Безумный день или Всё в мире относительно (1/1)

Первым делом ?Маюми?, как ей и велели, отправилась протирать перила лестницы в холле. Сказать, что это была непростая работа, не скажешь, конечно, и тем не менее из-за того, что опыта да и желания заниматься чем-либо подобным у девушки было немного, времени на это ушло хоть отбавляй. В конце концов, где-то через полтора часа ?Маюми?, наконец, покончила с этим занятием. —?Хм… Как-то вроде и не очень похоже, что я эти перила надраивала в течение чуть ли не двух часов,?— проворчала девушка, оглядев творение рук своих. —?Ну и ладно. Если кто-то что-то скажет по поводу того, что я недостаточно качественно протёрла эти чёртовы перила, скажу, что они просто снова запачкались, а я не могу надраивать их каждую минуту, у меня как бы ещё и другие дела есть. А, кстати,?— вдруг вспомнила она. —?Что там у нас дальше по плану? Мытьё полов в коридоре на втором этаже? Ладно… Сейчас всё сделаем. Сказав так, она забросила тряпки для протирки перил в дальний угол холла?— как раз туда, где уже лежали перчатки, выброшенные ?Хикару?, и поспешила на второй этаж. Как ни странно, вода и швабра с наброшенной сверху тряпкой для мытья пола, уже стояли там, возле лестницы. Только вот, к огромному сожалению и прискорбию ?Маюми? вода в ведре была совсем холодной. —?Чёрт… —?проворчала она. —?Неужели им было трудно подогреть воду? Нет, ну раз уж налили воду в ведро, то и подогреть её могли бы, правильно же я говорю? —?Сама виновата! —?отозвалась откуда-то снизу, с первого этажа Тае. —?Маюми, нет, всё-таки ты меня порой поражаешь. Нет бы спасибо сказать за то, что Хидео по моей просьбе для тебя набрал воду и принёс ведро и швабру на второй этаж, а ты ещё чем-то недовольна. А, и между прочим,?— добавила Сугимура. —?Воду он подогревал, только вот ты бы, дорогуша, ещё дольше с перилами возилась, глядишь, тогда вода в ведре не только остыть успела бы, но ещё и коркой льда покрыться! —?Подумаешь! —?буркнула ?Маюми?. —?Не очень-то и хотелось, так, для порядка спросила. И вообще,?— добавила она, решив хоть как-то отомстить напарнице. —?Я про вас с Хидео всё-всё знаю! ?Маюми? ляпнула это просто так, чтобы позлить Тае, но эффект от этих её слов получился просто сногсшибательным. Услышав о том, что её, якобы, связывают с Хидео какие-то неуставные отношения, Тае даже в лице переменилась. —?И вовсе это неправда! —?воскликнула она слегка дрогнувшим голосом… что, разумеется, только подтвердило предположение ?Маюми?, то ли взятое ею с потолка, то ли высосанное из пальца. —?Маюми, не выдумывай, ладно? Ничего между мной и Хидео нет и не было! Но поздно. Экс-Масаши уже сообразил, что на самом деле эти двое как минимум, просто нравятся друг другу, а значит, можно очень неплохо отыграться на них обоих. —?Конечно же, между вами ничего не было, Тае,?— хихикнула ?Маюми?. —?Совсем-совсем ничего, даже одеяла. —?Маюми! Да как ты только смеешь?! —?возмутилась Тае. —?Ну, сейчас ты точно у меня получишь за такие слова! Но младшая служанка, свесившись через перила лестницы, показала Сугимуре язык, после чего подхватила с пола ведро с водой и швабру и поспешила скрыться в апартаментах братьев. А всё потому, что та часть коридора отгораживалась дверью, которую можно было закрыть на ключ, что негодница и не преминула сделать. —?Фух, кажется, от этой девицы мы отделались,?— произнесла ?Маюми?, закрывая дверь, ведущую в апартаменты младших господ, на два оборота ключа. —?Хм… —?добавила она задумчиво. —?Кстати, не припоминаю, чтобы в прошлой жизни я её называла… то есть, тьфу ты, называл как-то наподобие того, как я всегда обращался к слугам. Интересно, это потому, что я тогда, когда она пришла, был ещё слишком молод и не понимал, что по сравнению с нами все слуги, ну, кроме разве что, Хитоми?