Не по-людски (1/1)
Зэн молчал, и это сводило Бэя с ума. Одно дело знать, что тебя теперь ненавидят, и совсем другое с тревогой ждать хоть какой-нибудь реакции. Он думал, что друг начнёт кричать, ругаться, да хоть что-нибудь, но не мучить его молчанием. Медик несколько раз пытался завести разговор, объясниться, но на него коротко шикали, прерывая. Он уже начинал жалеть, что вообще решил показать правду. Стоило подготовить Зэна к этой новости хоть как-нибудь. Насколько бы всё было проще, если бы не было никакой базы Гранд-Форкс, если бы Шан и Бэй никогда не пришли сюда, если бы всё было иначе. Возможно, тогда бы Бэй не встретил Зэна, но тогда бы и Зэну не пришлось жить бок о бок с работорговцами. Тот относительно спокойно сидел на своей кровати, уперевшись руками в колени и держась за голову. Бэй с тяжёлым, ноющим сердцем наблюдал за ним, хотел обнять, прижать к себе и успокоить, попытаться вместе придумать план, но он ничего не делал, только мял в руках собственное одеяло и пытался придумать, что теперь делать. —?Где мои инструменты? —?вдруг задал вопрос Зэн, поднимаясь с кровати и заглядывая в разные углы комнаты. —?Что? —?осторожно спросил Бэй, словно не понимая слов. —?Где инструменты? Я не могу спокойно сидеть здесь, когда там на голой земле сидит маленькая девочка,?— коротко пояснил Зэн. —?Зэн… Ей где-то двадцать, она не маленькая девочка,?— вздохнул Бэй, но сразу продолжил. —?Прошу, постой. Послушай меня. Ты не сможешь освободить её и всех остальных в загоне. —?Откуда мне знать, что ты говоришь правду? —?Зэн остановился и посмотрел на друга, недобро прищурившись. —?Как ты мог мне врать? Сколько ты ещё собирался скрывать это от меня? —?Зэн,?— взмолился Бэй, просто не находя в себе силы вытаскивать острые слова из сердца. —?Зэн, я не хотел врать тебе. Я просто… Я не знал, кто ты, не знал тебя так, как знаю сейчас. Теперь всё совсем иначе, я мог бы всё объяснить. —?Сколько ещё ты собирался меня обманывать? —?с нажимом переспросил Зэн. —?Сколько бы смог,?— честно признался Бэй. —?Мне так жаль, Зэн. Бэй потёр уставшие глаза, чувствуя остатками кожи тяжёлый взгляд друга, но когда посмотрел на него вновь, обнаружил его уже собирающим вещи. Он не мог его судить, но и отпустить в ночную тьму к психам?— тем более. —?Зэн, стой,?— попытался призвать его к разуму Бэй и встал. —?Ты не можешь просто уйти. Там же опасно. —?Я знаю,?— отрезал Зэн, пихая в рюкзак свой маленький приёмник. —?Но уж лучше уйти к явным психам, чем остаться со скрытыми чудовищами. —?Зэн,?— выдохнул Бэй и подошёл к нему, схватив его за руку, укладывающую музыкальную шкатулку в рюкзак. —?Выслушай меня. Ты не сможешь выйти. Тебя попросту не выпустят. Зэн пытался одёрнуть руку, но медик предпринял самое смелое решение за всё время: крепко обнял друга со спины. Сначала тот сопротивлялся, пытался выбраться, но потом сдался, словно вовсе этого не желающий. Бэй мягко прижал его к себе и ткнулся лицом в заднюю сторону его шеи. —?Как ты мог? Ну как? —?тяжело выдохнул Зэн, накрывая руки Бэя поверх своими. —?Я же тебе поверил. Я… —?Прости меня. Я не хотел,?— тихо нашёптывал ему практически на ухо Бэй. —?Отсюда нельзя просто уйти. Когда Шан узнает, что ты попытался выйти за ворота без её разрешения, у тебя будут неприятности. При лучшем раскладе ты просто сядешь к рабам в загон. Подумай сам, если ты попадёшь к рабам, то не сможешь помочь ни себе, ни кому-либо ещё. —?И что делать? Нельзя же всё это так оставлять,?— зашевелился Зэн и повернулся к Бэю лицом. —?Я очень давно старался это понять и что-нибудь сделать. В какой-то момент я просто перестал пытаться,?— задумчиво выдал Бэй и слегка улыбнулся, почувствовав тёплую ладонь на своей щеке. —?Мы что-нибудь придумаем, верно? Вместе,?— попытался улыбнуться Зэн. —?Конечно,?— уверенно кивнул медик и крепко обнял друга, утыкаясь ему в шею, словно выискивая безопасное место. —?Вместе. Зэн ни капли не сопротивлялся. Только сам прикрыл глаза и погладил друга по спине.