Глава 9. О сомнениях, родительских собраниях и беседках (1/1)

Король: Вдруг наши дети будут свадьбе не рады…Королева: Надо! Король должен волноваться, в первую очередь, о своей стране, как говорили ему родители. Король всегда проверяет законы на пригодность, управляет налогами и следит за уровнем жизни своих подданных, как учили его. Но Уильям даже за государственными делами не может не волноваться, в первую очередь, за своего ребёнка, за свою ещё маленькую, но уже подросшую синичку, которая скоро должна расправить крылья и улететь. Он понимает, что наличие у Беверли сына, который дружит с Эдди, это невероятная удача, что не нужно мучительно придумывать, как вежливо отказывать отвергнутым женихам, и что Ричи идеальная кандидатура, но просто не может не обдумывать всё по сто раз. Уильям до сих пор помнит спокойное выражение лица своего сына, когда король сообщил ему, что Америка и Беларусь хотят заключить союз с помощью их брака. И его нынешнее испуганное выражение лица, когда с ним начинают об этом заговаривать, тревожит Уильяма. Он даёт Эдди возможность самому прийти и высказаться, если тот будет готов, но в последнее время мужчину всё чаще подмывает начать этот разговор самому. Уильям помнит, каково это?— быть подростком, помнит это ужасное ощущение ненужности и изменяющегося тела и не хочет, чтобы Эдди проходил это в одиночку, как пришлось пройти самому королю. Стэн всегда говорил, что если у них будет ребёнок, то они не оставят его без поддержки, однако… Уильям не уверен, что вполне справляется с этим. В дверь королевского кабинета, отведённого Беверли специально для монарха Беларуси, стучатся, и Уильям откладывает свои размышления на потом, продолжив разбирать документы, притворяясь, что занят чем-то полезным. —?Да-да? —?Пап, это я,?— раздаётся голос Эдди, и подросток, приоткрыв дверь, заглядывает внутрь. —?Можно? —?Конечно можно, синичка, –Уильям стучит бумагами по столу, чтобы сформировать их в ровную стопку, и убирает от себя, готовясь слушать сына, севшего напротив него. —?Тебе всегда можно, ты же знаешь. —?Я просто не хотел тебя отвлекать,?— поясняет Эдди и ёрзает на стуле, сложив руки на коленях. Король замечает это, но молчит, позволяя сыну самому рассказать, зачем он пришёл. —?Пап, я… Я хотел, наверное, поговорить с тобой. —?Я тебя слушаю,?— мягко произносит Уильям, стараясь не звучать строго или официально, чтобы не спугнуть уверенность сына, которой и так не очень хватает. Эдди снова ёрзает, вздыхает, собираясь с силами, и начинает: —?Меня волнует свадьба. В разных смыслах. И в приятном, и в не очень. То есть… —?мальчик хмурится, пытаясь подобрать правильные слова,?— я всё ещё не против свадьбы, наоборот, я даже за, но меня напрягает, что все уже сейчас так усердно о ней говорят. Я уверен, что даже если мы с Ричи просто лучшие друзья, то из нас получится отличная команда, но… Честно, меня бесит, что все пытаются обсудить со мной это. Я ещё сам не до конца готов думать об этом всерьёз, я стараюсь, а все эти разговоры только сбивают меня в прежнее настроение. —?Прежнее настроение? —?переспрашивает король, удивлённый такой формулировкой. —?А каким оно было? —?Ну,?— Эдди задирает голову вверх, смотря в потолок,?— мне было очень страшно, потому что я вырос и понял всю серьёзность свадьбы. И, наверное, было грустно немного. Потому что,?— он замялся, не зная, как рассказать папе о том, что чувствовал сначала к Джошу, а потом начал чувствовать к Ричи,?— у-у меня возникали всякие сложности. Я, эм, как бы был влюблён в Джоша. И поэтому мы с Ричи тогда не разговаривали. Во-о-от. Принц замолкает, набираясь сил для признания. Он знает, что папа не станет смеяться над ним или делать что-то такое же неприятное, но почему-то всё равно сердце замирает от страха непонятно перед чем. —?