Глава 13. Ванахейм (1/1)

На следующий день после событий бала вампиров у меня было ощущение неправильности, будто бы и не было бала. И этому ощущению способствовало письмо от Владислава, где тот признавался, что упросил свою мать, богиню смерти, наслать на меня кошмарный сон, в котором был злаполучный бал. Влад, по его словам, ужасно во всём этом раскаивался, дабы загладить вину он подарил мне и Гарри пропуск и портал в Ванахейм, в мир природной магии, на аудиенцию с Ньердом и Фреей. Решив воспользоваться ценным подарком от Дракулы, мы договорились с братом о времени отбытия. Я стала одеваться в красивый наряд, дабы произвести приятное впечатление на жителей этого мира. Надев красивое бирюзовое платье, с модным верхом и поясом, такие же цвета туфли на каблуке да заколки в форме диковинных цветов, я распустила волосы. Выйдя из покоев, я пошла к ожидающему меня в библиотеке брату. Сам он же был одет в белоснежную рубашку, светлые джинсы и вычищенные ботинки черного цвета.Гарольд обрадовался, увидев меня, и немного съязвил:—?Я полагал, придется ожидать тебя час-два, а ты справилась за пять минут?— это же рекорд!—?Благодарю за похвалу, а теперь, если мы не хотим, чтобы нас прибили ваны за нарушение пунктуальности, почему бы нам не воспользоваться порталом?Мы, активировав портал, которым на этот раз была заколка синего цвета, после чего появился синий полукруг, сияли проблески зеленого и золотистого цветов, переместились в тронный зал главного дворца Ванахейма. Тронный зал был выполнен в золотистых оттенках; там были высокие колонны, с рунами под потолком, виноград, оплетающий стены, огромные витражные окна, с изображенными на них сценами сражений, белый пол, на котором смело можно было увидеть собственное отражение?— настолько он был чист. И еще два трона стояли посередине зала, туда-сюда сновали несколько сотен услужливых придворных, носящих на подносах еду и напитки высшего качества, предлагали их всем, кто находился в зале.Помимо нас присутствовали еще трое, как я поняла, ванов. Красивая голубоглазая блондинка, с длинными волнистыми волосами до пола, с черными густыми ресницами, алыми пухлыми губами и потрясающе красивым платьем синего цвета, поделенным на юбку и лиф. В волосы незнакомки были вплетены различные диковинные цветы. На минутку захотелось, чтобы она была моей матерью, ибо очень нежной и ласковой она показалась мне. Рядом с ней стоял, вероятно, её брат-близнец, ибо сходство между ними было колосальным: те же золотистые волосы, красивые и нежные голубые глаза, алые пухлые губы, но если в глазах блондинки плескались нежность и понимание ко всему, что происходит, и мудрость, то в глазах блондина веселились чертята. Он был одет в черную майку и такие же брюки. Третьим был зеленоглазый брюнет, с аристократически бледным лицом, тонкими алыми губами и глубокими глазами, в которых плескались любовь и любопытство. У незнакомца были тонкие черты лица, был он одет в черный официальный костюм. И именно он обратился к нам первым.—?Джейн, Гарри, добрый день. Мы рады, что вы наконец-то явились сюда.—?Вы нас ждали? —?заинтересованно спросила я, тем не менее не отрывая взгляда от красивой блондинки.—?Разумеется, милая Джейни. Мы ваны, нам доступно будущее, прошлое каждого жителя или гостя Ванахейма. И мы также выражаем надежду на то, что вы знаете, кем вы для нас приходитесь,?— уточнила женщина, которая привлекла внимание не только мое, но и брата.—?Гостями? —?предположила я.—?Нет, нет, нет. Джейни, только не нервничай, но ты и твой брат на самом деле являетесь родными и нашими с супругом детьми.Я не могла поверить ее словам, но что-то мне подсказывало?— она не врет.—?Простите, конечно, но как вас зовут? А то это же нарушение правил: вы знаете наши имена, а мы не знаем ваших. А как выходит, что мы с братом, как вы говорите, родные, если по внешности не похожи ни капельки, родились в разные времена и в разных условиях? —?она тепло улыбнулась мне, с любопытством смотря.—?Меня зовут Фрейя, это?— мой супруг и ваш отец Ньерд, а балагур, что очень похож на меня мой?— брат Фрейер. Полагаю, на второй вопрос лучше ответить чуть позже. Допустим, за столом. Да и вы нам поведаете о себе, согласны?