Похищение (1/1)

Наконец наступила настоящая весна. Софи и Брюно прогуливались в замковом парке и наслаждались той волшебной прелестью, что окружала их. Весна была во всем. Разливалась пьянящим ароматом в воздухе, радовала ухо птичьими трелями, радовала глаз яркой зеленью. А главное, радовала сердце, переполняя его любовью и нежностью.Влюбленные разместились на траве в тени цветущей яблони. Малейший порыв ветра — и их засыпала белоснежная душистая метель опадающих лепестков. Они смеялись, ловили их в ладонь. И как же хороши были лепестки, запутавшиеся в темных косах возлюбленной Брюно.—?Моя юная, нежная,?— шептал он и целовал ее. —?Ты вся, как цветок яблони.Позднее Брюно прилег на траву, удобно разместив голову на коленях девушки. Он завладел ее рукой, приложил к своему сердцу и тихо скользил пальцами по нежной коже.—?Я начинаю ценить эти пышные юбки,?— усмехнулся Брю, глядя на Софи снизу вверх.—?Понимаю,?— в тон ему насмешливо ответила она. —?Ты очень удобно разместился.—?Да, очень удобно. На время. Граф сказал, что воздух Анжера становится вреден нам с тобой. Мы должны покинуть это место. Ждем лишь возвращения Рэми с важными вестями.—?Я очень рада буду оказаться подальше от посягательств Принца,?— сказала Софи. —?Да и тебе будет спокойнее вдали от безмерно страстной Габриэль.—?Мне кажется, она угрожает больше твоему спокойствию,?— поддразнил ее Брюно.—?Смешно тебе, да? Очень смешно. Далеко у вас зашло? —?пытаясь говорить безразличным тоном, поинтересовалась девушка.—?Все было еще в пределах приличия. Ребята подоспели как раз вовремя.—?А если бы не подоспели ты?..—?Нет. Сбежал бы от нее. —?Брюно привлек возлюбленную к себе. —?Я думал лишь о тебе. Она мне титул предлагала. Купить.—?Неплохо. Барон? Или прямо сразу Герцог? Что там мелочиться? А что, Барон де Пельтье. Звучит.—?Пельтье простовато для титула. Может Граф де Сент Анж?—?Звучит,?— засмеялась Софи. —?Ги*, я думаю, не обиделся бы.—?Не нужна мне эта вульгарная особа,?— шепчет Брю ей на ушко. —?И никто не нужен. Ты стала слишком дорога для меня. —?И его губы нежно скользят по ее шее.Но тут неподалеку слышится заливистый женский смех. Это актрисы вышли на прогулку. Влюбленная парочка с сожалением отстраняется друг от друга и поднимается на ноги.—?А наши певчие пташки уже щебечут,?— насмешливо сказала Зербина.—?Милые девочки,?— раскланялся и расшаркался Брюно. —?Весна, цветы, птицы. И сердце переполнено красотой.—?Брюно, у тебя нынче поэтическое настроение,?— поддела Серафина.—?Это от того, что меня окружают столь прелестные дамы.—?А мы мандолину принесли. Сейчас очень музыки не хватает. Для полноты счастья.—?Ну хорошо, я спою. Не могу вам отказать.Последовал небольшой импровизированный концерт преимущественно из любовных песен. К тому же Изабелла научила Брю простенькой пасторальной песенке. Он довольно быстро перенял незатейливый мотив. И они спели дуэтом, чем вызвали восторг у собравшейся дамской аудитории. Однако в самый разгар веселья Брюно позвали к Графу. Вернулся Рэми, и Бюсси хотел переговорить по тем новостям, которые тот привез.—?Не скучайте без меня, девочки,?— Брю послал воздушный поцелуй. —?Скоро я снова окажусь у ваших ног.—?Мы ждем,?— замахали руками актрисы.Какое-то время Софи непринужденно болтала с ними, отвечая на прозрачные намеки о своих чувствах. Неожиданно к ней подбежал запыхавшийся лакей:—?Мадемуазель, Его Сиятельство сейчас уезжает вместе с господином Брюно. И он хотел бы попрощаться с вами.—?Уезжает? —?растеряно переспросила девушка. —?Но куда и зачем?—?Он сам вам все расскажет. Идемте скорее—?Наверное, это как-то связано с приездом Рэми,?— предположила девушка и побежала вслед за лакеем.Замковый парк был довольно разнообразен. Центральные аллеи, цветники и беседки были ухожены. Однако попадались места совсем дикие. Идущий впереди лакей неожиданно свернул с главной аллеи в такое вот запущенное место.—?Так короче,?— пояснил он обернувшись.В душу Софи закралось смутное подозрение. Однако она не прислушалась к нему и свернула вслед за лакеем в чащу. И вот там на нее напали какие-то люди, зажали рот, схватили так, что она не могла ни крикнуть, не пошевелиться. И дали понюхать какую-то дрянь, от которой она лишилась сознания. Затем ее схватили на руки, донесли до ждавшей за разломанной стеной парковой ограды кареты, посадили на подушки и увезли в неизвестном направлении.