А сейчас… Сейчас я боюсь свадьбы, по… Потому что мне нравится Ричи,?— запнувшись, Эдди сердится на самого себя и от волнения начинает говорить быстрее. —?Я говорил уже об этом с тётей Оксаной, точнее, не об этом, а о свадьбе в целом, но я всё равно боюсь. Тётя Оксана сказала мне хорошенько подумать над моим отношением к свадьбе, разобраться для себя, почему мне так страшно, но я всё равно не понимаю. Это не плохая идея, мне очень нравится Ричи, и я, наверное, должен быть счастлив, что мы с ним поженимся, но почему-то всё наоборот. Уильям внимательно слушает сына, лихорадочно соображая, как ему помочь и как себя вести. Будь Эдди помладше, король бы не задумываясь сделал то же, что делал всегда?— присел бы перед ним на корточки, погладил бы по голове, поговорил бы, а потом обнял. Но его сыну уже четырнадцать, и Уильям, даже несмотря на то, что Эдди никогда не был вспыльчивым, конфликтным ребёнком, не знает, как мальчик отреагирует на такие действия. Может, это оскорбит его чувство самостоятельности, которое начинает появляться в этом возрасте? Или нет? —?Хорошо, что ты об этом так серьёзно думаешь,?— произносит Уильям, сложив руки под подбородком,?— но мне кажется, что ты себя немного накрутил. Я думаю, тебе страшно, потому что ты боишься, что не нравишься Ричи так, как он тебе? Эдди, задумавшись ненадолго, кивает. Король, получив ответ, продолжает: —?Иногда чувства возникают прямо в браке. И тебе не нужно беспокоиться, ты нравишься Ричи. Может даже не совсем в том плане, я не могу говорить за него. Я сужу по тому, что вижу, а вижу я, что даже если сейчас между вами нет взаимных чувств, они с очень большой вероятностью могут появиться в будущем. У вас чудесные, тёплые отношения, вы заботитесь друг о друге и обожаете проводить друг с другом время. Мне кажется, этого вполне достаточно, чтобы потом, возможно, в ваших отношениях возникла любовь. Эдди нечего на это возразить. Действительно, почему он волнуется уже сейчас? До свадьбы ещё куча времени, целых четыре года, и за эти четыре года может всё кардинально поменяться. Не стоит сейчас переживать об этом, а лучше наслаждаться тем, что есть. Подумав об этом, мальчик веселеет, чувствуя облегчение, и, спрыгнув со стула, подходит к папе: —?Спасибо,?— искренне говорит Эдди, крепко обнимая короля за плечи,?— мне правда стало полегче. Ты лучший папа. —?Не за что, синичка,?— Уильям тоже чувствует облегчение, хотя и не говорит этого сыну. —?Ты всегда можешь прийти и поговорить, если тебя что-то тревожит. Эдди задерживается ещё ненадолго, обнимая папу (потому что, честно говоря, за всеми этими треволнениями он очень соскучился по ощущению защищённости); они разговаривают о всяких пустяках, вроде роз в саду, избегая важных тем, когда дверь кабинета распахивается, и в комнату вваливается Ричи: —?Ваше Величество, а вы не видели… —?американский принц замечает Эдди и расцветает улыбкой,?— о, вот ты где, бусинка, а я тебя по всему замку искал! —?Зачем ты меня искал? —?Эдди не замечает, как широко улыбается в ответ, зато это замечает король и мысленно радуется за сына. Ричи фыркает с притворно оскорблённым выражением лица: —?Как это зачем?! Я что, не могу хотеть погулять со своим лучшим другом? —?Конечно, можешь,?— Эдди подходит к нему и обнимает, зная, что Тозиер-Марш мгновенно перестанет дуться, пусть даже он только делает вид, что обижен,?— куда пойдём? —?Мы пойдём в одно очень красивое место, тебе понравится,?— обещает Ричи, залипая на бесхитростно смотрящие на него карие глаза, и треплет Эдди по щекам,?— там тебе пригодится твоя невыносимая очаровательность, так что будь готов быть таким же милашкой. —?Я не милашка,?