*** Бэй видел, как тяжело Зэну притворяться, что всё хорошо. Видел, как валятся из рук инструменты, как на него косо смотрят. Всеми правдами и неправдами он выгораживал его, рассказывая, что тот тяжело переносит стычку с сектантами. В конечном итоге, частично это было так. Хорошо, что в ту ночь никто не видел их у загона. Разработка плана побега раз за разом заходила в тупик. Бэй знал, что если они во время вылазки попытаются сбежать, то Шан может послать за ними. Она никогда не оставляла подобное просто так. Сбежавшие рабы, не желающие мириться с родом деятельности базы добряки и простые люди всегда возвращались в виде новых жителей загонов. Редки ситуации, когда сбежавших не возвращали, но все понимали, что уйти они не смогли. Обычно люди Шан знали, как притащить их живьём, и это до ужаса пугало Бэя. Когда-то давно он был готов заключить сделку с ?Дьяволом?, подобно герою одного из старых фильмов. Однако до событий последнего времени, связанных с новым, но будто всю жизнь знакомым, другом, он не осознавал в полной мере, что это означало. Теперь Бэй понимал, на что он подписался десятки лет назад, и безумно жалел о содеянном. Ему бы хотелось повернуть время вспять, всё исправить, возможно, вразумить ещё тогда более мягкую Шан, но это попросту невозможно. Зэн был другой, и Бэй это прекрасно понимал. Он бы не смог предать самого себя, просто чтобы остаться в безопасности. Этот мягкий свет чужой души словно разбудил старого гуля от чудовищно долгого кошмара, как солнечный зайчик на углу подушки приятным летним утром. Бэй и сам начинал ощущать заново рождёнными чувствами, что он больше так не может. Только как же было трудно и невообразимо тяжело признать свою ошибку, свою беспомощность и бесхребетность. Но он наконец нашёл в себе силы начать что-то со всем этим делать, пускай и с постороннего тычка. Одной из проблем стало то, что люди на базе очень чутко чувствовали изменения внутри своего сплочённого годами коллектива. Ещё большая задумчивость Бэя тут же стала причиной вопросов других медицинских работников и простых знакомых. Хорошо хоть, что не трогали шокированного Зэна. По крайней мере Бэй этого не видел, а друг не жаловался. С каждым лишним днём улыбаться и обманывать всех вокруг становилось всё труднее. Бэй боялся, что они все начали что-то подозревать. —?Нельзя шутить с женщинами,?— усмехнулся Бэй во время уборки в операционной после тяжёлого случая. —?Ему повезло, что она не задела органы. Если бы нож вошёл чуть левее?— его с нами уже бы не было. —?Да уж, сам знаю,?— невесело хмыкнул Зэн. —?Я был женат четыре раза и счастлив только в одном браке. —?Сколько раз? Четыре? —?удивлённо переспросил Бэй, отвлёкшись от мытья инструментов. —?Да. Первые два раза женился по желанию родителей, третий раз по любви, а четвёртый… Ну, это было самое моё ужасное решение за всю жизнь,?— коротко рассказал Зэн. —?Правду говорят, что ?четыре??— плохое число. —?Настолько плохо? —?сочувствующе поинтересовался Бэй. —?Она считала себя героиней, что взяла меня в четвёртый брак,?— хмыкнул инженер, усаживаясь на колени. —?У вас там все такие суеверные? —?засмеялся Бэй и посмотрел на друга, тут же потеряв весь весёлый настрой. Вид того, как Зэн скрючился от боли и не мог разогнуться, вызывал острое беспокойство, заставляя быстрее думать. Бэй подошёл к нему и осторожно помог разогнуться, чтобы не повредить и без того старые позвонки. Уборку сразу отложили в сторону и вернулись в комнату, где Зэну не оставили выбора: уложили на кровать, даже, скорее, на колени, задрали футболку и не очень ласково, с силой пощупали всю спину. Однако тот просто молча всё терпел, потому что понимал, что Бэй не просто так его трогает и давит в разные места. —?У тебя было искривление позвоночника до войны? —?наконец спросил Бэй, стаскивая с друга футболку полностью. —?Да, ближе к тазу,?— признался Зэн, а потом улыбнулся. —?Эй, разве я давал согласие? Отдай. —?Нет,?— улыбнулся медик, мягко начиная массировать спину Зэна. —?Если будем повторять, то боли будут не такие сильные. Хорошо, что искривление остановилось, раз уж ты до сих пор можешь ходить ровно. —?