— совершенные ничтожества, или же для этого имелись ещё и какие-то другие причины? Внезапно в памяти ?Маюми? всплыло воспоминание о том, как она, ещё будучи даже не парнем, а мальчишкой, которому едва исполнилось тринадцать лет, впервые решил подшутить над Тае, только недавно поступившей на работу в поместье. Сейчас-то, пожалуй, ?Маюми? и не припомнила бы, что тогда произошло между Сугимурой и младшим из семьи Мияномори и из-за чего они тогда сильно поругались. Но вот воспоминания о первоклассной трёпке, которую Масаши тогда получил от Тае, отчего-то были живы в её памяти даже сейчас. Новая служанка не стала по примеру других делать вид, что ничего не произошло, что слова или поступки юного господина её ничуть не задели. Нет, она поступила проще: догнала негодника и отшлёпала его хворостиной так, что тот и думать впредь забыл о том, чтобы досаждать ей. А когда он, плача от злости, заявил, что нажалуется отцу и тот вышвырнет дерзкую служанку вон, Сугимура только усмехнулась и сказала, что ей без разницы останется работать она в этом поместье или нет, но терпеть гнусности со стороны сопливого мальчишки она не намерена однозначно. И что это ещё было только началом. При следующей попытке сделать ей какую-нибудь пакость, юный господин огребёт уже по полной программе, причём даже не хворостиной, а ремнём с железной пряжкой, и так, что три недели ни сидеть, ни спать на спине не сможет… С тех пор между Тае и Масаши установился негласный нейтралитет. Первая не трогала младшего из братьев потому, что ей это было не нужно, ну, а второй из опасений получить звездюлей на свою прекрасную задницу обходил Сугимуру десятой, если не сотой дорогой. Вот что вспомнила ?Маюми?, и в тот же миг странное беспокойство завладело ею. —?Ой… —?испуганно оглянувшись, произнесла девушка. —?Я же пытался сейчас доставать ту служанку… А она обещала меня излупить ремнём, если я снова сделаю что-то подобное… Лучше бы мне запереться в своей комнате и никуда весь день оттуда не выходить… Ага, ?запереться в своей комнате?! —?невесело усмехнувшись, добавила ?Маюми?. —?У меня и своей комнаты сейчас, по сути, нет, так как её оккупировала Хару… то есть, я хотел сказать, Отребье-Номер-Один, которое внезапно превратилось в парня и заняло моё законное место… Так стоп! —??Маюми? даже головой пару раз тряхнула, отгоняя непрошеные воспоминания. —?Я же сейчас вроде как девушка, так? А значит, та служанка не сможет выполнить своё обещание по очень простой причине: она ведь, не обещала этого мне теперешней! Успокоившись окончательно, ?Маюми? вспомнила о том, что ей предстоит ещё чёртова куча работы. И первым делом… —?Чёрт… Нужно же полы вымыть в этом идиотском коридоре! —?воскликнула девушка. —?Только вот это легче сказать, чем сделать. Я никогда раньше не занималась подобным. И как мыть эти полы, не только не знаю, но и не представляю. ?Маюми? села на подоконник и задумалась. Неожиданно её лицо озарила улыбка. —?Знаю! —?воскликнула девушка. —?Я просто налью на пол воду и развозюкаю её тряпкой по всему коридору. По крайней мере это будет похоже на то, что я мыла полы. А если будет очень уж мокро, то ничего… со временем само высохнет. Сказано?— сделано. ?Маюми? взяла с пола ведро и выплеснула на пол примерно треть его содержимого. Только вот девушка не учла кое-чего очень важного. —?Ой! —?воскликнула она, оглядывая ботинки, чулки и подол платья, залитые водой. —?Нужно было быть аккуратнее, конечно, но кто же знал, что так получится? Ладно, мне нужно поскорее разогнать воду по полу, а потом уже заниматься другими делами. С этими словами ?