Братья (2/2)

– Только гордилась тобой, Джим. Больше, чем кто-либо другой.– А ей… было больно?Уильям похлопал его по спине, подошел к дорожной сумке и бережно вынул небольшую картонную коробку. Глаза тролля застыли на ней. Через минуту белая мраморная урна заняла свое место на каминной полке. Испытывая некоторую смесь печали и неловкости, младший брат думал, как яркая и насыщенная жизнь Барбары вместе с ней самой помещалась в такой маленький сосуд.– Она уснула, Джим. Просто уснула.

– Мы не ожидали, что она попросит кремировать тело. Это было… странное решение.– Я попросил ее объяснить, но она только умоляла выполнить эту просьбу.

Они стояли в тишине больше минуты, будто снова прощались с Барбарой, но в узком семейном кругу. И впервые за много лет не захотели перекричать друг друга.

– Интересно, а Уолтер знает, если он, конечно, жив еще, - задумался Джим. - Уилл? Ты ведь чувствуешь.

– Я потерял с ним связь давным-давно... Давай, брат, найдем тебе плащ поплотнее, – Уильям был рад найти повод уйти от разговора о подменыше, и, судя по облегченному выдоху, Джим тоже. – Поговори с Клэр. Ты ее благородный рыцарь, тебе и успокаивать.Джим долго говорил с Клэр на заднем дворе. Уильям самодовольно наблюдал за ними из окна. Это крыльцо служило неким чудотворным местом всепрощения. Барбара и Уолтер часто сидели здесь, говорили о чем-то часами после заката. Маленький Уилл мог лишь гадать, что это были за разговоры.

Ближе к полуночи появились Аррргх и Мистер Домзальски, а для своих – дядя Тоби. Дядя Тоби не отлипал от Охотника всю ночь. Этот смешной полный мужчина нравился Уильяму. Он открыл ему историю превращения мальчишки Джима в Охотника на троллей. Сотни раз пересказывались победы над Буларом и Гунмаром, поход к ненасытному вулкану Гатто, битва под мостом Кэллахид и другие истории. Юный Стриклер много раз спускался на Рынок троллей, добывал какие-то артефакты с отцом в бесконечных лабиринтах Ордена Януса, даже пару раз перемещался на вихре, но был совершенно им не впечатлен (а его желудок особенно). Детство Уильяма было наполнено приключениями.Иногда друзья вспоминали, что их собрало вместе печальное событие. Они погружались в молчание, но вспоминали, что хозяйка дома бы не одобрила сегодня хмурых лиц. Эта ночь принесла радость в дом Барбары Лейк – ее дети сидели в столовой, смеялись, обсуждая свои жизни, делясь теплыми моментами из детства. Старые друзья собрались вместе, чтобы снова разойтись и увидеться спустя много лет. Оставалось лишь надеяться, что повод будет хорошим.Они разместились по комнатам, ностальгия охватила братьев, когда они вместе поднялись на второй этаж. Было странно ощущать себя в своей детской спальне. Эта комната перешла к Уиллу, но многие предметы оставались знакомы обоим.Уильям подошел к комоду, вытащил из верхнего ящика все лишнее и поднял крышку со дна, обнажая маленький тайник.

– Ух ты, у тебя были секреты? – любопытствовал тролль.– Не меньше, чем у тебя, – съязвил мужчина, извлекая из-под кучи бумажек, камней и прочих ребячьих ценностей, похожий на перо, тонкий кинжал. Клинок отливал серебром в свете лампы. Рукоять была сделана из шершавого камня и будто вырезана наспех.

– Откуда он у тебя?– Уолтер подарил.

– Мама бы разозлилась, узнав, что ты хранишь в доме холодное оружие.– Как она говорила: ?Мечи и посохи оставляем у порога, пожалуйста!? - процитировал Барбару Уильям.Джим улыбнулся, но лишь на долю секунды.– Почему ты хочешь продать дом?

– Он развалится без ухода.– Может, переедешь сюда сам? – с надеждой в голосе предложил Джим.– Ты же знаешь, что я не могу.

– Твои кошмары – это детский лепет, – фыркнул тролль, начиная злиться. –Тебе просто плевать, признай уже. На нее плевать, на этот дом! Мы здесь выросли. Я здесь родился. И то, что какие-то сны помешали тебе приезжать почаще – не оправдание!– Не жду, что ты поймешь, – процедил Уильям, сильнее вцепившись в кинжал. Он бы никогда не ранил Джима, но некоторый вес оружия в ладони придавал ему сил.Возникшая тишина заставила его обернуться, и под холодным взглядом Охотника ему стало не по себе.– Точь-в-точь, – пробормотал тролль, ища в зеленых глазах самого мужчину, а не бывшего учителя. Этот странный взгляд преследовал Уильяма с шестнадцати лет, когда сходство между ним и подменышем Стриклером в человеческом обличии стало абсолютным.

– Я не он, Джим. Я не Уолтер.– Знаю, не представляешь, как сильно это пугает поначалу. Походка, манера речи, привычки… Ты сам не знаешь, как вы похожи. Он проживал твою жизнь, пока ты находился в Темных землях. Может за сотни лет, что связывали вас, ты начал неосознанно копировать его личность? Я ведь не первый, кто тебе это говорит, правда? –теперь тролль выглядел удивленным. – Ты поэтому так редко приезжал сюда? И к нам?Уильям хотел бы прекратить этот мучительный разговор, но не мог, особенно, когда Джиму удалось забраться так далеко.– Он был моей тенью изначально, но фальшивый Уолтер Стриклер прожил такую долгую и насыщенную жизнь, что тени поменялась местами. Кто я такой, если не Уолтер Стриклер? Она смотрела на меня и плакала. Ты смотришь на меня и отводишь взгляд. Я расплачиваюсь за его ошибки. Почему? За то, что я похож на своего приемного отца? Что мне сделать, чтобы перестать быть чужой тенью?В этом доме мои мысли раздваиваются. Это сводит с ума. И вам этого не понять. Не понять! А где я сам? Кто я?– Ты мой брат, Уильям. Просто... –он запнулся, не зная, что сказать. Мужчина поднял руку, не желая продолжать диалог.– Я продам дом и вернусь в Норвегию, но не в Аркадию. Доброй ночи, Джим, – Уильям вышел из комнаты, громко хлопнув дверью. Он с ужасом представлял предстоящую бессонную ночь.