Значит за такое здоровье можно было заплатить лицом,?— усмехнулся Зэн и устроился поудобнее. —?Бэй, а ты был женат? —?Нет,?— покачал головой Бэй. —?Не был, но однажды чуть не женился. Хорошо, что обошлось. —?Что? —?удивился Зэн и попытался обернуться. —?Почему? —?Не ёрзай,?— остановил его Бэй и вздохнул. —?Мне казалось, что у нас всё хорошо. Знаешь, я хотел пойти в пластическую хирургию. Быстро переучиться и исправлять бойцам страшные уродства лица, прятать шрамы. И хорошо зарабатывать, разумеется. Я работал, учился, и на девушку времени оставалось очень мало, но я пытался быть с ней в свободное время. Мне казалось, что она понимает. Потом меня известили, что забирают на фронт, и через два дня после этой новости она меня бросает. Говорит, что нашла другого, что уже беременна от него. Не то чтобы я не понимал, почему это произошло. Я не уделял ей столько внимания, сколько она хотела. Девушки ведь очень нежные. Правда, на войну я уходил с никакущим настроем. Спасибо, невышедшая госпожа Лю. —?Понимаю,?— тяжело вздохнул Зэн, устроившись поудобнее на подушке и коленях друга. —?Так… Как вышло с четырьмя свадьбами? —?спросил Бэй, глянув на голову друга. —?Как я и говорил, первые два раза меня женили родители. Честно говоря, я тогда даже не понял зачем,?— признался Зэн и повернул голову набок, глянув на друга. —?Но сказали надо. Даже жён мне нашли. С первой я не прожил больше года. Мы были студентами, и хотелось нам совсем не семейной жизни. Вторая от меня ушла, потому что я первые несколько лет на новой работе был так сильно загружен, что приходил домой от силы часам к двум ночи. Её это не устраивало, мягко говоря, да и мы не любили друг друга. Наверное, у меня в тот период был только мой лучший друг. Он всегда был рядом. Ещё со школы. У нас была такая суровая школа с военным уклоном. Я там выживал с трудом, а вот он… Он был местной знаменитостью. Ставил на место хулиганов, защищал ребят послабее, звезда спорта. Хотя, честно говоря, с малознакомыми он был даже хуже, чем Шан. —?Разве можно быть хуже, чем Цзоу? —?усмехнулся Бэй, проводя пальцами вдоль позвоночника. —?Можно, конечно,?— улыбнулся Зэн. —?Он пошёл почти прямо по курсу после школы. С большим спортом немного не вышло. Хотел в полицию, но оказался в армии. Рассказывал он о службе мало. Говорил, что мне такое лучше не знать. Знаешь, по-моему, это он был в той крутой стелс-броне. Так вот, он часто смотрел на моих жён и качал головой, мол, зря. И, что самое смешное, он всегда оказывался прав. Так вот. Третий раз я женился на его сестре. Клянусь, это была самая умная и красивая девушка, которую я знал. Она чем-то была похожа на него, но всё же обладала своим особым шармом. На тот момент даже лучший друг успокоился, сказав, что я в хороших руках. —?С ней тоже не сошлись характерами? —?поинтересовался Бэй, внимательно слушая историю чужой жизни. —?Нет, что ты. Мы почти идеально друг другу подходили. Это было похоже на то, как если бы мой лучший друг был девушкой. Я серьёзно, не смейся,?— сразу предупредил его Зэн. —?Нас разлучила судьба. Несчастный случай. Кажется, её машина сбила, когда она переходила дорогу. До сих пор помню, как Синь злился, что водителю не дали срок побольше —?Синь? Так звали твоего друга? —?уточнил Бэй и несильно похлопал Зэна по спине. —?Что? —?словно не понял его техник и приподнялся. —?А, ничего,?— улыбнулся Бэй, глянув на Зэна, после чего вдруг задумчиво выдал. —?Знаешь, кажется, у меня появился план, как отсюда выбраться. Только он тебе не понравится. —?Почему? —?Зэн посмотрел на друга. —?Придётся попытаться обмануть Шан,?— выдохнул Бэй. —?Это будет очень непросто. —?Это сработает, если получится? —?уточнил Зэн. —?Да,?— задумчиво протянул Бэй и глянул на друга. —?Ты сможешь сварганить небольшую бомбу из ошейников? А лучше штуки три.