Маюми? схватила швабру и начала разгонять воду из огромной лужи на полу по всему коридору апартаментов. —?Ну, вот и всё,?— сказала она, когда дело было сделано. —?Мокровато, конечно, получается, да и луж многовато получилось, но… Не лазать же мне на карачках, оттирая вручную каждую половицу? После этого девушка побежала домывать пол в других частях коридора на втором этаже. Ну, как домывать: всё так же устраивая при этом Всемирный потоп местного масштаба с доставкой на дом. Когда же все коридоры на втором этаже превратились в мини-филиалы Венеции, ?Маюми?, бросив ведро и швабру там же, где они сейчас стояли, отправилась в прачечную. Ей ведь, ещё предстояло перестирать огромную кучу белья. ***** А чем же в это время занималась Экс-Хару? О, ей тоже предстояло непростое испытание, правда, несколько другого плана. Благополучно доехав на машине до ?родного? университета, ?Хикару? отправился так сказать, грызть гранит науки. Очень даже конкретной науки, причём той, о которой он не имел ни малейшего представления. И даже фея, превратившая Хару в парня, тут была бессильна: ну не может никто, даже такие могущественные существа, как феи, по мановению волшебной палочки вложить знания в головы, в которых эти знания изначально отсутствуют! Ко всему прочему, девушка в прошлом никогда не была в этом учебном заведении, а потому даже не знала, где находится её факультет… вернее, факультет того, чьё место она сейчас занимала. К счастью, ?Хикару?, судя по всему, был довольно популярной личностью в своём университете. Его, наверное, знали там если и не все преподаватели и студенты, то почти все. —?Мияномори, снова опаздываете?! —?услышала бывшая Хару у себя над ухом чей-то строгий голос, а, обернувшись, увидела полноватого мужчину средних лет с седеющими волосами. —?Все ваши товарищи по группе уже давно находятся в кабинете истории государства и права, один вы неизвестно где бродите! —?Ой… —?внезапно ?Хикару? вспомнил, кем был этот человек: деканом их факультета. И он уже не раз и не два делал парню замечания из-за постоянных опозданий. Внутренний голос, не иначе, как оставшийся ещё с тех времён, когда парень был девушкой и притом служанкой, в тот же миг подсказал, что нужно делать в таких случаях. ?Хикару? неожиданно даже для себя теперешнего, согнулся в три погибели и, не переставая кланяться, принялся извиняться. —?Ой, пожалуйста, прошу меня простить, я так больше не буду делать!?— залепетал он, старательно отводя взгляд в сторону. —?Я никогда-никогда больше не стану опаздывать! Только, пожалуйста, не надо меня увольнять! Глаза декана как-то странно округлились. —?Да кто вас увольнять-то собирается, Мияномори?! —?воскликнул он. —?Между прочим, вы тут даже не работаете. Вы?— студент, а не преподаватель или там технический служащий, чтобы я мог вас уволить, даже если бы захотел это сделать. —?Хвала небесам!!!?— ?Хикару? резко выпрямился и даже заулыбался во всю ширь. Именно так и поступила бы простодушная Хару, узнай она о том, что её страхи по поводу вероятного увольнения были придуманы ею же самой. Но тут… Тут, конечно, дело обстояло совсем по-другому. Нынче бывшая служанка превратилась в отпрыска главы одного из самых влиятельных семейств Империи и такое поведение, конечно же, не должно было быть ей теперь присуще в принципе. А потому неудивительно, что всё это представление с поклонами и извинениями привело совсем не к тем последствиям, которых ожидала Хару. Декан юридического факультета посмотрел на ?Хикару? так, как если бы тот уже был повинен во всех смертных грехах. —?Я вам покажу, как насмехаться надо мной, Мияномори! —?