4.14 (1/1)
—?Возьми ключ и постарайся не выходить из комнаты, пока я не вернусь.—?А если придет Трилл, то что?Тираль улыбнулся и посмотрел на Селену ласково:—?Ничего. У нее нет в связке ключа от моей комнаты. Здесь она тебя не достанет.—?Но мне ведь нужно иногда выходить,?— возразила Селена.—?Обед и ужин тебе принесет Арда. В остальном же попытайся поменьше высовывать нос в коридор. Я не думаю, что уеду надолго.—?Так может,?— в глазах Селены блеснула надежда,?— может, я с тобой поеду?Тираль покачал головой:—?Нет, лучше не надо. Вдруг тебе по дороге станет плохо. А кроме того, есть маленький шанс, что меня не будет несколько дней: я даже не знаю, где я буду ночевать.—?Ну что ж,?— она закусила губу,?— тогда поезжай один. Но только возвращайся скорей?— мало ли, что Трилл еще выдумает.—?Я ее предупредил, не переживай. Если она хоть пальцем тебя коснется, я обещал ей, что на этом ее спокойная жизнь в этом доме закончится. Ты, главное, случайно не ляпни, что с тобой происходит. Трилл совсем необязательно знать, что у тебя не просто недомогание.—?А она точно не догадалась?Тираль покачал головой и как бы невзначай коснулся плеча Селены:—?Не знаю. Может, она что-то подозревает. Но вообще откуда ей знать наверняка, ведь детей у нее никогда не было?—?В любом случае,?— она улыбнулась ему ласково,?— возвращайся скорей. Когда ты здесь, мне как-то спокойней.—?Я постараюсь.***Ехать Тиралю никуда не хотелось. Он бы с радостью остался дома и присмотрел за тем, чтобы мегера Трилл и пальцем Лунат не коснулась. Однако интуиция подсказывала ему, что долго скрывать интересное положение девушки не удастся и чем дольше он будет затягивать визит в город, тем меньше останется надежды на удачное разрешение вопроса. Тираль даже представить не мог, как отреагирует их темпераментный хозяин Эредин на новость о своем предстоящем отцовстве, однако же держать его в неведении казалось верхом глупости.С тяжелым сердцем Тираль выехал со двора и по узкой тропинке направился в лес?— так можно было срезать минимум треть пути. Если все пойдет хорошо, думал он, то уже к ночи он сможет вернуться. А затем, если ему повезет, то приглянувшаяся ему Лунат не уйдет ночевать к себе, а останется с ним в его комнате. Тираль, конечно, не рассчитывал, что, находясь рядом с ним, девушка вмиг забудет про их любвеобильного хозяина и проникнется нежным чувством к нему самому, к слуге и рабу, но, как говорят, надежда умирает последней. А Лунат невероятно свежа и красива, красива неброской, но породистой красотой. Как высоко она держит голову, несмотря на все невзгоды; как непринужденно двигается, словно воспитывали ее эльфы, а не люди; с каким достоинством она подает руку, разрешая себе помочь. Такая, как она, могла бы стать королевой среди себе подобных. И выбрать себе любого из мужчин. Тираль боялся признаться самому себе, насколько же сильно ему хотелось, чтобы Лунат выбрала его из всех других.Замечтавшись, он не заметил, как по его щеке скользнула преградившая ему путь ветка. Он рефлекторно прижал руку к оцарапанному месту и только тогда ощутил саднящую боль:—?Вот черт! Что ты со мной делаешь, девка? Делаешь, сама того не зная. Или ты все видишь и замечаешь, а только притворяешься дурочкой, чтобы запудрить всем нам мозги? Ну нет, не может быть: такой невинный взгляд не способен обмануть. Вот я дурак!Толкнув коня пятками в бок, Тираль пошел рысью. Прохладный утренний ветер немного остудил голову, привел в порядок мысли. Но о Лунат Тираль думать не перестал.