*** Спровоцировать Шан оказалось куда проще, чем Бэй думал изначально. Стоило сказать во время обеда на площади, что он был бы категорически против сходить за стены, чтобы отвести в собор к сектантам несколько рабов, так на следующий день Шан вызвала его к себе на разговор. Пусть это и оказалось так просто, внутренне он настолько паниковал и боялся, что даже Зэн не смог приободрить его достаточно для успокоения. Тусклые коридоры администрации и без того всегда виделись ему тёмными и неприветливыми, а последние месяцы казались вовсе чужими, словно это совсем не он жил здесь почти полторы сотни лет. Бэй проходил по ним по мышечной памяти и никак не мог вспомнить, что здесь было до Шан, будто она всегда была здесь, как невидимый злобный дух. Бэй тяжело вздохнул, натянул вынужденную улыбку на лицо и сразу вошёл в кабинет со словами: —?Ты звала меня, Цзоу? Шан, склонившаяся над очередным списком рабов на продажу, отвлеклась и глянула на вошедшего товарища. В её чёрных глазах мелькнуло жёлтым огоньком раздражение, после чего она выпрямилась и махнула рукой в сторону выставленных вдоль стены стульев. Бэй, пытаясь не потерять лицо более, чем оно есть, взял один ободранный тёмно-зелёный стул и присел на него напротив самой страшной женщины в округе. И это утверждение совсем не касалось её внешности или огрубевшего после гулификации голоса. Она неторопливо пролистывала список, вглядывалась в имена, цены, возраст, пыталась что-то прикинуть, совсем не замечая медика прямо перед собой, будто его здесь не было. Бэй молча ждал, когда она что-нибудь скажет, пытался не нервничать хотя бы видимо, потому скрестил руки на груди, словно пытаясь защититься. —?Как дела у Зэна? Он выглядит не очень,?— начала негромко Шан скучающим тоном. Бэй почувствовал, что она спрашивает об этом совсем не из-за беспокойства или заботы, а лишь в дань памяти давно забытой вежливости. —?Он будет в порядке,?— улыбнулся Бэй, пытаясь подыграть ей, как делал это последний век. —?Правда? Смотрю, ты очень к нему привязался, господин Лю,?— кокетливо протянула фамилию медика Шан и отложила список в сторону. —?Ты же знаешь, как это непрактично. —?Он очень хороший специалист и друг,?— слегка кивнул Бэй, поудобнее усаживаясь на стуле. —??Друг?, да? —?гадко усмехнулась девушка, обнажив ровные, немного просвечивающие, жёлтые зубы. Всё же сигареты и время сделали своё дело. —?Ты правда думаешь, что я в это поверю? —?А ты не должна, Цзоу? —?прикрыл глаза и усмехнулся Бэй. —?Даже если и не просто друг, то что ты сделаешь? —?Ничего,?— хмыкнула девушка, доставая из выцветшей пачки длинную сигарету. —?Мне наплевать, с кем ты спишь. Правда, признаю, не ожидала этого от тебя. Ты всегда был такой рассудительный и собранный. Сколько он у нас? Чуть больше четырёх месяцев? —?Где-то около того,?— слегка кивнул Бэй и резко обрубил тему. —?Так зачем ты меня звала? —?На праздник ?осквернённым? нужны рабы. Они уже готовы, осталось доставить точно к сроку. Отведёте к ним Пита и Молли. Ребёнка они уже достали,?— пояснила Шан и закурила. —?Справишься? —?Конечно,?— слегка кивнул Бэй. —?Возьму с собой Зэна. —?Разве он не в стрессовом состоянии? —?слегка наклонила голову набок Шан. —?Я думаю, что он сможет быстрее адаптироваться, если попадёт в подобную ситуацию несколько раз,?— увернулся Бэй. —?Дело твоё,?— выдохнула дым в сторону медика девушка и встала, чтобы открыть окно. —?Как он отнёсся к житью рядом с работорговцами? —?Спокойно,?— слегка кивнул Бэй, глянув на хрупкую спину Шан, сам себе не веря, что этого силуэта действительно стоит опасаться. —?Удивительно. Мне казалось, что он начнёт возмущаться,?— усмехнулась Шан и открыла окно. —?Я могу идти? —?напрямую поинтересовался Бэй, встав и уже даже взяв стул. —?Да, иди. С вами ещё пойдут Френк и Грег,?— сообщила Шан, обернувшись к нему. —?Пойдёте завтра с утра, чтобы успеть вернуться обратно до темноты. —?Хорошо,?— кивнул Бэй, вернул стул на место и быстро вышел из кабинета девушки. Наконец покинув обитель ядовитой гадины, Бэй выдохнул и потёр глаза. Раньше разговоры с ней не давались с таким трудом. Возможно, когда он наконец перестал смотреть на мир вокруг себя мутным взглядом, ему удалось заметить, что всё это как-то не по-людски. В конечном счёте все здесь живущие?