Переглянувшись, мы синхронно кивнули. Фрейя хлопнула в ладоши и слуги, стоявшие, видимо, за дверями в зал, начали накрывать стол из темного дуба различными кушаньями.Минут через двадцать все было готово, нас позвали за стол. Я, сев рядом с Фреей, а Гарри?— с Ньердом, принялась слушать рассказ ванки.—?Вы, Гарри и Джейни, родились здесь, в Ванахейме. Мы с Ньердом?— ваши мать и отец, Фрейер?— ваш дядя. К сожалению, через пару лет после вашего рождения царь йотунов Лафей объявил войну нашему миру и угрожал убить вас. Мы с мужем, посовещавшись, отправили вас в Мидгард, а чтобы Лафей не нашёл вас?— разбросали вас по разным временам: Джейн в средневековье, а Гарри намного позже. Мы переживали за каждого из вас, но так как была угроза, что Лафей вас найдет, мы не могли вас забрать. Сама война окончилась буквально лет пять назад, но мы боялись, что вы нас возненавидите. Нам не хватило моральных сил вас забрать. —?я обняла Фрейю, после того как она закончила рассказ.—?Я не знаю, как Гарри, но я вас прощаю полностью. Мы тоже много чего пережили и расскажем вам,?— после этого мы с братом пересказали всё о наших жизнях, и ваны, задумавшись, хитро переглянулись.—?Джейни, я верно понимаю, что у тебя слишком много комплексов по внешности? Если это так, то будем делать из тебя конфетку да такую, что Локи не сможет удержаться! —?ванка взмахнула руками, произнеся пару заклинаний. И мы с мамой, братом и отцом оказались в шикарной комнате с шестью бассейнами, косметическими столиками и сауной.В комнате было очень тепло, пол был сделан из ракушек и мелких морских камней, а потолок был из стекла и на нем висели белоснежные шары света.—?Парни, вы колдуете над Гарри, я над?— Джейн. И не подсматривать! —?скомандовала Фрейя с милой улыбкой.С этими словами мама создала синюю ширму, а за ней два кресла зеленого цвета, на которые, собственно, мы и сели.—?Какие у тебя комплексы непосредственно внешности, чтобы ты хотела изменить в себе?—?Проще перечислить комплексы, которых у меня нет. Вот серьезно. В детстве и юности меня задирали по поводу роста, цвета волос, глаз, отсутствия фигуры, слишком больших губ. После обращения?— по поводу характера, маленькой груди, глаз, волос, фигуры, роста, сексуальности. Я хотела бы изменить всё это.—?Так, всё ясно. Давай сделаем так: цвет глаз оставим, волосы отрастим до конца спины, цвет менять не будем, ибо он идеален, рост у тебя сделаем чуть повыше… буквально сантиметра три, фигура у тебя есть, правда, еще формирующаяся. Значит, по поводу неё переживать не надо. Подберем тебе персональный имидж, сделаем немножко поострее скулы. Губы, их форму и размер менять не станем. Сексуальность у тебя есть да такая, что многие парни сильно пожалеют о том, что внимания не обращали, и мы будем её пробуждать! Теперь, что по поводу характера и способностей?—?Языки, мой дар, магия, парселтанг, окклюменция и легилименция. По поводу характера слишком много всего.—?Тогда возможность телепортации, как трансгрессия, но более простая?— просто место представить и иллюзии. А характер менять не будем, так как твоя холодность уравновешивает сексуальность. И, конечно же, достойный наряд для моей дочери, дабы не только Локи голову потерял!—?А может не надо? А то мне его жалко становится.—?Джейни, не стоит его жалеть, он в Асгарде главный сердцеед. Так что, ему потерпеть придется. Потом и ценить тебя начнет.—?Ну тогда хорошо, я согласна.Фрейя начала колдовать, выкрикивая фразы на неизвестных мне языках. Я почувствовала, как мои волосы стали намного длиннее, чем были, изменения в росте я также ощутила. Последним штрихом коварной ванки был макияж и имидж. На мне появилась зеленая майка с открытой спиной на бретельках, облегающие черные джинсы, серьги со змеями черного цвета, зеленая кожаная куртка, черные солнцезащитные очки, зеленая сумка через плечо и черные сапожки на каблуке. Макияж также был, а именно: синяя тушь на ресницах, серебристые тени и нежно-розовый блеск для губ.Посмотрев на себя в зеркало, я удивилась тому, что мама сотворила со мной, ведь только ей было под силу из гадкого утенка, коим я себя считала, сделать прекрасную принцессу.—?Мама, ты волшебница!—?Нет, я только учусь. Кстати, не забудь посмотреть на свой новый маникюр. —?он был просто великолепный, выполненный в стиле Слизерина.