный охотник по имени Гордон.Гордон, который смотрел на Мерлина глазам Артура Пендрагона, и даже руки на груди сложил тем же характерным жестом, каким делал это прежде Артур.Сказать, что Мерлин был оглушен этим явлением, а так же совершенно им очарован?— это значило ничего не сказать.—?Это просто потрясающе,?— пробормотал великий волшебник, внезапно и порывисто подавшись вперед и заключив сумеречного охотника в подобные тискам объятия.—?Эй, полегче! —?взбрыкнул Гордон, но вырваться из хватки мага все же не смог и смиренно затих и выдержал целую минуту, прежде чем Мерлин все же отпустил его. Из уважения к отцу?— тот стоял поблизости и с любопытством наблюдал за происходящим своими кошачьими глазами.—?Подумать только, я столетиями корил себя за твою смерть, а теперь могу наконец сказать, как мне было жаль…—?Это странно,?— предупредил Гордон, выставляя перед собой руку, будто опасаясь, что Мерлин вновь полезет с объятиями. —?Отец, меня, конечно, предупреждал, но это на самом деле странно. Я?— реинкарнация вашего старого друга? Хорошо, но… Я вообще ничего не помню из этой своей прошлой жизни. И даже не уверен, что хочу помнить. У меня тут сейчас свою жизнь, как бы. И я ею абсолютно доволен.—?В любой жизни ты все тот же самовлюбленный и эгоистичный мальчишка, которого ждет великое будущее,?— рассмеялся Мерлин. —?Прости, если я напугал тебя, Артур. Мы были друзьями, мы были братьями, и потерять тебя…—?Мое имя Гордон, мистер Мерлин,?— поправил мага сумеречный охотник твердо. —?Я сочувствую вам, но…—?Мне кажется, вы подружитесь,?— заявил Магнус, наблюдавший до этих пор молча за этой встречей. —?В твоих воспоминаниях, Мерль, он ровно так же без конца осаждал тебя и затыкал тебе рот. И тебе это даже нравилось. Пойду приготовлю нам коктейли, пока вы здесь любезничаете.Коктейли располагали к расслаблению и развязывали язык, сглаживали шероховатости и превращали неловкости в обычное дело.Не подружиться было просто не реально.