— люди, даже если некоторым немного не хватает кожи. Когда Бэй вернулся и выложил все известные детали операции Зэну, они потратили всю ночь на то, чтобы доделать взрывчатку дистанционного действия, основанную на том же принципе работы, что и ошейники. Дольше всего Зэн возился с пультами управления, чтобы увеличить зону покрытия. Остальное время до выхода они собирали вещи первой необходимости, которые могут пригодиться сразу после побега: еда, патроны, медикаменты, кое-какая одежда. Если сбежать удастся?— пропажу медикаментов заметят в последнюю очередь. Перед выходом Бэй крепко обнял друга, ткнувшись лицом в его шею, точнее в большой ворот тёмно-зелёного свитера с нашивкой в форме крокодильчика, и несколько минут просто не мог его отпустить, словно когда они пересекут порог больницы, пути назад не будет. Зэн мягко обнял его, погладил по спине и ткнулся в спрятанное за коричневой курткой плечо, негромко прошептав: —?Я прощаю тебя. —?Зэн,?— глухо ответил ему Бэй. —?Слушай, что бы не случилось сегодня, я бы хотел сказать,?— так же тихо продолжил он, выпрямившись и заглянув другу в глаза. —?Я… —?Да? —?осторожно спросил Зэн, переждав небольшую паузу. —?Прости, я просто очень рад, что ты появился здесь. Если бы не ты, я бы до сих пор закрывал на всё глаза,?— смущённо улыбнулся Бэй, отстраняясь. —?Всё нормально. Я рад, что встретил тебя, пускай и при таких обстоятельствах. Расскажешь мне, как вы к этому пришли, когда мы будем далеко отсюда,?— немного натянуто улыбнулся Зэн, похлопав друга по спине. Бэй сразу понял, что всё же он ожидал услышать не это.*** Слушать, как Молли материла и ругала двух громил?— любимчиков Шан?— Френка и Грега, было одновременно и смешно, и очень грустно. Она почти всю дорогу пыталась призвать их к совести, потому что они были давно знакомы, но эти парни были просто непрошибаемые. Пожилой мужчина топал почти молча, только негромко бормотал себе под нос какую-то молитву. Бэя этот шум сводил с ума и Зэна, видимо, тоже. Они шли чуть поодаль от остальных, иногда переглядывались, но молчали. Невольное беспокойство началось только после пересечения реки. Часто им встречались изуродованные трупы. Они просто валялись на дороге, лежали с другими трупами, словно застывшие в какой-то сценке, висели на верёвках, торчащих из окон. Иногда попадались отдельные части тел явно разных людей, порой просто огромные кровавые пятна. Трупы целиком не доставляли такого беспокойства и дискомфорта, как отрубленные конечности, отдельные органы или насаженные на разные части окружения головы. А кровавые лужи вообще вызывали вопросы, потому что не имели следов волочения. И по приближению к высокому зданию, внешне напоминающему церковь с колокольней на вершине словно средневековой башни, мертвецов становилось только больше. —?Бэй, а что у этих психов за праздник? —?осторожно поинтересовался Зэн, с ужасом рассматривая окружение. —??Чистка?. Они убивают людей разных возрастов. Это что-то вроде магического ритуала,?— попытался поделиться Бэй скудными знаниями. —?Честно говоря, я мало об этом знаю. Я только наблюдал, как Шан проходила краткий ритуал посвящения, но мне никогда это не было интересно. —?И как проходит праздник? —?выдохнул Зэн, подойдя поближе к другу. —?Честно говоря, я не знаю. Знаю только, что они часто заказывают взрослого и старика. Обычно детей они сами находят,?— мрачно выдал Бэй. —?Чудовища,?— подвёл итог Зэн. Бэй был совершенно согласен. Когда они подошли к огромным вратам церкви, те открылись сами, даже не дождавшись стука. Стоявшие ближе всех гули невольно отшатнулись назад, когда увидели перед собой высокого, стройного мужчину в длинной чёрной сутане с повязанным самостоятельно поясом светлой ткани, пропитанной кровью, которая до сих пор капала с края. На поясе как-то была закреплена потёртая маска енота, покрытая красными маленькими капельками. Мужчина улыбнулся, заметив рабов за спинами пришедших, и распахнул перед ними двери. —?Вы пришли немного раньше обычного,?— сообщил мужчина наигранно вежливым голосом, после чего окинул внимательным взглядом Бэя. —?А мы раньше не встречались? —?Возможно,?