—?А теперь пошли посмотрим, что сотворили с Гарри?Выйдя из-за ширмы, отец, дядя и братик нас уже ожидали. Гарри избавили от очков, заменив его солнцезащитными, как у меня, одели в черную рубашку, брюки и пиджак?— все это смотрелось круто.—?Ну как, сестричка, готова всех сразить наповал? Сегодня первый урок у Регулуса.—?Готова, а ты готов к ?смерти? наших девушек, когда они тебя увидят?—?О да…Попрощавшись с родителями, мы переместились в Хогвартс, в коридор на третьем этаже, где должен был проходить урок этикета. В коридоре уже стояли наш и львиный факультеты, ожидавшие звонка на урок. Особенно выделялась Пэнси, окруженная толпой парней.—?Ах, я так рада, что этой грязнокровки Лестрейндж нет. Она портит все своей уродливостью.Хитро переглянувшись, мы с братом вышли вперед, и я ответила ледяным тоном:—?Пэнси, солнышко мое, если кто и портит всё своей не красотой?— так это ты. Так что, прости, но может, грязнокровка ты? —?к концу речи ко мне подошли Драко и Дафна.—?Джейн, можно мне быть твоим парнем или братом? —?манерно растягивая слова, поинтересовался Малфой.—?Брат у меня есть, а парня не надо. Но можешь быть другом.-Драко как ты мог! —?визгливо крикнула Паркинсон. —?Я пожалуюсь своим родителям на тебя!—?Пэнси, не кричи! Так жалуйся, еще и Белле скажи, ведь новость дня?— Антонина Долохова и моих родителей признали невиновными, выплатили им сотню галлеонов и выпустили на свободу!Она хотела что-то закричать, но ей помешал звонок на урок. Два враждующих факультета вошли в класс на урок этикета.Сев за передние парты, я и Гарри одновременно сняли очки. Мне показалось, Уизли налился краской? Нет, не показалось. Его состояние было таким, будто он упадет в обморок.Регулус вошел в класс, и многие из девушек явно предались мечтам о профессоре, что было неудивительно, ведь дядя был пределом женских мечтаний.—?Добрый день, прекраснейшие леди,?— родственник улыбнулся,?— и надеюсь, что галантные джентльмены. Меня зовут Регулус Блэк II, я буду вести у вас предмет этикет. Кто знает, что такое ?этикет?? —?я подмигнула учителю, указав взглядом на пофигистичного ко всему Рону.—?Мистер Уизли, я, конечно, понимаю, что вам это всё неинтересно. Но однако же, будьте столь любезны дать ответ на мой вопрос или вам больше нравится спать на моем уроке?-Профессор,?— я подняла руку,?— сомневаюсь, что Рональд способен досчитать до сотни, но не сомневайтесь я им займусь! —?я хищно улыбнулась и продолжила,?— этикет от французского этикетка?— надпись, обозначает правила правила поведения людей в обществе, поддерживающие представления данного общества о подобающем. Впервые было использовано при дворе короля Людовика XIV: гостям выдавались визитки с понятиями как себя вести и что делать. Но, видимо, Рональд решил произвести собственный свод правил, датирующийся неуважением к преподавателю.—?Браво, мисс Лестрейндж-Розье. Пятнадцать баллов Слизерину. А теперь давайте разберем правила этикета, что которые мистер Уизли. Кто же скажет, какие именно правила этикета он нарушил? —?никто не поднял руку, кроме Гарри.—?Рональд нарушил такие правила, как не спать на уроках и не отвечать на вопрос преподавателя.—?Мистер Лестрейндж-Розье, пять баллов Слизерину. А теперь разберем правила этикета, которые должны соблюдаться пока вы находитесь в этом кабинете. Итак, вы не должны спать на уроках, носить не относящиеся к занятиям предметы, не колдовать без приказа учителя, не приклеивать жевательные резинки к партам?— будете их сами после отлеплять,?— не мусорить.—?Профессор, а можно уточнить? —?заинтересованно спросила Пэнси, строя глазки Регулусу.—?Да, конечно, мисс Паркинсон?—?А разве отвечать на вопрос, заданный вам и не спрашивать, ?можно ли ответить??— не является нарушением этикета?—?Как ты считаешь,?— хищно улыбнулась, прошептав брату,?— если Панси сейчас ещё больше расстегнет рубашку и выставит грудь Регулусу, что она делает сейчас, как отреагирует он сам?—?Думаю, убьет…—?Или мы это сделаем.—?Нет, мисс Паркинсон, не является.—?Профессор, а можно к вам на отработку и остаться вместе с братом? —?заинтересованно спросила я.—?Разумеется. Домашнее задание на завтра?— сочинение на тему: поведение согласно этикету в Лютном и Косом Переулках.