Глава 1 (1/1)
Порт. Обычный порт у обычного моря. Но море лишь кажется обычным. На самом деле в нём скрывается много тайн и загадок. Это, можно сказать, целый мир, в котором корабли это всего лишь пылинки.В конце сезона охоты на китов, капитан Халл—капитан "Пилигрима" причалил к берегам Европы. Причалил ненадолго, поскольку нужно было разгрузить "Пилигрим", хоть и улов был в этом году не очень богатый. Всего половина трюма была заполнена.
Когда мисис Уэлдон услышала что "Пилигрим" в Европе и отправляется в Америку, она попросила капитана Халла взять её и её сына пяти лет— Джека с собой. Капитан не был против взять их с собой, так как его дочь—Мэделин Халл отправлялись на учебу в пансион. Девушке около четырнадцати-пятнадцати лет нужно было приодолеть много тысяч миль по воде, но для нее это было не в первой. Её отец—капитан, а значит Мэдди буквально выросла на борту корабля.Но мисс Халл была не единственной молодой душой на "Пилигриме", после Джека. У капитана Халла была маленькая команда, всего из пяти человек. И среди них был младший матрос—Ричард Сэнд. Мэделин хоть и не первый раз пошла на отцовском корабле, но Дика она видела впервые. Они были практически однолетками, только Дик на несколько месяцев старше чем Мэдди.Не смотря на то, что они были одного возраста, не сразу поладили между собой.
Корабль "Пилигрим" стоял в порту покачиваясь на волнах. Погода была прекрасная, ветер дул в сторону курса корабля. Стук женских туфелек на небольшом каблучке по палубе отвлекли капитана Халла о планирования маршрута. Голубоглазая брюнетка, держа в изящной ручке чемодан подбежала и обняла отца:—Привет, папа!—Мэделин откинула волнистые волосы по лопатки за спину.—Здравствуй! Готова к переходу?—спросил у дочери капитан Халл.—Конечно. И даже не пытайся найти того что я не взяла, я ещё и пять раз проверила!—И даже...—Да, да, и даже лекарство от Морской болезни. Даже если они мне не нужны, но как ты говоришь "Если не понадобится тебе, то понадобится другим."—Ого, я вижу ты изучила все мои фразочки на зубок!—удивился капитан Халл.—И не сомневайся!—улыбнулась Мэделин.Вдруг из выхода на палубу вышел Дик Сэнд:—Сэр, мы...—Дик запнулся на половине предложения,так как увидел Мэдди. Он вопросительно посмотрел сначала на капитана, а потом на его дочь. До этого Мэдди резко обернулась так, что каштановые волосы упали ей на лицо, но потом сползлина плечи. У нее лицо выглядело не мение удивленным. Воцарило неловкое молчание. Только море шумело ударяясь о берег. Тишину прирвал капитан Халл:—А точно, вы же ещё не знакомы. Дик, моя дочь—Мэделин. Мэдди, часть моей команды—Дик Сэнд.—Приятно познакомится—сказал Дик.
—И мне тоже—ответила Мэделин.—Поскольку вы—одногодки—предположил Халл—я думаю что вы сдружитесь.На слове "одногодки" Дик и Мэдди одновременно выкинули брови. Они оба не выглядели на свой возраст за счёт роста. Дик выглядел старше, а Мэделин младше. После этих слов капитан взял карту и направился в кают компанию. После этого у Дика и Мэдди начался небольшой разговор:—Значит тебе пятнадцать?—посмотрел на Мэделин, Сэнд.—Да, мне пятнадцать. И не смотри на меня так! Я знаю что выгляжу младше.—выдохнула Мэдди и взяла чемодан двумя руками.
—Слушай, а тебе не кажеться что морские переходы слишком утомительны для таких девчонок как ты?—поднял бровь Сэнд.—Для каких таких?—переспросила Мэдди—Хрупких?—спросила она и начала сверлить Сэнда взглядом.
—Да—ответил тот подходя ближе.—Значит ты за стереотипы, да?—Я—моряк, мне можно.—Ага, ну ладно. Но знай, что в конце этого перехода ты поменяешь свое мнение.—Ещё посмотрим.—Ты слишком уверен в себе, не кажется?—Взаимно.Где-то неделю перехода Атлантическим океаном, они присматривались, можно сказать изучали друг друга расстоянии. И оба поняли, что совсем не такие как им показалось сначала. Вскоре капитан составил список патрулирования. Естественно, Мэдди там не должно было быть, но она уговорила отца, что бы тот вписал её. Слишком уж она любила переходы морем, что бы не воспользоватся моментом.
Чего же ещё можно было ожидать увидев список? Капитан Халл подумал, что Дик с Мэдди могли бы быть хорошей командой и он был прав. Вот только эти двое не хотели этого признавать. Но с капитаном "Пилигрима" не было смысла спорить, даже никто и не пытался. Потрулировали Сэнд и Халл около трех часов ночи. Мисс Халл патрулировала на носу корабля, а Дику предоставили штурвал.Темно. Не видно почти ничего. Слышно лишь шум моря и совсем тихие крики чáек где-то далеко. Только опытный моряк сможет увидеть хоть что-то в такой темноте. Мэдди всматривалась в темную даль, как будто желая увидеть там что-то. Было настолько тихо, что можно было услышать каждый шорох.Все было спокойно и умиротворяющее до одного момента...