Узкая тропинка петляла меж деревьями, пока не вывела его к городу, все еще сонному, но чарующе светлому под косыми лучами утреннего солнца. Тираль хотел было по привычке свернуть в квартал для прислуги, но вовремя одернул себя и вместо этого поспешил к западной части города, где, возвышаясь над остальными зданиями, красовалась Золотая Башня, а рядом с ней — так называемые Золотые Ворота. Тираль пустил лошадь в галоп, как в этот момент его окликнули:—?Тира!Высокий женский голос за его спиной. Тираль обернулся и увидел, что перед ним стоит никто иная как Иней: в полупрозрачном белом платье, как всегда, бледная, воздушная и тихая, словно утренний туман. Совсем непохожая на жрицу любви.—?Caed, милая,?— немного рассеянно улыбнулся Тираль. —?Как поживаешь?Иней бесшумно подошла ближе и глянула на охотника снизу вверх:—?Здравствуй. Странно видеть тебя в городе в такую рань. Куда направляешься?—?К воротам. Мне нужно найти Эредина.—?Зачем?—?Дома проблемы.—?Какие?—?Э… ничего такого, что бы могло тебя заинтересовать. Ты так и не ответила на мой вопрос.—?Ты на мой?— тоже,?— Иней свела к переносице светлые брови. —?В последнее время я что-то тебя совсем не вижу.Тираль сморщился и отвел глаза:—?Служба. Что поделать?—?Хм. Мне кажется, ты что-то не договариваешь.—?Я могу рассказать, но позже. Сейчас я тороплюсь.—?Ну что ж,?— Иней потупила взгляд, и выражение легкой грусти на ее лице тут же сменилось деланным равнодушием. —?Позже, так позже. Не пропадай совсем.—?Да куда я денусь? Вернусь, конечно. Прости, но я должен ехать.—?Я тебя и не держу…?Да, ты не держишь,?— думал Тираль, приближаясь к воротам,?— ты умеешь любить, но совсем не умеешь бороться и удержать?.Подъехав к месту, он увидел именно то, что ожидал увидеть: спящий портал и спящую же охрану. Точней охранник был один?— бессменный и ленивый Роталай аэп что-то там. Несостоявшийся чародей, достигший пика своей карьеры на пропускном пункте стационарного телепорта города Мелитатиль.Тираль неторопливо слез с седла и пошел будить стража.—?Господин,?— поклонился он и замер на короткое время, ожидая, пока Роталай очнется. Страж отреагировал почти мгновенно: открыл один глаз и, узрев перед собой просителя, глубоко вздохнул.—?Пропуск есть?—?Конечно,?— Тираль порылся в седельной сумке и извлек оттуда свернутый вчетверо замусоленный лист. Протянул его стражу.—?Эредин Бреакк Глас,?— задумчиво протянул Роталай. —?Куда тебе нужно?—?Тир на Лиа.—?Твой хозяин сейчас там?—?Я не уверен,?— не стал врать Тираль. —?Но есть шанс, что да.—?Цель визита?—?Нужно разрешить некоторые домашние неурядицы.—?Что,?— Роталай с удовольствием потянулся и в первый раз изобразил на лице некоторое подобие улыбки,?— рабы бастуют?—?Нет,?— мотнул головой Тираль. —?Не настолько серьезно.—?Ну хорошо. Обожди, я тебя запишу и тогда… Все, можешь идти.Покончив с формальностями, Роталай поднялся и подошел к спящему телепорту. Коснулся встроенного в стену кристалла?— в этот же миг окно портала вспыхнуло и потянуло Тираля на себя. Страж провел пальцами по трем оставшимся кристаллам?— телепорт моргнул несколько раз, перенастраиваясь. Роталай глянул на него уныло и поплелся на свое спальное место:—?Занято,?— предупредил он Тираля. —?Жди, я скажу когда можно.—?Да я вижу, что занято,?— пожал плечами охотник.—?Ну это я так, на всякий случай предупреждаю, а то всякое бывает. О, теперь можно: иди.***—?Скажи мне, что ты пошутил.Аваллак’х стоял лицом к окну, со сложенными на груди руками. Глаза закатил к потолку.—?Да какое пошутил? — ответил Эредин. —?Стал бы я тебя дергать, если бы ничего не произошло?—?То есть ты хочешь сказать, что ты ее не стерилизовал?—?Нет. Я думал, может, ты ей что-то дал.—?Когда бы я это сделал, скажи мне на милость?—?Да откуда я знаю? —?пожал плечами Эредин. —?Вы, ведуны, прозорливые.—?Не настолько,?— Аваллак’х перевел взгляд с потолка на пол и бесшумно вздохнул. —?