3. Рынок (1/1)

Площадь вечером прекрасна. Отсюда видны звезды, слышится романтическая музыка и гул прохожих. Духи вдыхали приятный аромат цветов и попкорна из ларьков в парке. Было спокойно.Макарон шла по дороге и смотрела в небо. Из-за фонарей уже не было видно звезд, поэтому девушка дошла до домика быстрее, чем ушла из него. Она сразу заснула, когда оказалась в своей постельке.—?Доброе утро, подъем!Мак сначала даже не поняла, действительно ли сейчас утро или до сих пор ночь. В дверь ее домика настойчиво стучали. Удар кулаком об древесину постепенно вывел Духа из сонного состояния. Мак быстро напялила ту белую юбку и блузку с пуговицами на воротнике и открыла дверь. Это была Блинчик.—?Здравствуй, сегодня Мастер снова поручил нам важное задание!—?Ага, доброе.—?Бодрее, ты сегодня будешь помогать мне на рынке! Я буду торговать разными приправами, пищевыми добавками и лекарствами, а ты будешь считать стоимость покупок!—?А зачем так рано? —?она зевнула.—?Как и вчера я тебя разбудила в восемь часов! Держи эти сумки и пошевеливайся!Блин пихнула девушке в руки две сумки, одна была поясной, другая носилась на плече и один блокнот.—?Давай идем!Она подбежала к странной машине и заняла заднее сиденье.Эта машина была полностью белой, с необычными золотыми узорами и резными фигурками, которые украшали низ. Скорее, это было больше похоже на Судно или летающие сани.Макарон сделала также и села рядом с девушкой.Помимо Мак и Блина тут еще были Пельмешка, Мисо суп и Креветка.—?Привет, всем! —?сказала новенькая и улыбнулась. —?Меня зовут Макарон, рада знакомству!—?Привет, Макарон. Я Креветка. —?поздоровалась белоглазая девушка в странном платье и с рыболовными снастями рядом.—?Приятно познакомиться!—?О привет, а я Мисо суп! —?сказал парень, сидящий вместе с Креветкой. У него была огромная дорожная сумка, набитая книгами.—?Приятно познакомиться!—?А меня зовут Пельмешка. —?у него было несколько мешков с чаем.—?Приятно познакомиться! —?в третий раз протараторила она.—?Взаимно. Так, поехали!Сани тронулись. Воздух задрожал и махина резко дернула вперед, но затем плавно поскользила вверх и через минуту уже летела в облаке.Суп оглянулся назад и начал рассматривать Макарон. Она это заметила и спросила:—?Эм, тебе что-то нужно?—?Ан нет, ничего, ничего! Хотел сказать, что одежда миленькая, тебе идет!—?А-ха-ха, спасибо! Мне Блинчик помогала ее подобрать, она в этом походу разбирается!?Тч, они больные? Это просто старая, уродливая и не нужная мне одежда, почему она многим нравится? Либо у них отвратные вкусы, либо сейчас какая-то мода носить всякий хлам. Иначе быть не может??— подумала принцесса, но мужской голос вывел ее из раздумий.—?О да, она и в правду хороша в этом деле!—?Да, хороша, в твоем тупом одобрении я не нуждаюсь, так что не льсти. —?сказала она и замахала веером.Пельмешка посмеялся над Мисо, а тот расстроился и сделал недовольное лицо.—?Мадам, учитесь принимать комплименты!Блин показала ему язык и снова прикрылась веером.—?А куда мы едем? —?спросила Макарон.—?В Палату?— там находится один из крупнейших рынков в Тиерле. Каждый день туда приезжают сотни торговцев и десятки тысяч покупателей. Там можно найти все?— и книги, и продукты, и лекарства, картины, одежду, музыкальные инструменты, Падших, которые еще не вылупились. Мастер сказал нам показать вам это. Наверняка, Блинчик это уже не пригодится, зато тебе может понравится.—?Там куча талантливых Людей и Духов! Я например, сам все это написал! —?Суп потряс своей сумкой.—?А про что ты пишешь?—?Ох, интересуюсь философией и историей. Мои книги чаще всего связаны с этим. Но иногда пишу романы, но они мне нравятся меньше.—?Как круто! Дашь почитать?—?Могу подарить, но не за бесплатно, печать моих произведений обходиться мне в добрую круглую сумму, как бы.—?Идиот, ?дарить??— значит отдавать просто так, а ?продавать??— давать за деньги! —?фыркнула Блин. —?Олух.Спереди послышались возмущенные крики, типа ?что это дама себе позволяет?!?, Пельмешка снова хохотнул над ним.—?Тогда я немного почитаю и верну тебе, ладно.—?Ладно! —?Мисо небрежно передал Мак книгу. Она была тонкой, длиною в тридцать-сорок страниц.Макарон открыла первую страницу. Размашистым, но очень аккуратным почерком был сделан автограф рядом с названием?— ?Искаженный Мир*?. Под ним были имена автора, издателя, Мастера и личностей, которым посвящался этот рассказ.На следующей страничке было содержание. Эта книга?— сборник мелких рассказов с одной темой?— истории о каком-то подземном лабиринте, принадлежащему одному странном Мастеру-торговцы, Духах и Людях, находящихся там.Стоп. Подземелье? Духи?В глазах появился интерес, но увиля одну сомнительную строчку Мак прикусила губу и судорожно полистала книжонку. Она вздохнула, ощущая странный дискомфорт.—?Какое извращение…—?О, так тебе попался эротический роман?—?Эроти-чего-о? Ты дал мне эротический роман?! Чт-то. —?она снова начала его листать. Из-за отсутствия всяких иллюстраций и большого количества бессмысленных диалогов** нельзя было понять главную мысль текста. Девушка вчиталась в один момент, чтобы убедиться в правоте слов Мисо, пока тот смеялся?— такой реакции он никак не ожидал!И парень был чертовски прав.—?Какой разврат! —?она также неаккуратно вернула этот сборник и быстро отвернулась?— было слишком стыдно.—?И тебя ни капли не смущает твое творчество? —?с укором посмотрела на него Блин, отчего тот перестал хохотать и потупил взгляд.—?Да, завязывай, ты же больше философ. —?подшутил Пельмень.—?Ой, да чего вы как не родные, не в первые пишу подобное!Снова послышались возмущения. Но уже через пять минут он успокоился, и никто больше не поднимал эту тему.Чем ближе они подъезжали к Палате, тем выше становилась температура.—?Хах, тут довольно жарко… Даже жарче, чем в Светлом Королевстве…—?Тебе-то повезло у тебя хоть веер есть!Блинчик только рассмеялась. Злорадно, конечно. Пельмешка посмотрел вниз и объявил о скорой посадке.—?И так, скоро наша остановка. Приготовьте заранее свои вещи, чтобы не задерживаться. На рынке мы будем около трех часов, в полдень приходите к стоянке, там мы и встретимся.Также плавно сани остановились.