грозно нахмурившись, произнёс он. —?Завтра же отца в университет! Без него я вас и на порог аудитории не пущу. И впредь не забывайте о том, что ни происхождение, ни богатство вашей семьи не дают вам ни оснований, ни прав издеваться над людьми, от которых вы в какой-то мере зависите. В следующий раз за такие выкрутасы вы вылетите из университета, так и запомните! А сейчас?— немедленно отправляйтесь на занятия. Кабинет истории государства и права, если вы ещё не забыли, находится на втором этаже, в конце коридора, справа. ?Хикару? сообразил, что лучше ему поскорее убраться подальше и он поспешил наверх, искать нужную ему аудиторию. Нужный ему кабинет вскоре нашёлся, причём как раз там, где говорил декан. Парень слегка приоткрыл дверь и заглянул в аудиторию. Как он и предполагал, пара уже давным-давно началась, во всяком случае все его одногруппники уже сидели за партами и что-то записывали под диктовку преподавателя, чертившего в это время схемы на доске. ?Хикару? решил осторожно прокрасться вдоль стеночки и сесть на своё место, но почти тут же был замечен преподавателем. —?А, это снова вы, Мияномори,?— произнёс тот, обернувшись в сторону парня. —?И снова вы опаздываете… Могли бы сегодня уже и вовсе на мою пару не приходить. Вы хоть в курсе того, что она уже идёт больше сорока минут?! ?Хикару? покачал головой, с трудом подавляя в себе желание снова согнуться в поклоне и извиняться, извиняться, извиняться до тех пор, пока не простят. Но он уже прекрасно понял, что в отличие от ?прошлой? жизни, в которой он был девушкой и к тому же служанкой, этого делать не следует: окружающие его люди не так поймут, решат, что он над ними просто издевается. —?Что же,?— махнул рукой преподаватель. —?Раз уж вы здесь, то идите, садитесь на своё место. И записывайте лекцию вместе со всеми остальными… С того места, с которого успеете, а остальное перепишите у кого-нибудь из группы. Парень побрёл на своё место. Отчего-то он, несмотря на то, что, по сути, не был в университете никогда, вернее, никогда в ?прошлой? жизни, тем не менее, твёрдо помнил о том, что его парта?— третья у окна. Сев на место, он достал письменные принадлежности и приготовился записывать лекцию… ***** Между тем ?Маюми?, как мы все помним, покончив с мытьём полов, отправилась в прачечную для того, чтобы перестирать скопившееся там за три дня грязное бельё. Настроение у девушки было приподнятым: ещё бы, с предыдущим-то заданием она справилась куда быстрее, чем предполагала, значит, и тут ничего страшного не будет. Но когда ?Маюми? увидела три таза, заваленные грязным бельём, а также два небольших корыта?— одно с холодной водой, другое?— с кипятком, её настроение снова упало ниже плинтуса. —?Ну вот… —?проворчала девушка. —?Это что же: я должна стирать огромные простыни в таких маленьких корытах?! Да я их за сто лет не отмою. А хотя… —?добавила она, пнув ногой один из тазов. —?А кто вообще сказал, что я должна тут что-то отмывать? Просто сделаю вид, что постирала их?— и всё. Точно! Намочу в воде и повешу сушиться. А если кто скажет, что плохо отстирала, то скажу, что это просто пыль с улицы налетела и осела на постиранном белье. ?Маюми?, не долго думая, вывалила всё бельё из тазов прямо на пол прачечной и сверху выплеснула воду из корыт. Как следует всё перемешав палкой, чтобы лучше намокло, девушка, даже не отжимая ничего, побежала во двор развешивать ?выстиранное? бельё для просушки. Это, кстати, оказалось не таким уж и простым делом, но, худо-бедно, ?Маюми? справилась и с этим. —?Ну вот и всё,?— сказала она. —?