— улыбнулся Бэй и неторопливо прошёл в неплохо сохранившееся здание. —?А вы? —?Гектор. Глава ?Осквернённых?,?— улыбнулся ему в ответ мужчина так странно, что у него будто пропали губы. Зэн невольно сглотнул и нехотя последовал за другом. Рабов же в здание втолкали силой. Особенно сильно сопротивлялась Молли. Бэй обвёл взглядом занятые до упора скамейки и даже некоторые участки пола, грязных от чьей-то засохшей крови людей, радостно рассказывающих друг другу о прошедшей охоте. Многие обратили внимание на пришедших и уже пожирали жадными взглядами людей в рабских халатах и ошейниках. Гектор неторопливо провёл группу между рядами. Перед ним люди быстро разбегались в стороны, будто побаивались встать у него на пути. В итоге они спустились в подвал, пронизанный множеством странных коридоров. Бэй быстро, незаметно огляделся, нашёл табличку запасного выхода в самом дальнем углу и неторопливо проследовал по коридору за мужчиной с кровавым поясом. Все эти коридоры напоминали Бэю вены и капилляры?— от большого расходились поменьше, а от тех уже большие помещения, коих здесь оказалось не очень много. Если не запутаться в коридорах, отсюда можно быстро добраться до выхода. Правда, Бэя всё же очень интересовало, откуда под старой церковью такие размашистые лабиринты. Рабов притащили в большое помещение с огромными бочками воды. Их уже ждали самые чистые девушки, каких здесь можно было увидеть. Судя по большим ваннам, рабов собирались мыть. Зэн и Бэй предпочли выйти, чтобы не смущать и без того несчастную Молли. Громилы же остались в помещении. —?План? —?коротко спросил Зэн. —?План,?— подтвердил его слова Бэй и слегка ему улыбнулся.*** Когда Френк и Грег наконец вышли из комнаты с увесистым мешочком крышек, в коридоре их уже ждали немного запыхавшиеся Бэй и Зэн. Громилы практически синхронно поморщились, представляя, как именно они могли сбить себе дыхание, когда их никто не видит. Бэй не удержался от усмешки, заметив их перекошенные отвращением лица. —?Можем возвращаться,?— наконец заговорил Грег. —?Нам предложили остаться и посмотреть на представление,?— отдышавшись, сообщил Бэй. —?На хер это дерьмо,?— недовольно поморщился Френк, чем вызвал тактичный кашель у вышедшего следом за ними Гектора. —?То есть… —?тут же поправил друга Грег. —?Конечно. Шан наверняка будет не против, если мы немного задержимся на вашей вечеринке. —?Можете занять места наверху,?— предложил Гектор и повёл громил потихоньку обратно, однако вскоре обернулся. —?А кто там вам предложил остаться? —?Вы же предлагали присоединиться,?— мягко улыбнулся Бэй. —?Несколько недель назад, у маленькой мастерской. —?Ах, точно. Я же говорил, что мы где-то виделись,?— звонко рассмеялся проповедник и потихоньку проследовал дальше, потирая друг о друга перепачканные кровью руки. Бэй судорожно выдохнул, когда они отошли на достаточное расстояние, и, взяв за руку заметно испуганного Зэна, направился потихоньку за ними. Со странным удовольствием Бэй отмечал, что даже в стенах этого чудовищного места, где пахло кровью, слезами и страхом, он чувствовав себя лучше, чем на базе, приходившейся ему домом практически полторы сотни лет. Что занятно, несмотря на запах церковь была очень чистой, исключая самих прихожан. Даже сохранившиеся цветастые витражи кто-то с любовью протирал. Пока они шли на второй этаж и занимали особые места на высоких скамейках, Бэй не обнаружил ни одного красного или другого пятна. Разве что вся ?сцена? перед скамейками и аналой пестрили следами от старой, давно впитавшейся в дерево крови. Пока все дожидались начала праздника, Бэй выдал всем по бутылке воды, однако сам пить не торопился. Впрочем, как и Зэн. Они просто тихо сидели и ждали, пока инженер вновь не нарушил тишину: —?Бэй, а ты… Ну, у медицины есть объяснение вот… Вот этого всего? —?В смысле? —?не понял медик и глянул на друга. —?Почему люди получают удовольствие от убийств и всего этого кошмара? —?выдохнул Зэн, осматриваясь. —?Оу, ты об этом. Честно говоря, я же не психолог, но могу попробовать предположить,?— задумчиво покачал головой Бэй. —?