Глава 3 (1/2)
— Арррр! — Олаф распахнул глаза. Второй раз за день он ощущал спиной холодные камни подземелий. — Сколько мы отсутствовали на этот раз?— Так же, — улыбнулась ему Эмми. — Я не успела отнести твоё оружие, извини.— Ничего, — несколько неадекватно оскалился Олаф. — Это даже к лучшему. Эй, Аля… что ты теперь скажешь о гранатомете?— Сначала надо понять, что мы сделали не так… — отозвалась Алекто, не без опасения открывая глаза, в этот раз пробуждение далось ей легче.— Она поставила какой-то щит, — продолжил мысль сестры Амикус. — И после этого меня вырубило.— Сразу? — поинтересовался Антонин, перетекая в сидячее положение и закуривая.— Ага, — кивнул Свен, следуя его примеру.— Меня тоже сразу, — подтвердил Олаф.— А я не помню… — Алекто демонстративно отодвинулась от дымящих магов и задумалась. — Вроде бы я заметила краем глаза, как вы начали падать. Но потом и мне прилетело.— Я так и думал, — Антонин перебрался поближе к стене и прислонился к ней спиной. — Кажется, это был отражающий щит. Я ещё успел выпустить пару заклинаний и только потом меня срубило.— Ты не привык там драться в человеческой форме, — Олаф задумался. — И поэтому наносил меньший урон, чем мы. Получается…— Мы убили себя, — заржал Свен.— Ничего смешного, — Алекто нахмурилась. — Этот таинственный засранец наверняка сейчас веселится…Смех оборвался, веселить наблюдателя никому не хотелось.— Так что там с ?Мухой?? — напомнил Олаф, поднимаясь на ноги.— Я думаю, нужно попробовать сносить статуи, до того как они доползут до бассейна, — проигнорировала его Алекто. — А в остальном, у нас неплохо получалось.
— Ага, не приходилось сдерживаться, — подтвердил Свен. — Мы снесли ей больше половины жизненной энергии.— А если шарахнуть из гранатомёта… — мечтательно протянул Олаф.— Да подожди ты со своим гранатомётом, — оборвала его Алекто. — Велика вероятность, что если мы снесем статую — Зискайя снова начнёт кусаться. И Тони придется её держать, а значит, мы не сможем атаковать её в полную силу.— Можно попробовать переключаться на статую только когда она уже подползает к бассейну, — предложил Донован. — Ну, или мы со Свеном попробуем её притормозить, но я не уверен, что получится.
— Или Аля держит щиты, я палю из ?Мухи?, а вы сносите статую, — снова влез Олаф.— Тебе что, так не терпится узнать — убьет нас твоя игрушка или нет? — рассмеялся Донован.— Ага, — Олаф радостно закивал.— Ладно, Мерлин с тобой, бери свою ?Муху?, — сдалась Алекто. — Но если она шарахнет хоть чуточку сильнее, чем обычная граната — мы все оглохнем. И я не уверена, что смогу удержать щиты. Нас может просто размазать взрывной волной.— Я наложу заглушающее, — беспечно отмахнулся от её опасений Свен. — А щиты ты как-нибудь удержишь, мы верим в тебя.— А заглушающее сработает? — недоверчиво спросила Алекто.
— На остальном-то работает. Я сразу зачаровал всё оружие Олафа, чтобы не оглохнуть.— А я всё думаю, чего это выстрелов почти не слышно, — хмыкнул Антонин.
— А гранату чего не зачаровал?— Зачаровал. Там больше шума от взрывной волны было, чем от самой гранаты. Стоило бы на комнату заглушающее кинуть, но я как-то не подумал.— Ладно, пойдёмте, — Алекто поднялась с пола.— А можно я вторую гранату возьму? — смущённо спросил у неё Свен.— Бери, чего уж там…***— А я вам говорил, — таинственный мир с порога встретил их напутствиями наблюдателя, — поддержка должна поддерживать.— Сам дурак, — огрызнулась Алекто, признавая правоту незнакомца, ведь если бы она не увлеклась атакой, то смогла бы поднять остальных.— А может, спрыгнем? — предложил Амикус. — Что-то лениво снова бежать.— Ты первый, — ухмыльнулся Антонин, перекинувшись в звериное обличие и по-пластунски подползая к краю платформы. — Там внизу действительно колья… я бы даже сказал брёвна. Не хотелось бы мне туда навернуться.
— У меня есть отличная идея, — зловредно рассмеявшись, Амикус чарами приподнял медведя в воздух.— Отпусти, изверг! Не хочу, не надо! — заверещал Антонин, извиваясь и размахивая всеми четырьмя лапами.— Надо, Тони, надо, — Амикус подошел ближе к краю и начал плавно опускать матерящегося медведя вниз, направляя его к бассейнам.
Примерно на полпути, метрах в десяти над полом, чары перестали действовать, и медведь с громким воплем полетел вниз.— Упс, — пробормотал Амикус, безуспешно пытаясь хотя бы смягчить падение.?Бульк?, Антонин свалился в бассейн.— Ну, он ведь хотел искупаться, — неуверенно сказал Свен, наблюдая за тем, как медведь вылезает из воды и отряхивается.— Как водичка? — крикнула Алекто.— Спускайся и узнаешь, — огрызнулся Антонин, игнорируя издевательский смех Зискайи.
