Глава 6. Карнавал кукол (1/2)

Холод забирается под кожу, и виной тому абсолютно не стоявший на улице мороз. Это мёртвый холод, обволакивающий сердце. Все здесь будто не живое. Здесь люди в этот день действительно выглядят куклами, а от этого внутри что-то тянет желудок.Джейк подводит меня к девушке, превращавшей обычных людей в "кукольных" посредством косметических красок.

- А мне это... - я пытаюсь смеяться, но слабый голос больше походит на психоделический срыв. - Мне тоже нужно становиться похожей на чревовещателя?

- Это не обязательно, но это городская традиция как дань уважения основателю города, - он чешет бровь, смотря куда-то в землю. - Так что...Пожимаю плечами, решая, что ничего страшного не будет. Подхожу к девушке с кукольными ресницами и алыми губами. Она макает кисточку в краски, нанося штрихи на моё лицо. Стоять на месте становится жутко холодно, потому я начинаю переминаться с ноги на ногу, чтобы совершать хоть какое-нибудь движение.

Закончив, девушка улыбается, подавая мне зеркало:- Идеальная, - говорит она.Я смотрю в зеркало и понимаю, что от самой себя во мне есть лишь разум. Нарисованные бантиком алые губы, десяток мелких веснушек на каждой щеке, две вертикальные полоски разрезают рот. Прямо как у Синди...Я стала неотличимой от других марионеток.

- Идем, - говорит Джейк, и я следую за ним.

У меня все плывет перед глазами желто-оранжевыми красками уличных фонарей. В нос забивается запах осени: сырости, холода и терпкости опавших листьев. Ночь заворачивает город в черную шинель, зажигая на небе миллионы звёзд. Мы вошли в парк аттракционов, про который мне рассказывал Дилан. Здесь на углу продают сладкую вату и попкорн с леденцами, от которых у детей, обычно, образуется кариес. Дети катаются на карусели, весело смеясь, я натягиваю на уши шапку, вздрагивая от холода и внезапного голоса рядом:- Привет, ты, должно быть, Айли.Поворачиваю голову вперёд, с трудом понимая, что мы остановились возле двух человек. Перевожу взгляд на девушку, обратившуюся ко мне. Её тёмные волосы завиты в локоны, но спутаны, как обычно бывает у кукол. Кожаная куртка скрывает старомодное платье, о котором мечтала в детстве каждая девочка. Она приветливо улыбается, потому не вижу причины не улыбнуться в ответ.

- Привет... Бет, верно? - спрашиваю, на что девушка одобрительно кивает.Парень в очках, стоявший рядом, тянет ко мне руку, и я её пожимаю:- Здравствуй, Айли-отнимательница-свободного-времени-у-Джейка, я Логан Финк, известный как Финки, - говорит парень, затягивая свою кличку. Что ж, эффектно.- Заткнись, Финк, - смеется Джейк, но потом его улыбка сходит на нет, когда к нам подходит ещё один человек. Он не выглядит куклой, но выглядит так, словно презирает весь мир, и от его вида у меня холодок проходится по спине.

Длинные волосы заложены за ухо, в зубах сигарета, а огонёк подсвечивает угольки его глаз.- Клево выглядите, - голос ровный, я бы даже сказала, пофигистический. Он вынимает сигарету изо рта, в упор смотря на меня. - Ты кто? Я тебя раньше здесь не видел. Зачем приехала к нам в город?

Он оглядывает меня с головы до ног, и внутри зарождается неприятное чувство. У меня открывается рот, но не нахожу слов, чтобы ответить. Зато это делает Джейк, и у меня снова возникает ощущение младшей сёстры.

- Где твоя гостеприимность, Рори? - молвит парень.

- А плевать я хотел. У нас с приездом всяких туристов всегда возникают проблемы в городе, - Рори делает затяжку, по-прежнему смотря на меня, и мне почему-то хочется замяться, забиться в укромный угол и сгинуть. - Куколка, - обращается он ко мне.Джейк настороженно смотрит на парня, ведь ему не нравится взгляд, которым Рори смотрит на меня.- Не надо, Рори, - вступается Бет. - Айли нужно оказать радушный приём, так что уйди с дороги.

Бет берет меня за руку ведя за собой, а Джейк и Логан следуют за нами.

- Ты живёшь в отеле? - спрашивает она, улыбаясь.

Убираю волосы с плеча, отвечая:- Да, с мамой.