Есть люди, которые получают огромное удовольствие от стресса. Им нравится, что они страдают. То же самое и с адреналином. Помнишь все эти сумасшедшие виды спорта? Вот тут тоже самое, наверное. Для людей ведь неестественно причинять боль другим. По крайней мере специально и в нормальном состоянии психики. Может, они получают удовольствие от того стресса, в котором находятся во время убийств и пыток? Для них это как доза для наркомана. Но я не психолог, так что не верь моим словам. —?Я знаю, что ты не психолог. Ты постоянно об этом напоминаешь,?— улыбнулся Зэн и взял его за руку, после чего слегка обернулся к громилам. Бэй, обернувшись следом, обнаружил их сладко спящими, прислонившимися плечом к плечу. Полупустые бутылки воды со снотворным упали на пол и быстро залили его частью содержимого. —?Идём, у нас мало времени. Может, минут двадцать,?— сообщил Бэй и встал, утягивая Зэна на собой. Они быстро спустились обратно, стараясь попадаться на глаза как можно меньшему количеству людей. Получалось отчасти. Они проскакивали мимо жуткого вида прихожан, огибали чистых людей в подвале, скрываясь за углами коридоров. Людей вокруг стало меньше, из комнаты, где держали Молли, вывезли привязанного к какой-то тележке, отдалённо напоминающей багажную из отелей, продолжающего молиться старика. Бэй хотел поскорее освободить Молли и сбежать, но Зэн остановился в одном из коридоров, заметив клетки с рабами. Пройти мимо он, конечно, не смог, поэтому присел перед ними, достал инструменты и стал возиться с большим навесным замком, чтобы освободить несчастных. Бэй стоял на стрёме и испуганно крутил в руках пульт управления взрывными устройствами, временами оборачиваясь к другу: —?Зэн, время уходит. Ты успеваешь? —?Да, я почти,?— кивал Зэн, пытаясь снять замок. Вдруг раздался звон колокола, отчего Бэй занервничал сильнее и обернулся к Зэну: —?Мы не успеваем. Надо уходить. —?Готово,?— сообщил Зэн и дёрнул дверь на себя, уронив сломанный замок на каменный пол и выпустив перепуганных рабов. —?Идите к выходу. Там картинка. Только очень тихо. Вас не заметить надо. Немногочисленные люди вздрагивали, увидев его лицо, но осыпали благодарностями, плакали. Некоторые, из клетки так и не вышли, но Зэн не получил возможности им помочь. Нужно было ещё освободить Молли. Пока отпущенные рабы пытались тихо покинуть здание через запасной выход, Бэй и Зэн вошли в помещение с ванными, где нашли девушку привязанную к точно такой же тележке, что и у старика. —?Пришли посмеяться? —?фыркнула носом Молли, краснея от стыда. Её ведь оставили совсем без одежды. —?Нет, мы собираемся сбежать,?— покачал головой Бэй, наблюдая, как Зэн срезает верёвки и освобождает девушку. —?Бэй, её ошейник активен,?— вдруг выдал Зэн, осматривая до боли знакомый ошейник на шее девушки. —?Сними его. У нас нет времени искать пульт. Думаю, Френк и Грег уже проснулись от колокола,?— Бэй осторожно выглянул из комнаты и обнаружил, что рабов уже нет. Видимо, запасной выход не охраняют. —?Мы звери, рождённые для охоты! —?вдруг донёсся до них голос Гектора с первого этажа. —?Все, кого я вижу здесь, славно поохотились. Потрясающе выглядите! Сегодня, в традиционный день ?Чистки?, мы окончательно очистим наши души на ближайшие четыре месяца! Зэн тяжело вздохнул, посадил Молли на ближайший стул, взялся за инструменты и трясущимися от ужаса руками стал ковыряться в несчастном ошейнике в надежде хоть раз в своей жизни спасти кого-то. —?Вспомните самые ужасные свои поступки за последнее время. Как вы желали кого-то, как мечтали осыпать себя крышками, как мучились от тоски и безделья,?— продолжал нежный голос проповедника. Зэн вскрыл ошейник и долго осматривал все проводочки, пытался понять, какой именно нужно перерезать, чтобы вещество не взорвалось. —?Сегодня вы можете простить себе всё. Точнее, наш друг простит нам. Посмотрите на него! Старый, немощный. Ну кто хочет до такого дожить? Старость?— самый страшный кошмар. Сегодня мы избавим тебя от мучений, а ты унесёшь со своей кровью наши прегрешения,?