Часть 9 (1/1)
?Труууунь-труууунь??— прозвенел телефон Зайчихи и разбудил ее, пока она отсыпалась после ночного дежурства.—?Пр-росто пр-релесть! —? Произнесла она сонным голосом,?— именно стар-рый ебасос шефа я хочу видеть на экр-ране, когда он звонит мне в выходной.- Алло. —?Произнесла она.—?Ну доброго времени суток, Зайчиха. —?Суровый голос Слона доносился из динамика. —?Ничего не хочешь мне сказать??Бляха муха, какой именно косяк он спалил???— В мыслях Зайчиха запаниковала.—?Тебе даю час, чтобы добраться до моего кабинета! —?Так же строго договорил он и повесил трубку.Ей пришлось вставать и ехать в участок разбираться, что же случилось. Она готовилась к худшему развитию событий-отстранению от службы.—?Добр-рый день, шеф… —?Зайчиха робко зашла в его кабинет.—?Ну привет, Зайчиха,?— ответил тот, копаясь в отчётностях. —?Я бы не был уверен в том же… Что этот день добрый.—?А…- Она хотела задать вопрос.—?Сейчас ты всё увидишь. Пойдем за мной. —?Шеф направился к двери и повел Зайчиху в сторону архива. У нее сердце в пятки ушло.—?Если мне память не изменяет, ты последняя оставалась на ночное дежурство. —?Сказал Слон, открывая нужную дверь.—?Да, вер-рно… —?тихо ответила Зайчиха.—?Сегодня пришла проверка из мэрии, я им показывал все наши подразделения, заходим в архив, а там такой сюрприз!—?К-какой? —?Заикалась Зайчиха.—?А там *бля* насрано какими-то кочерыжками от капусты и хвостиками от морковки!!! И я *бля* выслушивал, какие у меня подчинённые неандертальцы! —?Слон в своей манере гудка хобота матерился.—?Извините, шеф, больше такого не повтор-рится. —?Зайчихе гораздо полегчало, но с другой стороны промелькнула мысль: ?И ради этой фигни он меня разбудил и выдернул в участок?!?—?Я могу идти? —?спросила она у Слона.—?Можешь. После того как уберешь за собой все свои огрызки.—?Да, шеф… —?И она послушно взяла мусорный пакет и принялась за уборку архива.***В логове Лемурзина Фазанка, подогнув под себя ноги, листала стопку бумаг за столом, где царил макулатурный кавардак.—?Хммм… Суперизба наносит ответный удар,?— бубнила она, улыбнувшись уголком рта.—?Положи, Фазанка, сценарий ещё не готов. —?Лемурзин незаметно подошёл сзади и положил руки ей на плечи.Она запрокинула голову назад и жалобно произнесла:—?Нуууу, я тоже хочу помогать!—?Хорошо-хорошо, не отстанешь же! —?Улыбнулся он в ответ. —?Только возьми другой цвет ручки, вижу же, калякаешь что-то. Слава Богу, копии сделал, как знал!—?Ура! И вообще зря мою мощь недооцениваешь!—?Дооцениваю, не ворчи!—?Уж в этом-то я не переплюну тебя! —?Хихикала Фазанка, встала и повисла на шее возлюбленного.—?Никто не сравнится со мной в эпичности моих злодеяний! Особенно сейчас, когда ты меня так вдохновляешь. —?Лемурзин подхватил Фазанку на руки и кружил по комнате.—?Ну вот, разлетелся твой сценарий теперь. —?Улыбнулась Фазанка. —?Как хорошо, что у тебя есть я, я пронумеровала страницы!—?Е-мое!!! —?Лемурзин бросил ее на кровать и метнулся собирать с пола листы. —?А за нумерацию спасибо, умничка моя!—?То-то же! Давай помогу тебе, ладно… —?Фазанка поднялась и пыталась установить порядок листов, собирая их.Лемурзин подскользнулся на паре бумажек на полу и лбом грохнулся на нос Фазанке.—?Ай! Еб твою м!..- Она почти выругнулась, но он бережно коснулся больного места, затем удостоил Фазанку французского поцелуя.— Все никак не привыкну к твоему пирсингу в языке и проколотой уздечке тоже! — Слегка улыбнулся лемур.— Придется! Зато мне как хорошо, бывший муж тоже пропирсингованный весь, и этот идиот умудрился однажды зацепиться! Вызывали скорую, что делать! Бригада от души поржала тогда.— Страсти-то какие.Фазанка успокоилась и умиротворенно обняла его, положив подбородок на плечо.Лемурзин успел залезть рукой под облегающий черный топ Фазанки и с лёгкостью расстегнул застёжку ее бюстгальтера. Фазанка охотно поддержала идею и потянулась расстёгивать его ремень. Она уже спиной лежала на ковре, а Лемурзин почти стащил с нее топ, как зашли двое его приспешников:—?Босс, звонил Гриззлис, ждёт вас в казино в пятницу.—?Ясно, напомните мне значит сами. Забудете или напутаете?— башку отстрелю.- Лемурзин пытался их поскорее выгнать.Раздался звонок телефона Фазанки.