Часть 5. Лилии и незабудки (1/1)
Данго снова проснулся, и с удивлением почувствовал, что у него ничего не болит. Ссадины зажили, и температура спала. Лежа под тяжелым одеялом, падший пытался понять, где он находится: в комнате пахло незабудками и немного?— городской пылью, постель, на которой он лежал, была жесткой и очень длинной, совсем не как дома. И еще он был не один.—?Господин Вита! —?Данго вскочил с кровати, ожидая увидеть своего наставника и сразу понял свою ошибку. Светловолосый дух еды, который дремал рядом с ним на стуле, встрепенулся, и, перехватив как оружие свой флаг, занял боевую стойку.—?Где?!—?Что?! Данго рассказал, кого ищет и почему. Выражение паники на лице духа сменилось крайним изумлением, а потом разочарованием. Сообщать или нет жестокую правду этому ребенку? Наверное придется, ведь он чуть не умер у них на пороге, следуя за этим подонком.—?Он бросил тебя, малыш. Мне больно говорить, но Виски всегда лжет и преследует только свои интересы. Ты для него только эксперимент… Да что там говорить ты даже не знал его настоящего имени, твоего ?Господина Виты?—?Вообще-то знал. —?Данго почесал голову и затянул заунывным голосом, как будто проговаривал ответ на экзамене?— Аква Вита, или вода жизни?— древнее обозначение для дистиллятов спирта, к роду которых относится и виски. Пицца против воли хихикнул, уж слишком комичным выглядел мальчик в коротких штанишках, читающий лекцию. Но сколько еще нужно крови этому безумному алхимику? Сколько еще опытов? Неслышно ступая ногами по полу, зашла Карен, мастер Пиццы. Стоя у дверей комнаты, она прислушивалась к спору духов. Данго, забыв про опасность, рассказал и кто он такой, и как пытался найти господина Виту, а Пицца не мог поверить ни единому слову. В отличие от своего духа, мастер понимала причину отчаянной верности падшего. Но все же похоже, что Виски действительно бросил его, как надоевшую игрушку. Следовало ли ей оставить ребенка у себя? Она не знала. Пицца в свое время доставил ей много хлопот, как и его друзья. Хоть у нее и не был заключен контракт с Кассатой и Сыром, двери ее дома всегда были открыты для них, а теперь еще и этот мальчик. Не просто ребенок?— очищенный падший. Связанный с Виски.— Ты стал не нужен ему и он тут же забыл о тебе.— Это неправда! Он собирался вернуться. Иначе, он не запер бы дверь снаружи. - Данго сжал кулаки. Из глаз брызнули слезы.— Пицца, перестань. Я считаю, что этот мальчик может остаться у нас, и его отношения с Виски тебя не касаются. Ты перегибаешь палку. Каким бы ни был жестоким Виски, очевидно, он спас этого падшего из тьмы и сделал для него много хорошего. Дух осекся и даже слегка поклонился, прислушиваясь к своему мастеру. Девушка в строгом платье выглядела спокойной, но каждое слово, что она произносила, заключало в себе какую-то странную силу.
—?Простите, мастер, вы правы. И ты тоже прости меня Данго. Если бы ты не потерял сознание, и мы не нашли тебя, я бы даже не знал, что такое возможно. Чтобы падший стал духом еды. Это же замечательно. В любом случае, давай больше не будем говорить о Виски, он… Со временем ты сам все поймешь. Пицца протянул руку в знак примирения, и, к его удивлению, Данго, поколебавшись, пожал ее. Он понимал, что перед ним враг господина Виты, но он хотел найти алхимика, а Пицца был единственным, кто хотя бы знал его.
Кроме того, Данго чувствовал по отношению к духу необъяснимую эмпатию, будто они были братьями или старыми друзьями. И никогда в жизни он не встречал существо лучезарнее. Даже когда Пицца злился, даже когда был в ярости, казалось, от него исходит свет.