3.96 Решение (1/1)
—?Я рад, что все наконец-то чувствуют себя достаточно хорошо и мы можем собраться за одним столом и толком познакомиться,?— начал Йерико, внимательно изучая присутствующих проницательным взглядом своих карих глаз. —?И мне жаль, что встретиться нам выпало при таких трагических обстоятельствах. Для тех, кто не знал или не запомнил: мое имя Йерико. Справа от меня?— моя родная сестра Рагана. Слева?— наша добрая подруга Метина… С Креваном мы уже знакомы. Также я имел честь переговорить с Сойлером. Об остальных мне пока мало что известно.Под остальными вампир имел в виду расположившуюся в дальнем углу молчаливую и угрюмую Энид, а также сидевших напротив нее Тиссаю и Герхарта. Последний, заметив, что дамы высказаться не желают, решил взять слово. Прежде чем заговорить, Герхарт прочистил горло.—?Начну, пожалуй, с главного: с благодарности. Если бы не ваше чудесное появление, большинства из нас, даже скорее всего почти всех, сейчас не было бы в живых. Мне неизвестно, как так вышло, что вы и ваши друзья появились как раз в нужный момент, но теперь мы перед вами в неоплатном долгу.—?Долг может быть оплачен,?— внезапно сказала Рагана спокойным голосом. —?И очень даже просто.—?Сестра,?— нахмурился Йерико и глянул на нее с укоризной.—?Что? —?вскинула брови Рагана. —?Он сам предложил. Ничего сверхъестественного и слишком сложного мы не просим. Сущий пустяк.—?Ты могла бы отложить торги на потом,?— возразил вампир.—?Ну почему же? —?пожал плечами Герхарт. —?Раз уж речь об этом зашла, давайте выслушаем госпожу?— напомните мне, как вас зовут, я, простите, забыл.—?Рагана.—?Теперь не забуду.—?Рагана имеет в виду кровь,?— невозмутимо пояснил Аваллак’х и пристально, с усмешкой посмотрел на Йерико. —?Единственная плата, которая ее интересует.Герхарт даже бровью не повел:—?Меня это вполне устраивает. Что скажешь, Тиссая? —Тиссая лишь коротко кивнула. —?Энид?Лицо эльфки выражало сейчас не больше, чем лицо прекрасной мраморной статуи:—?Что мне немного крови, когда мы уже столько потеряли? Керилил, Дагор, Аэгэглейл. Нернеен и Илвен. Их больше нет. Что мне какой-то несчастный укус по сравнению с тем, какой прием оказали мне dh'oine? Прием, который я вряд ли когда-нибудь смогу забыть. И, конечно, никогда не прощу. То, что с нами случилось,?— дело рук Его Величества короля Гериберта и его ближайшего окружения. А значит, я сделаю все, чтобы его постигла та же участь, что и нашего брата Керилила, которого ?милосердно? сожгли на костре после того, как он ничего не сказал, когда его пытали. Королю Редании осталось недолго: как только мы заручимся поддержкой оставшихся Стражей, можно считать, что его дни сочтены.—?Я думаю,?— подала голос брукса Метина,?— вы не успеете осуществить свою месть. На днях я была в Третогоре и слышала, что один из приспешников Гериберта, какой-то чародей?— я не запомнила его имени?— уже покончил с собой. А еще один схвачен, закован в двимерит и брошен в темницу. В среде чародеев сильные волнения: они боятся, что Гериберт вскоре возьмется и за них. Назревает конфликт, грозящий вылиться в открытое противостояние. В Третогоре больше сотни чародеев. Если они объединятся против короны, не исключено, что монархия вскоре падет и без помощи эльфов.—?А жаль,?— вздохнула Энид. —?Я бы с удовольствием вспорола Его Величеству живот.—?Это сейчас не первоочередная задача,?— мягко посмотрел на Энид Герхарт. —?Месть может подождать,?— в ответ эльфка кивнула.—?Ты прав. Сейчас нам в срочном порядке нужно добраться до Озерного Города. И у меня очень нехорошее предчувствие на этот счет.—?Не тревожь себя понапрасну предчувствиями, сестра. Будем надеяться на лучшее.— …и готовиться к худшему,?— Энид перевела взгляд пронзительных голубых глаз на серьезную Тиссаю. Та поджала уголки тонких губ.—?Ты мне не доверяешь, Энид? —?спросила человеческая чародейка.—?Нет. Ты всегда была на стороне dh'oine. А теперь вдруг переметнулась на нашу. С чего бы вдруг?—?