— Эдди несильно стучит подбородком по груди друга, заставляя его ойкнуть,?— ещё раз так скажешь, и я прокрадусь к тебе ночью и придушу. —?Я боюсь этого ужасно,?— Ричи прикладывает руку к сердцу и делает испуганное лицо,?— Ваша месть так страшна, Ваше Высочество! Не каждый сможет выдержать это, но, к счастью, меня нельзя придушить, я абсолютно не убиваем! —?Эдди, вы можете идти,?— ненавязчиво намекает Уильям, вспоминая, что его ждут ещё дела. Эдди ойкает, понимая, что они мешают, отцепляется от Ричи, берёт его за руку и уволакивает из кабинета, на прощание помахав папе. Король усмехается, услышав за закрывшейся дверью ?Сейчас мы и проверим, неубиваемый ты или нет!?, и со вздохом сожаления раскладывает отложенные бумаги. Ему тоже хочется выйти на воздух, но, к сожалению, государственные дела не ждут.*** В Большой зале?— изящно обставленной гостиной с тремя диванами, стоящими полукругом с обзором на телевизор, который представляет из себя сооружение с маленьким экраном и большой лупой перед ним?— стоит приятная прохлада, хотя на улице далеко за тридцать градусов. Королева Беверли восседает на замшевом сиденье дивана, как на троне, но это не мешает остальным участникам чувствовать себя непринуждённо. —?Мне нравятся наши маленькие родительские собрания,?— хмыкает Виктор, развалившийся в углу дивана,?— спасибо хоть деньги на шторы не просят. —?Деньги на шторы? —?в недоумении переспрашивает княжна София, но Крисс только отмахивается в ответ: —?Местная шутка. Скажем так, в некоторых провинциях Беларуси школы почему-то рассматривают родителей как источник дохода для приобретения различного рода школьного имущества. И продолжают делать это с завидным упорством, хотя Его Величество запретил так делать. —?Это довольно странно… —?начинает было княжна, но её прерывает стук двери и Уильям, влетевший в залу если не бегом, то очень быстрым шагом. Он встаёт перед Беверли, щёлкает каблуками и целует протянутую руку: —?Прошу меня простить, я так замотался, что забыл о времени. —?Небось опять пялился в потолок,?— белорусский советник фыркает на предупреждающий взгляд короля и пожимает плечами,?— да ладно вам, Ваше Величество, тут все свои! —?Только ты тут пялишься в потолок, а я был действительно занят,?— Уильям садится напротив Беверли, одёргивает полы кафтана и качает головой, заметив вопрошающий взгляд королевы,?— нет, прости, Бев, я не скажу. Это кое-что личное. Женщина щурится, но решает ничего не выпытывать. Уильям ни за что не расколется, если не захочет рассказать, и это просто было бы потраченным временем для них обоих. —?Итак,?— Беверли усаживается поудобнее и осматривает собравшихся, удостоверяясь, что все на месте,?— нам нужно обсудить, как идут дела у наших мальчиков. Свадьба уже через четыре года, и это не такой большой срок, как может казаться, потому что, как показывает практика, они могут внезапно поссориться и не мириться нормально года два. Так что лучше быть подготовленными к этому. —?Насколько я знаю,?— Уильям кашлянул, привлекая к себе всеобщее внимание,?— у них произошло недопонимание. Эдди нравился Джош (?я так и знал!?, воскликнул Виктор), и, я так понимаю, Ричи заревновал. Сейчас Эдди боится свадьбы, потому что ему нравится Ричи. Я думаю,?— но это только мои догадки?— что ему не хочется быть с Ричи другом-в-браке, но при этом он не замечает, что у Ричи к нему есть чувства. Что скажешь по этому поводу, Бев? Беверли вздыхает. —?Ричи, ты уже довольно большой, и я хотела бы поговорить с тобой кое о чём,?— лежащий на кровати, жующий яблоко Тозиер-Марш испуганно застывает с надутыми щеками и подозрительно смотрит на мать. Королева не удерживается от лёгкой улыбки: сыну уже семнадцать лет, но порой он всё ещё напоминает ей того маленького семилетнего мальчика, который приносил жаб и пытался прыгать за ними на корточках. —?