— Живой вроде, — констатировал Олаф. — Теперь я.Он перекинулся и нетерпеливо запрыгал вокруг Амикуса.— Я всегда знала, что оборотни неадекватны, — ухмыльнулась Алекто.
— Это же весело-о-о-о-о, — волк с радостным воем повторил путь медведя.— Кто следующий? — поинтересовался Амикус.— Я как-нибудь сам, — Свен неуверенно шагнул к краю платформы и активировал чары левитации.— Держись над бассейном, — посоветовал ему Донован. — Мало ли что…Но его опасения не оправдались, Свен плавно опустился на дорожку около бассейна. За ним спустились и остальные.
Олаф вернул себе человеческий облик, вытащил из кобуры браунинг и несколько раз пальнул по статуе.— Нифига, — разочарованно констатировал он.
— Ладно, поскакали, — медведь энергично ринулся в атаку.— Эй, куда! — Алекто торопливо наколдовала ему сферу. — А остальных подождать?— Не тормозите, — отмахнулся Антонин.— Мой тебе совет, — подал голос наблюдатель, — никогда не зли медиков. Никогда…— Личный опыт? — заржал Свен.— Если будете меня злить, и у вас появится, — проворчала Алекто, ловя себя на мысли, что уж слишком часто она соглашается с этим подозрительным типом.Зискайя начала творить свой ритуал.— Сейчас? — спросил Свен, прекращая сдерживать силу своих атак.— В конце, — покачал головой Олаф. Он передал узи перекинувшемуся Долохову и достал огнемет.
Статуя ожила и медленно двинулась к бассейну.— Давайте, поднажмите, — прокричала Алекто, запуская огненные кометы одну за другой.— Вы так ничего и не поняли, — голос наблюдателя прозвучал несколько разочарованно.
— Вот теперь пора, — Олаф аккуратно положил огнемёт на пол и отпихнул его в сторону, после чего вытащил из кармана уменьшенную ?Муху?. — Давай!
Свен вернул оружию его первоначальный вид и приготовил гранату. Алекто выставила перед ними щиты, а Амикус активировал заглушающие чары. Олаф перевел гранатомёт в боевое положение, закинул его на плечо и прицелился.
— Вы что делае… — голос наблюдателя потонул в страшном грохоте.Чары Амикуса сработали исправно, но почему-то заглушили только выстрел гранатомета. Граната Свена шарахнула в полную силу. Щиты Алекто не выдержали, и команду раскидало по площадке, только чудом никто не свалился в пропасть.— Вы… вы… — казалось, наблюдатель сейчас заплачет. — Вы что сделали?!
Олаф поднялся на ноги и первым делом нашёл огнемёт. Баллон, к счастью, оказался цел.— Прошли третье испытание, — невозмутимо ответил он, отправляясь на поиски ?Мухи?, которую случайно выпустил при падении.
— Знатно долбануло, — тряся башкой, рассмеялся растянувшийся на полу Антонин. — Разгоните кто-нибудь дым, а то нифига не видно.
— Все целы? — Алекто огляделась и наколдовала ветер, быстро развеявший черные клубы дыма.— Ага, — Свен с третьей попытки поднялся на ноги. Ощупывая себя на предмет необратимых повреждений, он заметил: — Шикарно получилось, надо как-нибудь повторить.
— Шикарно?! — потерянно пробормотал наблюдатель, переходя на какие-то булькающие звуки.— Эй, товарищ, — медведь озабоченно огляделся по сторонам, будто ожидая увидеть обладателя этого таинственного голоса, — тебя там не зацепило? Ты уж извини ежели что…— Вы ?Муху? не видели? — огорчённо спросил Олаф. — Кажется, мы её потеряли.— Свалилась вниз? — расстроился Свен.— Похоже на то. Всего разок из неё и стрельнул. Эх…— Прекратили сопли распускать, — строго проговорила Алекто, поднимаясь с пола. — В реальности-то она никуда не денется.— Хм, точно, — Олаф неуверенно улыбнулся, — тогда пошлите дальше, а то я что-то есть хочу.— Кого ты там есть собрался? — поинтересовался у него Амикус, обходя по краю огромную воронку, оставшуюся от взрывов.
Спустя некоторое время и две группы врагов, команда уткнулась в тупик.
— И куда дальше? — нахмурилась Алекто, осматривая круглую комнату, в которой кроме статуй вдоль стен ничего заслуживающего внимания не наблюдалось. Если не считать трупы шести наг, валяющиеся у входа.
— Может мы где-то не туда свернули, — задумчиво предположил Свен. — Эй, хозяин!Наблюдатель молчал.— Как-то нехорошо получилось, — вздохнула Алекто. — Пришли, намусорили, дырку в полу проломили…— Смотрите, — медведь тем временем обнюхивал комнату, — эта статуя вроде отличается от остальных. Может с ней что-то нужно сделать, чтобы проход открылся?— Попробуй её пометить, — предложил Донован, подходя ближе.
Статуя зашевелилась, Антонин испуганно шарахнулся назад.— Хы, — Свен тоже заметил движение, — он совсем как тот, который Альку пришиб в начале, только гораздо больше. Интересно, а чих у него такой же богатырский?— Что? Мамочки! — Донован, обернувшись к статуе, рассматривал нависающего над ним голема.