И зачем ты меня позвал?—?Ну как зачем? Помощь мне нужна.—?Какого рода?—?Прежде всего совет.—?А что тут советовать? —?повел плечами знающий и медленно повернулся к Эредину лицом. —?Вытравить плод?— вот и все.—?Креван, ты умом повредился?!—?А что такого?—?Это ж мой ребенок. Понимаешь?—?Ну не единственный же.—?И что?—?Никогда раньше не замечал за тобой какой-то особенной любви к твоим отпрыскам. Обычно тебе наплевать.—?Это неправда. Обычно мои отпрыски ни в чем не нуждаются и им не грозит смерть.—?А. Ясно. Тогда я не понимаю, чем я могу тебе помочь.—?Ну,?— Эредин прекратил наматывать круги по комнате и плюхнулся в кресло. —?Может, ты чары какие наведешь.—?Например?—?Не знаю. Сделай так, чтобы ребенок был похож только на меня.Аваллак’х рассмеялся, не разжимая губ:—?Это ты как себе представляешь?—?Никак. Я только подал идею. И вообще,?— он снова вскочил на ноги,?— на трезвую такие вопросы не решаются. Надо выпить. Тебе налить?Аваллак’х покачал головой и молча проследил за тем, как Эредин откупорил стоящую на столе бутылку вина.—?Значит, если я правильно тебя понял, ты намерен позволить ребенку-полукровке появиться на свет. Так?—?Так. Зачем я буду вмешиваться в естественный порядок вещей?—?Да ты философ, я смотрю,?— на этот раз Аваллак’х рассмеялся уже в голос. —?Ну хорошо, допустим: пусть ребенок родится. А дальше что?—?Ну, я бы сказал, что дальше первостепенное значение будет иметь форма его ушей.—?Ох уж! Это-то как раз легко исправить. Не стоит, однако, забывать о таких факторах, как рост, телосложение, черты лица.—?Креван, я тебя умоляю,?— Эредин цокнул языком, нервно махнув кистью. —?Почти все мои дети похожи на меня?— ну просто ужас как похожи!—?Допустим,?— кивнул знающий и опустился в кресло напротив. —?Но какую, по-твоему, запись составят в Архиве по этому поводу? А? Отец?— Эредин Бреакк Глас; мать?— dh'oine?—?Ну зачем же? Скажем, что мать… —?Эредин задумался, подбирая нужную формулировку.—?Мать?— что? Дракон сожрал? Или единороги похитили? Или вообще ты?— и мать, и отец в одном флаконе!—?Скажем, мать пропала, да и все!—?Но имя-то ее ты знать должен. Иначе откуда ты ребенка взял?Эредин заломил бровь так, что она стала почти вертикально:—?На дороге нашел.—?А откуда знаешь, что твой?—?Ну пусть бы и не мой.—?А если не твой, его будут сканировать и твое отцовство легко определят. А сразу после этого тебя спросят, какого черта ты совокуплялся с рабыней.—?Тоже мне новость.—?Не новость. Но где ты отыскал фертильную dh'oine, спросят обязательно.—?Ха! —?Эредин плеснул еще вина в бокал, пролив немного на рукав. —?Креван, ты забыл что ли, что я вообще-то — командир Красных Всадников.—?Это не дает тебе право обрюхачивать людских самок.—?Но и не запрещает.—?Но за пределами нашей сферы! И это также не дает тебе право притаскивать детей-полукровок в наш мир! Ты понимаешь, чем это может закончиться?—?Честно? Не очень. Но я могу предположить: очень сочным мордобоем. Не делай такое лицо, Креван. В конце концов, кто осмелится бросить вызов мне?—?Управление. Знающие. Общество. Рабы.—?Не преувеличивай.—?Я стараюсь. Но ты только представь, какая жизнь ждет такого ребенка среди эльфов. Не раб и не свободный. Претендующий на все наследие aen Elle и лишенный всех прав из-за порченной крови. Свой и чужой везде. Одинокий, как никто даже из dh'oine.—?Сколько пафоса, Креван! —?Эредин вылил остатки из бутылки в бокал и поставил ее на пол. —?Я чуть не прослезился. Нет, серьезно: тебя послушать, так трагедия приключилась в земле aen Elle. Вот именно из-за таких, как ты, у нас в обществе случаются волнения: вы все воспринимаете в черном свете. А дети?— это же…—?Цветы жизни, знаю.