Ну, относительно большой. —?Знаешь,?— с трудом произносит Ричи, проглатывает всё, что у него было во рту, и продолжает,?— знаешь, мам, обычно такие фразы ничего хорошего не предвещают. В прошлый раз ты так со мной разговаривала, когда объявляла, что мы с Эдди помолвлены. —?Я понимаю, что у тебя негативные ассоциации,?— Беверли садится на кровать рядом с сыном и треплет его по кудрям, с удовольствием замечая, что Ричи не уворачивается от её ладони,?— но я просто хочу поговорить. О свадьбе и Эдди. Парень раздражённо стонет, резко дёргает рукой, отправляя огрызок яблока прямо в мусорку, и складывает руки на груди: —?О чём тут говорить? Мы столько раз мусолили эту тему, и мой ответ остаётся таким же. Эдди ещё маленький, чтобы разговаривать о каких-то чувствах, ему нужно подрасти, это раз, два, я доволен тем, что есть. —?Прямо уж доволен? —?женщина лукаво изгибает бровь, не удержавшись от поддразнивания. Ричи фыркает и взлохмачивает волосы, глядя в потолок: —?На данный момент да. Я доволен. Мы лучшие друзья, и Эдди со мной, а не с кем-то ещё. Ну, то есть, конечно, у него есть другие друзья, но при этом мы проводим много времени вместе. —?И вы ни разу не обсуждали свадьбу? —?интересуется Беверли, наблюдая за реакцией сына. Парень морщится, качает головой из стороны в сторону, приобретая недовольный вид: —?Вот ещё. Ему и так уже мозг полощут все, кому не лень, начиная от учителей и заканчивая вами, без обид. Вы не полощете, но всё равно довольно сильно напрягаете его. С ним уже разговаривала Оксана, он мне жаловался, что пока не хочет об этом думать, но волей-неволей приходится. Королева делает мысленную пометку, что нужно сказать Уильяму об этом, и говорит, стараясь не звучать излишне назидательно: —?Вы же понимаете, что откладывать долго не получится? Чем раньше начнёте, тем быстрее привыкнете к этой мысли. Мне кажется, что если вы с Эдди будете просто болтать об этом, может, даже сначала не относясь к этому серьёзно, вам будет проще. Вы в одной лодке, и вы сможете выяснить что-то, что никогда бы не выяснили в беседах с нами. —?Я его единственное спасение,?— вздыхает Ричи и переворачивается на бок, подкладывая ладонь под щёку и глядя на мать,?— он мне сам так сказал. И… мне нравится им быть. Единственным спасением. Можно мы пока не будем об этом говорить? Я обещаю, скоро начнём, я понимаю, почему ты хочешь, чтобы мы сделали это побыстрее, но не могу. Я не могу давить на Эдди. Ты бы тоже не смогла, если бы… Если бы любила его так же, как и я. Беверли замечает, как взгляд сына наполняется нежностью при одном только воспоминании о белорусском принце, усмехнувшись, кладёт руку на плечо Ричи, гладит его и встаёт с кровати: —?Хорошо. Ты понимаешь, это уже хорошо. Мы вас не будем тормошить, но и вы не глупите. —?Не будем! —?с широкой улыбкой обещает Ричи. —?Ричи не хочет давить на Эдди,?— отвечает королева, пробегая глазами по присутствующим, наблюдая за их реакцией. В глубине души она согласна с Ричи, но не может встать на его сторону, понимая также, что это приведёт к откладыванию свадьбы ещё на несколько лет. А Уильям не сможет встать перед выбором: заставлять ли сына вступать в брак, когда тот ещё не готов, или же поставить его под угрозу появления колдуна, которого не сдержит замковая магия. Оба монарха не сомневаются в способностях Оксаны и Альфии, но с совершеннолетием Эдди чары ослабнут. И тогда придётся искать новые пути защиты. Виктор изгибает бровь: —?Давить на него? С каких пор простые задушевные разговоры называются давлением? —?Не давите на детей, они не апельсины. Эдди устал,?— вклинивается Оксана, и сидящая рядом София кивает, поддерживая женщину. Уильям отзеркаливает движение княжны, вспоминая, что ему говорил сын. —?