Глава 6 (1/1)
Фрёкен Бритта Линдберг, корреспондент мелкой сконской газеты и по совместительству ведьмолог высшей категории, была для Сьюзен подлинной спасительницей. Ещё в тот пасмурный летний день именно она, приехавшая делать репортаж о прилёте какого-то важного политика, заметила в толпе в аэропорту бледную растерянную женщину с одной театральной сумочкой через плечо, прижимавшую к себе перепуганную малышку. Узнав ассистентку Верховной ведьмы и в то же время разглядев у неё человечьи руки без перчаток, фрёкен Линдберг, ещё не слышавшая о происшествии с КОПЖД, тем не менее, догадалась позвонить в Англию – и уже через час шведские ведьмологи взяли Сьюзен под крыло.
Потом Бритта Линдберг выучила Сьюзен и Элси шведскому, а впоследствии предложила (чем смутила Сьюзен вконец), чтобы за Элси в случае чего приглядывала её старшая сестра – довольно бесхарактерная и во всём подчинявшаяся энергичной Бритте, но добрая и славная Лотта.
Вот и в вечер приезда Люка сёстры Линдберг приехали познакомиться с новым подопечным. Бритта, моложавая, высокая и мускулистая, влетела в квартиру сущим ураганом. За ней, как маленькая весёлая тучка, впорхнула пухленькая Лотта, тут же вручившая Элси, Люку и даже самой Сьюзен по леденцу.
– Значит, так, Люк, к сентябрю ты у меня будешь говорить по-шведски не хуже Астрид Линдгрен, – с места в карьер отчеканила Бритта.– Люк, бедненький ты наш, Бритта про тебя рассказывала, бедняжечка!.. – тут же суетливо запричитала её сестра.При всём уважении и благодарности к обеим, Сьюзен долго не выдержала. Она улучила момент и вышла в прохладный сумрак лестничной площадки.?Правду говорила леди Уитвелл, нервы у меня после Борнмута никакие, – расстроенно думала она, прислонившись к двери и перекатывая во рту мятную карамельку. – Ну какая из меня опекунша, если я даже от Линдбергов прячусь по углам, а они ведь даже вреда никому не причиняют, просто очень уж шумные обе??Сверху пахнуло табачным дымом, и Сьюзен от неожиданности поперхнулась. Не до конца рассосанная карамелька тут же попала не в то горло, и ей пришлось поспешно перегнуться через перила и мучительно её выкашливать.Наконец, кто-то хлопнул её по спине, и леденец со стуком ударился о ступеньки этажом ниже.– Простите, пожалуйста, – огорчённо сказал кто-то. – Я вообще редко курю, только когда в голову ничего не приходит.Ещё переводя дух и дрожа, Сьюзен обернулась. Ей протянул руку темноволосый кудрявый мужчина лет где-то под сорок:– Я ваш новый сосед, Кристер Сёвиндер.– Ах... да... – Сьюзен припомнила, что Карл рассказывал ей о том, что Бенгтссоны наконец-то уехали. – Сьюзен Ирвин, рада познакомиться. Мне говорили о вас... вы ведь писатель?– Есть немножко, – усмехнулся Сёвиндер. – Фэнтези и мистику сочиняю.Сьюзен оставалось только неопределённо пожать плечами: вот уж чего она не читала и читать не собиралась! Фэнтези и мистики ей хватало по жизни.– А вы в Стокгольме в командировке, наверное? Должен сказать, у вас великолепный шведский.– Да нет, я здесь живу, уже три года как. А шведский... – Сьюзен покосилась в сторону двери, сквозь которую был слышен командирский голос Бритты. – Шведский у моей подруги попробуй не выучи! – она спохватилась:– Ой, мы же вам, наверное, мешаем с нашим гвалтом! Уверяю вас, это только сегодня у нас такая суматоха, так-то мы живём тихо...– Что вы, миссис Ирвин! Мне, наоборот, легче работается, когда рядом много народу... А уж как я рад, что рядом дети живут – меня детские игры всегда вдохновляли на лучшие сюжеты!Сьюзен опустила голову – от прямого взгляда серо-голубых глаз нового знакомого стало почему-то неловко. Вспомнились её собственные отношения с детьми до недавнего времени, и краска прилила к щекам от стыда.– А где мама? – донеслось тем временем из-за двери.– Мне кажется, она вышла на лестницу, – отозвалась Бритта.– Ладно, мне пора, – слегка улыбнулась Сьюзен и открыла дверь.– До встречи, миссис Ирвин, – кивнул Сёвиндер. В свете лампы из прихожей стало видно, что волосы у него вовсе не тёмные, а светло-каштановые, красивого медового оттенка. От спокойной дружеской улыбки соседа почему-то стало гораздо приятнее на душе, чем от бесконечных сюсюканий Лотты или гулкого хохота Харальдссона.Сьюзен покраснела, сообразив, что так и стоит на пороге.– До свиданья, герр Сёвиндер, – и она даже не стала поправлять его, говоря, что на самом деле она ?мисс?.– Мама, ты где была? – повисла на ней Элси.– Подышать выходила, душно тут что-то.– Лотта! Открой окно! – мгновенно гаркнула Бритта.– Давайте тогда договоримся о том, когда вы будете приходить учить Люка... – обратилась к ней Сьюзен.Она просто не поверила, когда часа через три сумасшедший день наконец завершился. Ушли сёстры, сам улёгся спать Люк – Сьюзен сказала ему, чтобы он в случае чего звал её. Мало ли, опять по бабушке плакать будет. А плакать вместе всегда легче.– Мама, ты же почитаешь мне? – спросила Элси, уютно устроившись среди одеял и подушек.– Конечно, заинька. Когда это я тебе не читала? Кроме тех вечеров, когда ты сама засыпаешь, не успев лечь.– Ну, я думала, ты будешь теперь читать Люку, – с опаской сказала девочка.Сьюзен не знала, смеяться ей или плакать. Нет, что-что, но скучать с детьми положительно не приходится.– Что ты, милая! Ты что, боялась, что я тебя из-за Люка забуду?Робкий кивок.– Ещё не хватало! Как же я доченьку-то мою забыть могу? Я очень рада, что вас у меня стало двое, и Люк чудесный мальчик, но тебя я любить от этого меньше не стану.Элси влезла к ней на колени, и Сьюзен крепко прижала её к себе, одной рукой поглаживая белобрысую головку. Сидело ещё, сидело в несчастной девочке её кошмарное детство, когда отец забыл её ради карьеры и другой семьи, а мать забывала ради любой бутылки.– Я тоже думаю, что Люк хороший, – доверительно сказала Элси. – Он не дерётся. И куколки мои ему понравились.– Смотри его чересчур не убалтывай. Ему и так тяжело – он бабушку ещё не оплакал, а тут на него сразу все так набросились. И тётя Бритта, и тётя Лотта, и ты.