Что там у нас дальше по плану? Приготовление бенто для этих двух раздолбаев: Хироши и Хикару, правильно же? О, точно… Это на кухню, наверное, идти нужно будет… Чёрт, хоть бы по пути с той служанкой не столкнуться, а то, боюсь, мне не до бенто тогда будет. Но ?Маюми? опять повезло: к тому времени, когда она возвращалась из прачечной в особняк, Тае уже успела убежать в город за покупками, а потому столь нежелательной встречи с ней ?Маюми? удалось избежать. Но когда девушка оказалась на кухне, перед ней вдруг встала куда более серьёзная проблема. Дело в том, что будучи парнем, ?Маюми?, разумеется, ничего из еды никогда не готовила. Ну, самое большее, что она могла?— это набрать из-под крана воды и добавить в неё какую-то гадость или же, поднапрягшись, заварить отвратительного вкуса чай или кофе. А вообще, список блюд, которые мог бы приготовить экс-Масаши в своей ?прошлой? жизни, если бы, конечно, очень этого захотел, можно было бы свести к следующим наименованиям: 1. Вода из-под крана с растворённым в ней пургеном (или другой какой-нибудь гадостью) 2. Чай, воняющий прелым веником 3. Кофе, похожий по цвету, консистенции и по вкусу на помои недельной давности 4. Не пойми что: то ли суп, то ли каша, то ли компот 5. Дрянь горелая 6. Отрава 7. Совсем отрава Как видите сами, бенто в этом списке не значилось, а значит, перед ?Маюми? сейчас возникла очень непростая задача: придумать как и из чего можно было бы соорудить два бенто. Девушка заглянула в холодильник, который, кстати говоря, в первой четверти XX века считался редкостью и стоил ужасно дорого. Как она и предполагала, ничего такого, чего она могла бы съесть в ?прошлой? жизни и что собиралась сейчас засунуть в бенто, там не было. К счастью, на полке обнаружилась коричневая кастрюля с изображением котёнка, в которой был холодный рис, по-видимому, смешанный с чем-то вроде мясного соуса. Блюдо не выглядело очень уж омерзительно, да и пахло вполне прилично. Ну, по крайней мере, ?Маюми? так показалось. Правда, мясо выглядело несколько странно, не так, как те ростбифы, что подавали обычно на господский стол в обед, но это уже было не столь существенно. —?Отлично! —?радостно воскликнула ?Маюми?. —?Это то, что надо! Она зачерпнула рис ложкой и, набила им почти доверху две коробки для бенто, после чего побросала сверху ?для красоты? немного маринованных овощей и, украсив в довершение своё ?творение? потёками клубничного сиропа, закрыла коробки крышками и перевязала ленточками. —?Ну вот и всё,?— с явным облегчением выдохнула ?Маюми?. —?Теперь осталось только отвезти это в университет… Хм, пойти, что ли, посмотреть, этот дурак Шигеру уже проснулся, или ещё изволит дрыхнуть? Девушка уложила приготовленные ею ?бенто? в прямоугольную плетёную корзину и пошла наверх посмотреть, не проснулся ли уже третий из её бывших братьев. И снова ?Маюми? повезло. Шигеру был на балконе второго этажа, он стоял, опираясь на перила и задумчиво смотрел во двор. При появлении девушки, парень обернулся в её сторону. —?А, это ты, Маю-тян,?— произнёс он. —?Слушай, ты не знаешь, кто это устроил на втором этаже самый настоящий потоп? Я когда вышел из комнаты, глазам не поверил даже: повсюду лужи на полу, как если бы после наводнения какого-то… Ну, а хотя, ладно, не будем о грустном… Значит, ты уже пришла в себя? Хитоми сказала, что ты уже снова работаешь, и это не может не радовать. ?Маюми? только пожала плечами. —?Знать не знаю, кто мог на втором этаже потоп учинить,?— сказала она. —?Разве что этот придурок… ой, то есть, я хотела сказать, господин Исами, мало того, что дверь выломал в ванной, так ещё и кран сорвал зачем-то. —?Нет,?— покачал головой Шигеру. —?