Ему четырнадцать, а все носятся за ним и постоянно просят подумать о таком важном шаге. Естественно, это его нервирует, и он всё воспринимает в штыки. С точки зрения Ричи, отказаться от этого вполне разумно. —?К тому же Ричи нравится быть ?его единственным островом спасения?,?— лукаво улыбается Беверли, и княжна умилённо улыбается: —?Господи, какая прелесть. Американская королева улыбается в ответ, они дают друг другу пять и снова становятся серьёзными. —?Понятия не имею, что со всем этим делать,?— бормочет Уильям, потирая виски.****** Эдди сидит в беседке, читая книгу. В беседке стоит приятная полутьма от листьев окружающих деревьев, впрочем, она не мешает подростку разбирать буквы, украшенные завитушками. Принц целиком погружён в чтение?— да и как не быть погружённым, если в истории происходят чудеса: герои сходят со страниц книг, вызываемые голосом чтеца, писатель оказывается не властен над своими же персонажами, а люди из реального мира попадают в выдуманный. Эдди так зачитывается, что не сразу замечает стоящего в арке Ричи. —?Привет. Не помешал? —?улыбается несмело американский принц, понимая, что его заметили. Эдди закладывает нужную страницу, закрывает книгу и хлопает по месту рядом с собой: —?Привет, не помешал. Ты не можешь мне помешать. —?Ох, бусинка,?— смущённо бормочет Ричи, садясь возле принца. Эдди откладывает книгу подальше, чтобы не сбить её с лавочки, забирается к охнувшему Тозиеру-Маршу на колени и выжидающе смотрит на него. —?Что? —?хмыкает нервно Ричи, пытаясь понять, почему мальчик уставился на него. Если бы они были супругами (от одного только этого предложения внутри парня что-то закручивается в довольную трубочку), он бы подумал, что Эдди хочет целоваться, но сейчас? Сейчас это вряд ли возможно. Белорусский принц скрещивает руки недовольно и морщит нос: —?Я думал, ты мне что-то интересное расскажешь. —?Ах ты, маленькая зараза! —?Ричи смеётся мягко и треплет уворачивающегося Эдди за щёку.

Мальчик ворчит что-то нелицеприятное в его адрес, но всё равно кладёт голову на плечо, обхватывая за туловище, и Ричи мгновенно настигает инфаркт. Он приобнимает Эдди за плечи, чтобы тот не свалился, усмехается. —?Что тебе рассказать? —?Не знаю,?— жмёт плечами подросток, дёргая Ричи за прядь и наблюдая, как она пружинит от его действий,?— что-нибудь. У тебя обычно забавные сны. Тозиер-Марш делает удивлённое лицо, но никак не комментирует, начиная усиленно вспоминать, что ему снилось в последнее время. Какие-то кошмары, от которых Ричи просыпался в холодном поту, какие-то кошмары, где Эдди умирал, потому что Ричи нарушил клятву, о которой даже не знал, какие-то кошмары, которые даже при свете дня заставляли спину парня покрываться мурашками. Эдди замечает его заминку и дёргает за прядь сильнее, привлекая внимание. —?Можешь не говорить, если не хочешь. Мы можем просто посидеть. Или,?— мальчик тянется к отложенной книге, подцепляя её пальцами,?— я могу почитать тебе. Ричи, честно говоря, всё равно. По-хорошему всё равно. Ему нравится проводить с Эдди время, и без разницы, обсуждают ли они сны, читают ли, бросаются ли кусками хлеба в обалдевших от такого поворота событий голубей?— было и такое?— или просто лежат на земле, рассматривая колонию муравьев. Может, сказываются последствия долгой ссоры, о которой всё ещё было неловко говорить вслух, но Ричи хватается за каждый момент с Эдди, боясь упустить. Самое приятное, белорусский принц понимает это (и не говорит больше, что Тозиер-Марш ?бессовестный, бесстыжий нахал?, как тогда, возле домика). Мысль о свадьбе пугает не только Эдди. Она до усрачки пугает и самого Ричи. И никакие самоубеждения в том, что он уже взрослый, не помогают.