– Я не набросилась, – заверила её повеселевшая и успокоившаяся девочка. Сьюзен поцеловала её в лоб:– Что сегодня хочешь послушать, детка?– Про Блумме-Лину, – просияла Элси. К счастью, книжка с этой сказкой стояла в их комнате – Сьюзен не хотелось ходить к шкафам, мешать Люку.Выключив верхние лампы, Сьюзен села на кровать и при свете ночника стала читать одну из любимых дочкиных сказок – о девушке, у которой в волосах цвели дивной красоты цветы. Как и всегда, Элси, давно знавшая её наизусть, однако, слушала затаив дыхание, словно впервые.Со счастливой улыбкой дослушав концовку, в которой Лина выходила замуж за своего возлюбленного, Элси полюбопытствовала:– Мам, а ты бы хотела цветы себе в волосы?– Я бы? Да нет, наверное.– Почему? – удивилась девочка. Она-то завидовала Лине с тех пор, как впервые прочла эту сказку, и очень расстроилась, когда Сьюзен сказала, что не сможет наколдовать ей такие же цветы, как у Лины.– С причёсками будет трудно. Да и от постоянного запаха голова закружится.
– А Лина как же?– Она деревенская девушка, у них привычки другие. Да и причёски тоже.Элси завозилась, делая из одеял нечто вроде пещерки:– Мам, а я бы хотела, чтобы у тебя цветочки были... Они бы тебе пошли... Может, мы бы тебе и жениха отыскали...– Спи давай! ?Жениха?! – совсем некстати в памяти всплыло улыбающееся лицо Кристера Сёвиндера, и Сьюзен обругала себя за то, что от одной встречи начала, как пятнадцатилетняя дурочка, воображать невесть что. – Послезавтра снова в школу, так что с режима тебе нельзя сбиваться.– Ма-ам? А если я дядюшку Юльтомте попрошу, может, он тебе цветочки принесёт? – донеслось из-под одеяла.Сьюзен решительно выключила ночник и поцеловала дочкину макушку:– Спокойной ночи, Элси. Пусть лучше Юльтомте тебе что-нибудь хорошее подарит, а я и без цветочков как-нибудь.Позже, лёжа в постели, Сьюзен смотрела в потолок и с горечью думала о словах Элси. Малышка уже довольно давно загорелась идеей найти жениха для мамы – с тех пор, как уяснила, что большинство сказок заканчиваются свадьбами. На её попытки сватовства Сьюзен, как правило, отвечала шутками, но сердце сжималось: всё же коробило девочку, что у неё семья неполная.И не сказать, чтобы Сьюзен совсем была лишена мужского внимания.Молодые сотрудники или гости концерна, учитель математики в школе Элси, даже несколько ведьмологов – многие намекали на возможный флирт, некоторые даже прямо приглашали её на ужин или прогулку.Всякий раз Сьюзен вежливо отказывалась.Не дело бывшей ведьме заводить отношения с нормальными людьми.
Ну, допустим, выберет она себе мужчину. Как с ним жить – скрывать своё прошлое? Прятать альбом с фотографиями и письмами Памелы, рассказывать благопристойную чепуху о белфастской школе и о Комитете против жестокости к детям? Заставлять Элси и Люка молчать о ведьмах? Это же вся жизнь будет на вранье замешана.А рассказать о ведьмах – так и вовсе ничего не получится. Если он поверит, будет считать её преступницей (и правильно считать!), не поверит – сочтёт сумасшедшей.И даже если она начнёт отношения с ведьмологом – всё равно это неправильно будет. Для ведьмологов она не то подопытный кролик, не то потенциальный агент-смертник. Негде тут романтике взяться.Так все три года Сьюзен не только уклонялась от внимания мужчин, но и сама старалась на них сильно не заглядываться. А заглядываться ужасно хотелось – вместе с человечьей природой у неё появились и все человечьи гормоны, и с непривычки у Сьюзен в буквальном смысле кружилась голова.Теперь ещё появился сверху этот Сёвиндер. Вроде бы и не потрясающе красив, но что-то в нём определённо есть – а значит, общаться с ним надо поменьше. Сьюзен даже решила, что не будет исправлять его ?миссис?. Пусть он лучше думает, что она замужем.