Исами тут не при чём. Хитоми сказала, что он убежал на службу ещё затемно, а наводнение произошло где-то с час назад. Значит, это не он сделал, а кто-то другой. ?Маюми? снова пожала плечами: мол, знать ничего не знаю, я не я и хата не моя. У неё сейчас были куда более важные дела, чем пустая болтовня. —?Послушай… то есть, я хотела сказать, послушайте, господин Шигеру,?— сказала она. —?Не могли бы вы отвезти меня на машине к университету? Мне нужно отвезти обед господам Хироши и Хикару, а на трамвае ехать что-то боязно, там всегда народа полно, да и вообще это намного дольше получится, чем если на автомобиле ехать. Шигеру задумался. —?Ладно,?— сказал он, наконец. —?Не хотел я никуда сегодня ездить, если честно, но, Маюми, считай, что ты меня уговорила. Подожди только меня внизу, ладно? Я сейчас переоденусь и тут же выйду. Сказав так, он поспешил в свою комнату, что же до ?Маюми?, то она побрела вниз, на первый этаж. Минут через пять Шигеру, как и обещал, вышел из дома. —?Ну, что, Маю-тян, готова отправиться в путь? —?спросил он, подойдя к девушке. —?Если да, то тогда?— вперёд. Не успел автомобиль выехать из поместья, как из города вернулась Тае. Она несла в руках корзину с продуктами и первым делом поспешила отнести их на кухню. Открыв холодильник, Сугимура сразу поняла, что дело там нечистое: чего-то явно не хватает. Оглядев полки холодильного агрегата ещё раз, девушка поняла, чего именно там недостаёт и решила выяснить, куда же девалась пропажа. Она положила купленные продукты в холодильник, после чего поспешила на поиски того, кто прояснил бы ей сложившуюся ситуацию. В коридоре Сугимура увидела Оноду и на всякий случай решила спросить у парня, не видел ли он чего подозрительного. —?Слушай, Хидео, ты не брал из кастрюли с изображением котика рис с мясом, который я с утра для собаки сварила? —?спросила у него Тае. Но парень только головой покачал. —?Нет, не брал… Да и зачем бы мне это было нужно? —?искренне удивился он. —?А, может быть, там и не было ничего? Может, ты только собиралась сварить собаке кашу, но забыла об этом из-за утренней суматохи? —?Хм… —?протянула девушка. —?Точно помню, что наварила кобелю полную кастрюлю каши с мясом и поставила в холодильник, чтобы скормить ему её потом вечером. Я потому и спрашиваю, что кастрюля с кашей на столе стоит, но риса там только на дне пара ложек и осталась… —?Ох… —?покачал головой Хидео. —?Я, кажется, кое-что припоминаю. Где-то минут с десять назад Маюми-сан заходила на кухню зачем-то, а когда она вышла, у неё в руках были две коробки для бенто… Может, это она ту кашу и забрала? Только вот я тогда вообще ничего не понимаю: для чего было упаковывать её в коробки из-под бенто? Она что, решила в них еду собаке отнести, что ли?! Тае в задумчивости покачала головой и даже губу закусила, когда поняла, что с ней сделал господин Хикару, когда увидел что за ?чудесный? обед она ему привезла. —?А что она на этот раз натворила? —?в голосе старшей служанки прозвучало неподдельное беспокойство. —?Ты говоришь, Тае, что Маюми что-то натворила с бенто? Что же она в этот раз учудила? Тае хихикнула. —?Хитоми, не поверишь, но эта бестолочь, чтобы не заморачиваться с приготовлением бенто для господин Хироши и господина Хикару, просто запихнула в коробки для бенто первое, что нашла в холодильнике. И, угадай, что может сделать с ней младшенький из братьев. Но говорить, разумеется, она ничего не стала, просто уныло поплелась следом за своими младшими господами на крышу здания, где студенты частенько собирались для того, чтобы съесть свой обед, принесённый из дома. Сейчас же, по счастью, там никого, кроме них троих не было. —?Так, ладно,?— произнёс ?Хикару?. —?