—?Твою мать! Это дядя Павлин!—?Стойте! —?остановила она уходящих подручных Лемурзина. —?Возможно придется подыгрывать! Ищите пока в сети звуки природы!Лемуры, слегка опешив, присели на диван и копались в телефоне.Фазанка выглядела очень глупо с расстегнутым бюстгальтером вкупе со своим внушительным достоинством.—?Алло… —?Она неуверенно ответила на звонок.—?Доброе утро, Фазанка,?— невозмутимо говорил Павлин из динамика телефона.- Как дела твои, чем занимаешься?—?Неплохо, только ооочень много работы, устаю, забегалась…—?Что же там у тебя такое?—?Н-ничего… Всякие дела в лаборатории, да-да, меня наконец-то туда допустили!—?Правда? Вот это да! А чего голос нервный такой?—?Я же говорю, устала, завалили работой!—?Даа? А вот до меня дошла другая информация. Я знаю, что ты недели две как свалила оттуда.Фазанка не ожидала такого поворота.—?Ладно, я уволилась! Но понимаешь, мне как-то не кошерно копаться в макулатуре при наличии красного диплома! И что мне теперь всю жизнь себе портить, обрекая на этот офисный планктонизм?Павлин вздохнул:—?Сумасшедший дом, Господи… Тогда где ты сейчас?Лемурзин тем временем сел рядом, чтобы тоже слышать, что происходит по ту сторону трубки.—?Э-ээ… С Зайчихой на лодке плаваем, рыбачим. —?Ответила Фазанка своему дяде.—?Очень интересно. —?Недовольно тот отвечал. —?И как, успешно?—?Здорово тут, даа… —?Она старалась изо всех сил говорить не дрожащим голосом. —?Чайки поют, вода шумит, лес, красота…По дальнейшему плану племянница Павлина позвала к себе двоих приспешников Лемурзина. Она резко подняла ладонь вверх, подавая сигнал одному включать звуки природы, а другому изображать чайку. Что же из этого вышло?—?Курлык-курлык! —?размахивая руками как крыльями монотонно вещал первый лемур.—?Это голубь, даун! —?шипела Фазанка в сторону.Второй лемур нажал на воспроизведение аудио, а там вместо звуков из леса на полную мощь издавались звуки, похожие на оргазм.Фазанка ударила рукой себе по лицу, а у Лемурзина глаза залились кровью, и он пустил пулю в обоих бандитов.—?Так! Я уже конкретно устал слушать весь этот бред! —?Павлин уже перешёл на истошный крик. —?Зайчиха, во-первых, ушла от меня пять минут назад, просил ее занести посылку. В последний раз спрашиваю нормально, что это за балаган?! И где ты?!Оба плана дали сбой. Фазанка повернула голову в сторону Лемурзина. Тот дал сигнал рассказать все, как есть.?— Дядь… Ты только не нервничай, ладно? —?дрожала она, а Лемурзин сжал ее свободную руку в кулак.—?Стараюсь уж из последних сил! —?Павлин также тяжело дышал в трубку.—?В общем… Как ты помнишь… —?Фазанка сделала паузу и сглотнула,?— как полиция с моей помощью повязала Лемурзина… А я потом ещё пожалела… А ты меня вроде как отвлёк от подобных размышлений. А сейчас…Лемурзин, перебирая ее пальцы, шепотом сказал:—?Он не сможет мне навредить, говори, как есть.—?Он сейчас не в тюрьме, общение у нас постепенно пошло в гору… И я тоже… Того… Люблю его. —?Фазанка выдохнула после сказанного.—?Господи… Скажи, что это злая шутка, племяшка… —?Из динамика послышался грохот и вздохи. Скорее всего Павлин просто рухнул на диван.—?Нет. Это не шутка. Прости, что пришлось столько раз обманывать тебя.—?Мне очень больно осознавать этот факт. Почему? Ты думаешь о своей безопасности? Он сумасшедший!!! Я не хочу, чтобы тебе прилетела пуля в лоб! А если у этого психа что-то переклинит! Не для того столько в тебя вкладывал!—?Дядь Павлин, я знала, на что иду, прекрасно понимаю все его тараканы и заскоки.—?Нет, ты ничего не понимаешь!—?Можно я уже сама буду принимать решения?! Без твоего нескончаемого засовывания носа не в свое дело!—?Ещё как мое дело! Я, значит, всю жизнь пекся о тебе, старался, чтобы ты не как мать твоя, а в люди вышла, оплачивал всю твою учебу и прочее и прочее!—?И об этом я тебя не просила между прочим! —?Фазанка сорвалась. —?Особенно платить за мою академию, которая мне нахер не всралась!—?Прекрасно! Просто заебись… —?Павлин обиделся и бросил трубку.—?Пиздец… —?Фазанка упала на кровать с выражением лица полным опустошения. —?Мне нужно побыть в покое… —?Обратилась она к Лемурзину.—?Понял.- Он принес ей плед и закрыл дверь с той стороны.