Аваллак’х недолго помолчал, поглаживая пальцами узорчатую манжету своей мантии.—?Когда планируешь возвращаться на Спираль? —?наконец заговорил он.—?Скоро. Обожду еще неделю и тогда можно. А что?—?Забери девчонку с собой.—?Что?—?Отвези ее домой, к родителям. Они должны ее принять…Эредин поднял на знающего недоумевающий взгляд:—?Ты это серьезно?—?Совершенно. Так и ей, и ребенку, и нам всем будет лучше. В сфере aen Seidhe полукровка не редкость.—?Ты действительно считаешь, что ее такую семья примет назад? С довеском?—?А почему нет?—?В той сфере, если ты вдруг забыл, эльфы и dh'oine не сказать что друзья.—?Но попробовать-то можно,?— спокойно возразил Аваллак’х. —?Оставить девчонку здесь во сто крат хуже.—?Для кого?—?Я уже сказал: для всех.—?Ты забыл еще кое-что, Креван. Спираль. Беременным женщинам не рекомендуется по ней путешествовать.—?У меня такое ощущение,?— знающий резко поднялся и прошелся по комнате,?— что ты всеми силами пытаешься убедить то ли себя, то ли меня оставить девчонку здесь. Я прав?Эредин отвел глаза и крепко задумался.—?Что-то ты меня пугаешь, друг мой,?— продолжил Аваллак’х. —?Я тебя не узнаю.—?Ошибаешься. Я все тот же. Мы просто редко видимся и ты успел забыть, какой я.—?Добрый и сострадательный? —?усмехнулся Аваллак’х.—?Не только. Кроме этого я еще умею держать слово.—?Что ты имеешь в виду?—?Я обещал девчонке, что она никогда больше не увидит свой мир. И я сдержу слово. Ради самого себя.—?А зачем ты давал такое обещание?—?Какая уже разница? Довольно демагогий, Креван. Мне нужно знать, поможешь ты или нет?—?Так я не знаю, чем тебе помочь.—?Ну, для начала ты можешь осмотреть девчонку?— На предмет?—?Все ли с ней в порядке,?— Эредин неопределенно передернул плечами.—?Я в этом не сильно хорошо разбираюсь.—?Это как? Ты же наш главный селекционер.—?И что с того? Это не значит, что я только и занимаюсь тем, что слежу за здоровьем рожениц.—?Ну хотя бы в общих чертах…Аваллак’х картинно вздохнул:—?Могу просканировать.***—?Мне выйти? —?спросил Эредин, глядя на Селену и склонившегося над ней Аваллак’ха с высоты своего внушительного роста.—?Нет,?— ответил знающий,?— в этом нет необходимости.Он приблизил руки к ее животу, не касаясь самой девушки, и прикрыл глаза. Селена вздрогнула от неожиданности, а затем хотела было рассмеяться, но вовремя сумела сдержаться.Как показалось Эредину, сканирование длилось мучительно долго и он первым нарушил молчание:—?Ну что там?Аваллак’х ответил не сразу, а только после того, как убрал руки. Поднял на Эредина аквамариновые глаза.—?Ничего странного и необычного я не обнаружил. Я бы сказал, что беременность протекает, как и должна. Но я и не ожидал ничего другого. Разве что… плод вроде бы великоват для такой некрупной носительницы.—?Это ли удивительно? —?заломил бровь Эредин.—?Нет. Было бы удивительно, если бы было наоборот.—?Что теперь со мной будет? —?от волнения Селена забылась и задала вопрос на родном языке. Аваллак’х и Эредин переглянулись.—?Мы еще не решили,?— ответил знающий. —?А ты сама чего бы хотела?Селена подняла на Эредина глаза:—?Чтобы мне и ребенку ничто не угрожало.—?Это не так-то просто осуществить,?— покачал головой Аваллак’х. —?По крайней мере, если ты останешься здесь.—?Вы хотите отослать меня из вашего мира? —?Селена сама не могла бы сказать, пугает ли ее такая перспектива или радует.—?Мы думаем над этим.—?А что с моей сестрой?—?У нее, насколько мне известно, все хорошо. Лучше, чем у тебя. И для ее же безопасности лучше, чтобы она ничего не знала.—?Но если вы отошлете меня,?— в уголках селениных глаз заблестели слезы,?— я бы хотела увидеть ее в последний раз.Знающий посмотрел на нее пристально:—?Это не то, о чем тебе следует сейчас думать.