Ты, отребье, встань вон туда, сбоку, чтобы я тебя не видел. А то один твой вид портит мне не только весь аппетит, но и в придачу к этому?— настроение. —?Хорошо… —?буркнула ?Маюми?, становясь там, где он велел ей стоять. —?Хикару, но так же нельзя… —?попытался было, возразить младшему брату Хироши, но тот посмотрел на него таким мрачным и злым взглядом, что шатен посчитал за лучшее замолчать. —?Ну и ладно,?— махнул он рукой. —?Посмотрим лучше, что там Маюми-тян для нас приготовила. С этими словами парень снял крышку с коробки и… в изумлении воззрился на то, что ему предлагалось в качестве сегодняшнего обеда. —?Рис с каким-то странным мясом?! —?переспросил он. —?Но это же… На бенто как-то мало похоже. Тем временем ?Хикару? тоже открыл свою коробку. —?Что за мерзость?! —?поморщился он, глядя на холодный рис с кусками требухи. —?А воняет-то как! —?И ничего не воняет! —?обиделась ?Маюми?. —?Я вам принесла обед, как вы и просили, так что ешьте, давайте, и спасибо ещё скажите, что я вообще из-за вас в город выперлась сегодня. —?Ого, вот как ты заговорила?! —?в антрацитового оттенка глазах ?Хикару? сверкнули недобрые огоньки. —?Ничего, я с тобой дома по-другому поговорю… отребье. Тем временем Хироши с явной опаской попытался попробовать один из кусочков третьесортного мяса, но тут же выплюнул его. —?Ой, совсем несолёное, да и застыло уже,?— произнёс он. —?Маюми, а когда ты этот рис вообще готовила? Ну не мог же он остыть за какой-нибудь час так, будто пол-дня минимум в холодильнике простоял! —?Я его и не готовила,?— фыркнула девушка. —?У меня без ваших бенто дел было выше головы. —?Та-ак… —?многозначительно кивнул ?Хикару?. —?Тогда сразу признавайся: где ты взяла эту гадость? —?В холодильнике и взяла,?— пожала плечами ?Маюми?. —?А что такое? —?Да нет, ничего такого, в общем-то,?— покачал головой Хироши, явно что-то припоминая. —?Слушай, Маюми-тян,?— добавил он. —?А ты этот рис не из коричневой ли кастрюли с изображением котика взяла? —?Да вроде, оттуда,?— кивнула девушка. —?А почему вы об этом спрашиваете? Неожиданно шатен расхохотался так, что даже вынужден был за перила, ограждающие край крыши схватиться, чтобы не упасть. —?Ой, не могу! —?хохотал он, давясь от смеху. —?Хикару, знаешь, что это за рис такой? —?Нет, не знаю,?— покачал головой брюнет. —?Но догадываюсь, что это наверняка какая-то гадость. —?Ну-у, не совсем, чтобы гадость,?— продолжая смеяться, произнёс Хироши. —?Только вот… эта кастрюля с котёнком… В нём обычно варят кашу для собаки, вот так-то. —?—?Я не могу, просто не могу отсюда уехать! —?воскликнула ?Маюми? чувствуя разливающуюся по всему её телу слабость, грозящую перерасти в обморок, и жар, как если бы у неё случился жесточайший приступ лихорадки. —?Нет-нет-нет, только не это! Вы… Да как вы вообще смеете выгонять меня из этого дома?! Из моего родного дома, хочу я сказать?! Ведь я… я… я… Девушка внезапно почувствовала такой сильный жар, как если бы её тело поджаривалось на адском огне, у неё закружилась и нестерпимо разболелась голова, а перед глазами заплясали разноцветные сполохи. Из последних сил ?Маюми? попыталась подняться на ноги, но снова рухнула на пол, пребольно при этом ударившись локтями и коленями. И в этот миг сознание вдруг оставило её, словно бы увлекая девушку в звенящую пустоту, затягивающую её в себя подобно водовороту на дне реки. Мир, только недавно бывший таким ярким и сияющим, внезапно сменился пугающей чернотой, в которую ?Маюми? падала и падала, и падала, и не было начала и конца у этой космической пустоты, и не было в ней ни низа, ни верха?— ничего не было. И это падение, как показалось девушке, будет длиться для неё отныне целую вечность…