- Прикинь, я тоже в нем живу. Ну, как сказать, смотрю за бабушкой, считай, что живу. Большой отель, не так ли?- И не говори... - хмурюсь, смотря на нее краем глаза. Бабушку? - Погоди, ты внучка Элизы?Бет останавливается у железной двери:- Ага, - кивает.- Я хотела пригласить одного человека, но он не пришёл... - не знаю, зачем говорю это, порой просто нужно, чтобы какие-то слова были сказанны вслух.Джейк хмурится, а Логан спрашивает:- Кого?

- Дилана, он живёт в отеле...- Я его знаю, это гиблое дело, вытащить его куда-либо, но ты молодец, что попыталась, - молвит Бет. - А теперь мы идем, или как?

Я перевожу на нее недоуменным взгляд, произнося:- Что? Куда? Но я думала...- Карнавал для детей и стариков, Айли, а здесь другой мир, - отвечает Логан.Я хмурюсь.Здесь?(Музыка для атмосферы: Charlie Clouser – OST Dead Silence (remix by Deep Oxygen))Бет тянет на себя ручку двери, и изнутри вырывается громкий бит. Мы входим внутрь, во тьму, освещаемую синими люминесцентными лампами. Куклы. Марионетки. Люди танцуют. Даже музыка, и та кажется какой-то кукольной, заведенной в музыкальной шкатулке, неживой, ненастоящей.Я глубоко вдыхаю морозный воздух, и потом ощущаю тепло, когда дверь за спиной закрывается. Но мурашки по коже продолжают бежать: на этот раз уже не от холода.

Шепот.

Он пробивается сквозь музыку, и я не могу его разобрать.

Шепот.

Меня колотит и я не могу сойти с места.- Айли, ты в порядке? - голос Джейка едва касается сознания, потому реагирую и отзываюсь не сразу:- Ты слышишь это?Он смотрит на меня, а я сканирую взглядом толпу, ища источник.- Слышу что? - он спрашивает, спускаясь на танцпол.

- Ты не слышишь? Шепот... - я сама шепчу последнее слово.***А она стоит в толпе, скрытая своими марионетками, смотрит на Айли, нашептывая "поиграй". Смотрит на девушку, на прекрасную живую куклу, которую хочется добавить к себе в коллекцию.

Идеальная.

Живая.***Страх подкрадывается ко мне сзади, словно шакал, но я позволяю Джейку увести меня на середину танцплощадки. Танцевать я не умею, да и мне сейчас абсолютно не до этого. Нутром чую, что кто-то на меня смотрит. И шепот. Он рвет черепную коробку в клочья, будто голос звучит лишь у меня в голове.- Айли? - знаю, что это Бет, но я не могу перестать оглядываться. Что-то не так. Здесь что-то происходит. Я чувствую это.

Поворачиваюсь вправо, встречаясь взглядом с ним. Пятью минутами раньше от его взгляда у меня по телу бежали мурашки, а сейчас и вовсе кровь стынет в жилах. Рори направляется в мою сторону, а его взгляд даёт мне понять, что в его замысле нет ничего хорошего.

Пячусь назад. Смешиваюсь с толпой. Теряю из виду Бет и Джейка, но вижу Рори, пока меня не толкают, и я едва ли не падаю. Тогда я теряю из виду и его. Кручусь на месте, пытаясь успокоить выпрыгивающее из грудной клетки сердце. Моё дыхание сбито, а голос слабый, чтобы кричать. Пульс бьётся где-то в висках, отчего все перед глазами растекается синими и голубыми красками.- Джейк! - говорю, но вряд ли он меня услышит. - Джейк! - оглядываюсь.

Мне страшно. Действительно страшно.

Нужно что-то делать. Выход. Нужно найти выход. Нужно бежать в отель и запереть двери на замок. Нужно не вылазить из этого чертового отеля, как Дилан. Нужно было остаться с ним, и тогда все было бы нормально.

Уходи, Айли, беги.Пробираюсь сквозь толпу. Эта атмосфера меня душит. Воздух. В лёгких его нет. Приходится распихивать всех руками. Выход, просто нужно его найти. Меня трясет, и думаю, что я уже знаю, что это. Это паническая атака, которыми я часто страдала в детстве.

Выход. Он близко. Распахиваю двери, выбегая и падая на колени на сухую и мерзлую землю. Шумно втягиваю ледяной воздух, отчего закашливаюсь.

Нельзя. Нельзя здесь оставаться. Он идёт за тобой.

У меня подкашиваются ноги и дрожат колени, и я собираю всю силу воли в кулак, поднимаясь и спешным шагом идя обратно к толпе.