Прозвенел звонок с урока. Следующим по расписанию шёл Локонс, и поклонники ?героя?, выйдя из кабинета, побежали к нему. А я же просто засмеялась, увидев, как Пэнси поспешно застегивает рубашку, при этом она мысленно раздевала дядю.—?Профессор, нескромный вопрос: как вам демонстрация фигуры Пэнси? —?поинтересовался Гарри, еле сдерживая смех.—?Это ужасно. Неудивительно, что вы так её ?любите?. Кстати, Джейн, имидж?— просто восторг. Куда вы теперь?—?Ну,?— я хмыкнула,?— пока однокурсники занимаются у Локонса, я пойду на чай к Долохову.—?Эй, я с тобой! —?воскликнул брат. И мы вместе пошли к кабинету Антона, у которого, как я специально узнавала, не было занятий. Постучавшись, мы стали ждать ответа.—?Кто там? —?послышался немного уставший голос Пожирателя.—?Такой вариант как конь в пальто и баба с пистолетом тебя устроит? —?спросила я на русском.—?И кто из вас конь, а кто баба?—?Ну, это ты уже сам решай! —?после этого нам открыли двери, и мы вошли в кабинет, хотя сам он в данный момент скорее напоминал комнату отдыха: уютные диванчики красного цвета, кресла, камин в стене, с весело горящим пламенем, столик с чайником, тремя чашками и сахарницей.—?И как у тебя дела,?— поинтересовалась я, сев на одно из кресел,?— дорогой ты наш учитель?—?Отлично, вот только старшекурсницы достают: то чай с приворотным принесут, то ещё что-нибудь. —?Гарри поспешно выплюнул чай.—?Брат, не переживай, на нас амортенция не действует. У нас всё отлично, только некоторые личности выбешивают.—?Может, их раздражает, что вы не даете им собой манипулировать? Ведь ты, Джейни, партнерша Лорда, одна из умнейших на курсе. Ваше трио, состоящее из тебя, Дафны и Гарри, получает отличные оценки. Внешность у тебя просто супер, а уж сегодня так просто бомба. Гарри?— отличник, игрок сборной, симпатичный парень. И вы оба сильные маги, которых надо любить, ценить и обожать! И потерять таких как вы просто, но найти подобных невозможно.—?Спасибо, Антон.—?Какие у вас там занятия дальше?—?Зелья…***После звонка все студенты быстро расселись на свои места, никому не хотелось узнать гнев нашего декана.—?Итак, мне надоело, что некоторые глупцы, ничего не смыслящие в зельеварении, умудряются испортить простейшие зелья. Вы, мистер Уизли, пересаживаетесь к мисс Лестрейндж-Розье, как и мистер Лонгботтом, а вы, мистер Финниган, к мисс Гринграсс.?Так, я не поняла… профессор, вы что, хотите потом искать труп рыжего? Я же его уничтожу за неверно добавленный ингредиент!?Рыжик сел рядом со мной и начался стремительный процесс потери моего терпения. Сколько раз мне хотелось убить его лучше и не считать, так как после сотни собьетесь.—?Куда ты кладешь сушеного паука, Рон?! На доске же написано: два пучка сушеной крапивы, три глаза рыбы-собаки, одна селезёнка летучей мыши! Где паук, Рональд?!—?Но ведь… слизеринская гадюка!—?Профессор Снейп, у меня вопрос! —?громко крикнула я. Северус, подойдя к нашему столу, осмотрел зелье, после чего испарил его.—?Видимо, мисс Лестрейндж, ваши способности зельевара слегка преувеличены. Вы даже простое зелье вы сварить не в состоянии.—?Шикарно, тогда раз уж вы так все негативно ко мне относитесь, я вызываю в школу моих родителей и буду уже с ними решать вопросы! Ямбо! —?с громким щелчком возле меня появился лысый домовой эльф, одетый в серую рубашку с гербом Лестрейнджей.—?Перенеси моих родителей сюда! —?через пару минут в кабинете появились Беллатриса и Рудольфус.—?Что случилось?..—?Мама, они меня достали! Паркинсон обзывает грязнокровкой, строя глазки профессору Регулусу, подставляет и кричит без причины! Уизли так и вовсе испортил зелье и называет слизеринской гадюкой! А профессор Снейп винит в испорченном зелье!—?Мисс Паркинсон, я немедленно извещу ваших родителей о том, что вы оскорбляете мою дочь. Мистер Уизли, ваши родители будут оповещены о случившемся и им придется выплатить штраф за испорченное зелье. Северус, может дашь нашей дочери шанс сварить зелье?—?У вас два часа, мисс Лестрейндж-Розье! —?с неохотой буркнул декан, а Белла, передав коробку со сладостями, исчезла с домовиком. Руд сел рядом со мной и начал подсказывать, что и как делать. Вскоре раздувающий раствор, сваренный безукоризненно, был поставлен на стол декану, а мы же с братом, распрощавшись с Рудольфусом, побежали на озеро.