Тиссая на нашей стороне,?— встал на защиту вновь обретенной любовницы Герхарт. —?Они всегда была моим информатором и не подвела меня ни разу.—?Тем не менее,?— холодно отозвалась Энид,?— она человек, а людям я не доверяю по понятным причинам.—?Даже мне? —?вскинул бровь Герхарт,?— Энид только поморщилась и ничего не ответила. —?Мне понятно твое беспокойство. Уверяю тебя, твои сомнения насчет Тиссаи напрасны.—?В любом случае у меня пока нет никаких доказательств, что человеческая чародейка могла бы нас предать. На этом и закончим.—?Хорошо,?— в благодарность Герхарт склонил перед Энид голову. —?Тогда перейдем к основному из интересующих нас вопросов: как добраться до Города достаточно быстро и при этом не быть замеченными? Пользоваться телепортом я бы не стал?— слишком рискованно.—?Пройти пешком?— тоже не лучшая идея,?— скривила губы Энид.—?Полет? —?Аваллак’х вопросительно посмотрел на Йерико. Вампир улыбнулся.—?Занимательное было бы зрелище, Креван.—?Ночью? —?уточнил знающий.—?Мы не пойдем на такой риск,?— покачала головой Рагана. —?Кроме того, такую честь еще надо заслужить, эльф.Йерико поморщился:—?Свою спину можешь не подставлять, сестра. А кроме того, есть идея получше.—?Какая? —?поинтересовался Сойлер. Йерико сузил глаза в щелочки и хитро ухмыльнулся.—?Не обязательно лететь над землей, если можно передвигаться под ней.Лица всех присутствующих эльфов и людей просветлели. Йерико же продолжил.—?Вы, наверно, даже не представляете, насколько далеко простираются некоторые подземные ходы. Конечно, иногда чтобы достигнуть цели, нам придется выбираться на поверхность, а в некоторых случаях делать крюк?— тут уж ничего не поделать. Зато почти наверняка пересечем людские поселения незамеченными. Более того, некоторые коридоры достаточно широки для полета.—?Кто все это построил? —?спросил Герхарт.—?Переходы под городами в основном прорыли эльфы,?— ответил вампир. —?Между крупными населенными пунктами?— мои собратья. По пути я покажу вам некоторые подземные комплексы, а ныне наши стоянки: вы убедитесь, какой утонченной может быть скрытая от людских глаз архитектура.—?Это все, конечно, здорово,?— прервал Йерико Сойлер,?— но мы с Креваном еще даже не уверены в том, что нам нужно в этот Озерный Город.—?Конечно, нужно,?— кивнул Аваллак’х,?— ведь третья башня находится там, и велика вероятность, что там же находится и твой брат.—?Этому нет никаких доказательств.—?Доказательств обратного тоже нет. Но сначала нам нужно выяснить еще одну вещь,?— Аваллак’х посмотрел на Энид многозначительно. —?Куда же делся наш драгоценный вождь aen Elle, за жизнь и здоровье которого я отвечаю головой?—?Ауберон должен быть в безопасности,?— ответила эльфка. —?В одном из моих убежищ. Под присмотром.—?Где это? —?спросил Аваллак’х.—?Название тебе ничего не скажет, знающий.—?И все же?—?Лок Муинне.—?Ты права: я действительно понятия не имею, где это.—?Это очень древний город,?— пояснил Герхарт. —?Построен задолго до появления эльфов на этой земле. На данный момент заброшен. По официальным данным там никто не живет.—?А по неофициальным?—?По неофициальным,?— словно нехотя добавила Энид,?— Лок Муинне?— чуть ли не единственное место, где можно не бояться вторжения dh'oine.—?Почему?—?Я бы предпочла не оглашать эту информацию при всех.—?Очень любопытно,?— протянула Рагана и подперла ладонью подбородок, приготовившись слушать. —?Неужели мы еще чего-то не знаем об этом мире, брат? —?Йерико повел плечом:—?Невозможно знать все, сестра.—?Как бы там ни было,?— сказал Аваллак’х,?— если нам предстоит вызволять оттуда Ауберона, мы все равно все увидим.—?Я бы повременила с этим,?— ответила Энид. —?Ауберон, пока он там, в безопасности. А что ждет нас на Озерах, мы не знаем. Может, наших собратьев уже обнаружили dh'oine. Может… Все может быть.—?Значит,?— подвел итог Йерико, осмотрев собравшихся внимательным взглядом карих глаз,?— двинемся на восток, к Озерам. Я, признаться, и сам ни разу в тех краях не бывал.