— словно уговаривал Гектор. Настолько приятным и убаюкивающим был его голос, что даже Бэй заслушался. —?Где эти уродцы? —?вдруг услышал Бэй грозный, но немного сонный, голос Грега где-то рядом с лестницей. —?Зэн,?— позвал его Бэй. —?Нет! —?воскликнул Зэн, испуганно сорвал с шеи девушки истошно запищавший ошейник и отбросил его в самый дальний угол комнаты. Бэй схватил их и с силой толкнул на пол, прикрыв друга собой, едва успев защитить от взорвавшегося ошейника. Он ярко разлетелся на мелкие кусочки, к счастью никого сильно не задев. Медик приподнялся, осмотрелся и спешно поднял друга на ноги. Пока Зэн помогал встать Молли, Бэй нажал на одну из кнопок пульта управления ошейниками. Наверху тут же раздалось несколько поочерёдных взрывов, что даже вся компания в подвале невольно испугалась. Через несколько секунд послышались крики и громкий удар, что аж стены подвала затряслись. Бэй на мгновение растерялся, но потом спешно потащил всех к запасному выходу, слыша за спиной злобные крики некогда своих товарищей по работе. С запозданием они открыли огонь по убегающим теням, однако ни одна пуля не достигла цели. Выход из подвала оказался завален, что вызвало шок и надвигающуюся панику у всех присутствующих. Бэй судорожно осмотрел коридоры и поспешил в самый дальний, но самостоятельно не добежал. Один из преследующих их громил наконец попал дважды в одно и то же бедро. Бэй не удержал равновесия, завалился на пол, но посмотрел другу в спину. —?Зэн, беги! —?выкрикнул Бэй ему вслед. Однако он обернулся, быстро подскочил к нему и оттащил по полу в самую дальнюю комнату. Молли захлопнула дверь и подпёрла её стулом, после чего осмотрелась. Бэй окинул комнату быстрым взглядом, заметил ещё несколько стульев, свернувшуюся, старую кровь на полу, голые серые стены с плесенью в разных углах и окошко под потолком, в которое вполне можно протиснуться. —?И что теперь? —?испуганно вопрошала девушка. —?Бэй, всё будет хорошо,?— успокаивающе нашёптывал Зэн, пытаясь зажать раны на его ноге руками. —?Кровь не очень сильно идёт. —?Всё нормально, вам нужно уходить,?— наконец выдохнул Бэй. —?Я не брошу тебя здесь,?— уверенно перебил его Зэн, уже снимая рюкзак, чтобы достать лекарства. —?Зэн, прошу,?— практически умолял его Бэй и взял за руки. —?Со мной всё будет хорошо. Я догоню вас позже. —?Ты снова мне врёшь,?— покачал головой Зэн, посмотрев на него. —?Обещаю,?— попытался улыбнуться Бэй, взяв лицо Зэна в свои ладони. —?Послушай меня. Я не смогу идти, а они сейчас начнут сюда ломиться. Прибегут выжившие сектанты, и что тогда? На всех не хватит пуль. Вам нужно бежать. —?Бэй,?— тихо прошептал Зэн, накрыв его ладони своими. —?Я должен заплатить за всё, что сделал,?— продолжал успокаивающе улыбаться Бэй, поглаживая большими пальцами друга по скулам. —?Зэн, сделай это для Молли. Для меня. Зэн глянул на уже открывшую окошко Молли, после чего наклонился к Бэю и мягко коснулся его губ своими. Медик мог поклясться, что это был самый лучший поцелуй в его жизни. Вокруг пахло кровью, плесенью и сыростью, нога невыносимо горела, за дверью к ним направлялись двое злобных амбалов и, может, оставшиеся сектанты, но в этот момент он мог думать только о том, насколько приятными оказались шершавые, тёплые, бесформенные губы Зэна. Бэй даже толком не успел ответить, кроме как провести кончиком языка по верхней губе и найти тот самый глубокий шрам, о котором часто думал последнее время. Наощупь он оказался неожиданно гладким. —?Я влюбился,?— тихо выдохнул Бэй, когда Зэн отстранился. Тот только усмехнулся, ткнувшись в его лоб своим: —?Это первый раз, когда ты говоришь мне правду? Бэй не сдержал короткого смеха: —?Ты действительно решил упрекнуть меня в этом сейчас? Когда в дверь наконец начали ломиться, гули опомнились. Зэн спешно поднялся, подсадил сначала девушку, а только потом решил забраться следом, обернувшись и взглянув на Бэя словно в последний раз. —?Мы пойдём в сторону Мичигана! Озера! —?крикнула Молли, когда они оказались на улице. —?Ты обещал! —?донесся до Бэя последний возглас друга, прежде чем в комнату ворвались.